Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
3-864-335-12(1)
Integrated
Stereo Amplifier
GB
Operating Instructions
F
Mode d’emploi
ES
Manual de instrucciones
P
Manual de instruções
TA-FB920R
TA-FB820R
TA-FB720R
ª 1998 by Sony Corporation
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
On the prevention of howling WARNING Do the following: Precautions —lower the volume. —keep the turntable as far from the To prevent fire or shock On safety speakers as possible. • Do not disassemble the cabinet as this hazard, do not expose the unit —use commercially available audio may result in an electrical shock. insulators on the bottom of the to rain or moisture. Refer servicing to qualified personnel turntable. only. —keep the microphone away from the • Should any solid object or liquid
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
TABLE OF CONTENTS Welcome! Thank you for purchasing the Sony Integrated Stereo Amplifier. Before Getting Started operating the amplifier, please read this Hookup Overview 4 manual thoroughly and retain it for Audio Component Hookups 4 future reference. Speaker System Hookups 5 Mains Lead Hookups 6 About This Manual Listening to the Music 7 The instructions in this manual are for Recording 9 models TA-FB920R, FB820R, and FB720R. Check your model number by looking at the rear panel of your Addit
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
• • • • • Getting Started Getting Started Hookup Overview Audio Component Hookups The amplifier allows you to connect and control the Overview following audio components. Follow the hookup Here you learn how to connect your audio components procedure indicated for each component that you want to the amplifier. to connect. To learn the location and name of each jack, see ”Rear PHONO y AUX TAPE1/DAT Panel Descriptions” on page 12. PHONO IN SIGNAL IMPEDANCE USE 4–16W A+B USE 8–16W GND BI WIRE USE
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
Getting Started Tape deck, DAT deck, or MD deck Amplifier Tape deck Speaker System Hookups L L Overview Here you learn how to connect speakers to the R R amplifier. You can connect two pairs of speakers, REC OUT IN LINE LINE TAPE1/DAT OUTPUT INPUT SPEAKERS A and B. SPEAKERS A SPEAKERS B Use the configuration above to connect the OUTPUT and INPUT jacks of: PHONO IMPEDANCE USE 4–16W IN SIGNAL GND A+B USE 8–16W BI WIRE USE 4–16W L y —a tape deck or DAT deck to the TAPE1/DAT jacks. SPEAKERS ++
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
Getting Started Connecting to bi-wire system speakers Mains Lead Hookups Since the two pairs of speaker terminals on your amplifier, SPEAKERS A and B, can provide Connecting the mains lead simultaneous speaker output, you can use them to Connect the mains lead from this amplifier and from connect a bi-wire speaker system. To drive both your audio/video components to wall outlets. speaker systems simultaneously, set SPEAKERS to A+B. z You can power other components through AC OUTLET on the ampli
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
• • • Basic Operations • • Basic Operations Basic Operations Listening to the Music TA-FB920R TA-FB820R/FB720R 1 1 INPUT SELECTOR VOLUME PROTECTION INPUT SELECTOR VOLUME PROTECTION CD AUX TUNER U U TAPE2/MD PHONO g g EON LINK TAPE1/DAT TAPE2/MD AUX CD TUNER PHONO TAPE1/DAT EON LINK SPEAKERS BASS TONE TREBLE BALANCE A0 0 • OFF B • • • EON LINK SPEAKERS BASS TONE TREBLE BALANCE TAPE MONITOR A+B A 0 0 SOURCE DIRECT OFF • B • • • LOUDNESS SUBSONIC TAPE MONITOR LOUDNESS SOURCE DIRECT SUBSONIC SOURC
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
• • • • • Basic Operations To receive the Enhanced Other Networks (EON) programmes z What is the Enhanced Other Networks (EON)? When your ampifier is connected to a Sony tuner with the EON CONTROL One convenient RDS service system, the amplifier switches to any EON programme that is broadcast in is ”Enhanced Other your EON area, and switches back to the last selected programme source Networks” (or ”EON”). when the programme ends. This allows the unit to automatically switch to a TA-FB920R TA-FB8
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
• • • Basic Operations • • Basic Operations Recording TA-FB920R TA-FB820R/FB720R 13 1 3 VOLUME INPUT SELECTOR VOLUME INPUT SELECTOR PROTECTION PROTECTION CD AUX TUNER U U TAPE2/MD PHONO g g EON LINK TAPE1/DAT TAPE2/MD AUX CD TUNER PHONO TAPE1/DAT EON LINK SPEAKERS BASS TONE TREBLE BALANCE A0 0 • OFF B • • • A+B EON LINK SPEAKERS BASS TONE TREBLE BALANCE TAPE MONITOR TAPE MONITOR LOUDNESS SOURCE DIRECT SUBSONIC A 0 0 SOURCE DIRECT OFF • B • • • LOUDNESS SUBSONIC 010 TAPE1 SOURCE ¯ ON ¿ OFF 010
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
Additional Information Troubleshooting Specifications Amplifier section If you experience any of the following difficulties while using the amplifier, use this troubleshooting guide to DIN power output help you remedy the problem. Should any problem TA-FB920R (Continental Europe): persist, consult your nearest Sony dealer. 120 W + 120 W (4 ohms at 1 kHz) 80 W + 80 W (8 ohms at 1 kHz) TA-FB920R (U.K.): No sound output. 100 W + 100 W (4 ohms at 1 kHz) / Connect the audio connecting cords firmly. 6
