Instrukcja obsługi Panasonic TY-SP37P5-K

Instrukcja obsługi dla urządzenia Panasonic TY-SP37P5-K

Urządzenie: Panasonic TY-SP37P5-K
Kategoria: System glosników
Producent: Panasonic
Rozmiar: 1.37 MB
Data dodania: 10/22/2014
Liczba stron: 24
Drukuj instrukcję

Pobierz

Jak korzystać?

Naszym celem jest zapewnienie Ci jak najszybszego dostępu do treści zawartych w instrukcji obsługi urządzenia Panasonic TY-SP37P5-K. Korzystając z podglądu online możesz szybko przejrzeć spis treści i przejść do strony, na której znajdziesz rozwiązanie swojego problemu z Panasonic TY-SP37P5-K.

Dla Twojej wygody

Jeżeli przeglądanie instrukcji Panasonic TY-SP37P5-K bezpośrednio na tej stornie nie jest dla Ciebie wygodne, możesz skorzystać z dwóch możliwych rozwiązań:

  • Przeglądanie pełnoekranowe - Aby wygodnie przeglądać instrukcję (bez pobierania jej na komputer) możesz wykorzystać tryp przeglądania pełnoekranowego. Aby uruchomić przeglądanie instrukcji Panasonic TY-SP37P5-K na pełnym ekranie, użyj przycisku Pełny ekran.
  • Pobranie na komputer - Możesz również pobrać instrukcję Panasonic TY-SP37P5-K na swój komputer i zachować ją w swoich zbiorach. Jeżeli nie chcesz jednak marnować miejsca na swoim urządzeniu, zawsze możesz pobrać ją w przyszłości z ManualsBase.
Panasonic TY-SP37P5-K Instrukcja obsługi - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 24 »
Advertisement
Wersja drukowana

Wiele osób woli czytać dokumenty nie na ekranie, lecz w wersji drukowanej. Opcja wydruku instrukcji również została przewidziana i możesz z niej skorzystać klikając w link znajdujący się powyżej - Drukuj instrukcję. Nie musisz drukować całej instrukcji Panasonic TY-SP37P5-K a jedynie wybrane strony. Szanuj papier.

Streszczenia

Poniżej znajdziesz zajawki treści znajdujących się na kolejnych stronach instrukcji do Panasonic TY-SP37P5-K. Jeżeli chcesz szybko przejrzeć zawartość stron znajdujących się na kolejnych strinach instrukcji, możesz z nich skorzystać.

Streszczenia treści
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1

Speakers for Wide Plasma Display
Operating Instructions
Before attempting to assemble these accessories, please
read these instructions completely.
Please retain this book for future reference.
Lautsprecher für Plasmadisplay
Bedienungsanleitung
Bitte lesen Sie vor dem Zusammenbau dieses Zubehörs die
Anleitung vollständig durch. Bitte bewahren Sie diese
Anleitung zum späteren Nachschlagen auf.
Luidsprekers voor Breedbeeld
Plasmadisplay Monitor
Gebruiksaanwijzing
Lees deze installatiehandleiding z

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2

Safety Precautions CAUTION Do not suspend the speakers. • Personal injury may result if the speakers fall down. Take particular care to ensure the safety of children. These speakers are for use with the Wide Plasma Display only. • If connecting them to some other amplifier, make sure that the maximum input to the speakers is within the rated level (8 W). If the rated input level is exceeded, fire may result. Make sure that all screws are tightened securely during installation. • Ensure that the

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3

3. Attach the speakers to the 4. Secure the speakers in Wide Plasma Display. place. Bracket mounting screw Slot Slot Rear of Wide Plasma Display Hook Rear of Wide Plasma Display • Adjust so that there is a uniform clearance between the Wide Plasma Display and the • Insert the hooks on the top and bottom mounting speakers, and then securely tighten the bracket brackets simultaneously into the slots at the rear mounting screws. of the Wide Plasma Display, and then lower the • Secure the top and b

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4

Vorsichtsmaßnahmen zur Sicherheit VORSICHT Die Lautsprecher dürfen nicht aufgehängt werden. • Beim Herunterfallen ist eine Verletzungsgefahr vorhanden. Dies muß besonders für die Sicherheit von Kindern beachtet werden. Diese Lautsprecher dürfen nur für das Plasmadisplay verwendet werden. • Beim Anschließen an einen andern Verstärker müssen Sie sicherstellen, daß die maximale Belastung die Nennbelastung von 8 W nicht übersteigt. Beim Überschreiten der Nennbelastung besteht die Gefahr eines Feuera

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5

3. Befestigen Sie die Lautsprecher 4. Sichern Sie die Lautsprecher. am Plasmadisplay. Halterungsschraube Einhängeloch Rückseite des Plasmadisplays Einhängeloch Haken • Stellen Sie die Lautsprecher so ein, daß der Rückseite des Plasmadisplays Abstand zum Plasmadisplay gleichmäßig ist und befestigen Sie die Lautsprecher mit den • Setzen Sie die Haken an der oberen und unteren Halterungsschrauben. Montagehalterung in die Einhängelöcher an der • Sichern Sie die obere und die untere Rückseite des Pla

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6

Veiligheidsmaatregelen LET OP De luidsprekers niet ophangen zonder de montagesteunen. • Als de luidsprekers komen te vallen, kan dit letsel veroorzaken. Let er vooral op dat kinderen geen gevaar lopen. Deze luidsprekers zijn uitsluitend bestemd voor gebruik met de Breedbeeld Plasmadisplay Monitor. • Als u deze luidsprekers op een andere versterker gaat aansluiten, gelieve u er op te letten dat het maximale ingangsvermogen beneden het nominale niveau (8 W) blijft. Als het niveau van het nominale

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7

3. Monteer aan de Breedbeeld 4. Bevestig de luidsprekers op Plasmadisplay Monitor. hun plaats. Bevestigingsschroef haakophanging haakophanging Achterzijde van de Breedbeeld Plasmadisplay Monitor ophanghaak Achterzijde van de Breedbeeld Plasmadisplay Monitor • Stel zodanig af dat de ruimte tussen de Breedbeeld Plasmadisplay Monitor en de • Plaats de haken op de bovenste en onderste luidsprekers aan alle zijden even groot is en draai montagesteunen tegelijkertijd in de vervolgens de bevestigings

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8

Precauzioni per la sicurezza ATTENZIONE Non tenere sospesi gli altoparlanti. • Se gli altoparlanti cadono, possono provocare danni a cose o persone. Prestare particolare attenzione alla sicurezza dei bambini. Questi altoparlanti sono realizzati specificamente per lo schermo al plasma-16:9 • Se vengono collegati ad un altro amplificatore, accertarsi che il valore