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
Additional Information General System Power amplifier: Pure-complementary SEPP OCL power amplifier with all stages directly coupled Preamplifier: Low-noise, equalizer amplifier Power requirements 230 V AC, 50/60 Hz Power consumption TA-FB920R: 210 W TA-FB820R: 180 W TA-FB720R: 170 W Dimensions (approx.) (w/h/d) TA-FB920R: 430 · 150 · 410 mm TA-FB820R/FB720R: 430 · 150 · 405 mm incl. projecting parts and controls Mass (approx.) TA-FB920R: 10.3 kg TA-FB820R: 9.3 kg TA-FB720R: 8.6 kg Supp
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
Additional Information Additional Information Rear Panel Descriptions 1 2 3 4 5 AC OUTLET SWITCHED 100W MAX PHONO IMPEDANCE USE 4–16W IN SIGNAL GND A+B USE 8–16W BI WIRE USE 4–16W L y SPEAKERS ++ R–– L R B L L EON CONTROL A R R IN IN IN REC OUT IN REC OUT IN ++ RL –– IN TUNER CD AUX TAPE2/MD TAPE1/DAT !Á09 8 7 6 1 PHONO 6 Mains lead 2y (SIGNAL GND) 7 TAPE1/DAT 3 SPEAKERS A/B 8 TAPE2/MD 4 EON CONTROL IN 9 AUX 5 AC OUTLET (unavailable on the TA-FB920R (U.K. 0 CD model)) !Á TUNER Remote Button Desc
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
Additional Information GB 13
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
Pour éviter le ronflement AVERTISSEMENT —Réduisez le volume. Précautions —Éloignez le tourne-disque le plus possible des enceintes. Sécurité Afin d’éviter tout risque —Mettez des isolateurs audio en vente • Afin d’éviter tout choc électrique, dans le commerce sous le tourne- d’incendie ou d’électrocution, n’ouvrez pas le coffret. Confiez disque. ne pas exposer cet appareil à l’entretien de l’amplificateur à un —Maintenez le microphone éloigné des la pluie ou à l’humidité. technicien qualifié. en
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
TABLE DES MATIÈRES Bienvenue! Nous vous remercions pour l’achat de cet amplificateur stéréo intégré. Avant de l’utiliser, veuillez lire attentivement Préparatifs ce mode d’emploi et le conserver pour Raccordements 4 toute référence ultérieure. Raccordement d’appareils audio 4 Raccordement des enceintes 5 Raccordement du cordon d’alimentation secteur 6 A propos de ce mode d’emploi Ecoute d’une source musicale 7 Les instructions de ce mode d’emploi Enregistrement 9 concernent les modèles TA-FB920R
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
• • • • • Préparatifs Préparatifs Raccordements Raccordement d’appareils audio Cet amplificateur permet de raccorder et de Aperçu commander les appareils audio ci-dessous. Suivez la Cette section explique comment raccorder des procédure indiquée pour chaque appareil que vous appareils audio à l’amplificateur. souhaitez raccorder. L’emplacement et le nom de chaque prise sont indiqués dans PHONO y AUX TAPE1/DAT “Description du panneau arrière”, page 12. PHONO IMPEDANCE USE 4–16W IN SIGNAL GND A+B
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
Préparatifs Platine à cassette, platine DAT ou platine MD Amplificateur Platine à cassette Raccordement des enceintes L L Aperçu Cette section explique comment raccorder des R R enceintes à l’amplificateur. Vous pouvez raccorder REC OUT IN LINE LINE TAPE1/DAT OUTPUT INPUT deux paires d’enceintes, SPEAKERS A et B. Utilisez la configuration ci-dessus pour connecter les SPEAKERS A SPEAKERS B connecteurs OUTPUT et INPUT —d’une platine à cassette ou DAT aux connecteurs TAPE1/ PHONO IMPEDANCE USE
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
Préparatifs Raccordement d’une paire d’enceintes à Raccordement du cordon deux fils Comme les doubles connecteurs d’enceinte de d’alimentation secteur l’amplificateur, SPEAKERS A et B, peuvent assurer une sortie d’enceintes simultanée, ils peuvent servir au Raccordement du cordon d’alimentation raccordement d’enceintes à deux fils. Ou bien, églez à secteur A+B pour piloter les deux simultanément. Raccordez les cordons d’alimentation secteur de cet amplificateur et des appareils audio et vidéo à
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19
• • • Opérations de base • • Opérations de base Opérations de base Ecoute d’une source musicale TA-FB920R TA-FB820R/FB720R 1 1 INPUT SELECTOR VOLUME VOLUME INPUT SELECTOR PROTECTION CD PROTECTION AUX TUNER U U TAPE2/MD PHONO g g EON LINK TAPE1/DAT TAPE2/MD AUX CD TUNER PHONO TAPE1/DAT EON LINK SPEAKERS BASS TONE TREBLE BALANCE A0 0 • OFF B • • • A+B EON LINK SPEAKERS BASS TONE TREBLE BALANCE TAPE MONITOR TAPE MONITOR LOUDNESS SOURCE DIRECT SUBSONIC A 0 0 SOURCE DIRECT OFF B TAPE1 SOURCE ¯ ON
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20
• • • • • Opérations de base Pour recevoir les programmes EON (réseau de fréquences locales) z Qu’est-ce que “EON” (réseau de fréquences Quand votre amplificateur est raccordé à un tuner Sony à système EON locales)? CONTROL, il commute au programme EON diffusé dans la région EON, puis Le réseau “EON” (réseau de revient à la source de programme sélectionnée quand le programme est fréquences locales) est un terminé. service RDS très pratique qui permet à l’appareil de TA-FB920R TA-FB820R/FB720R pa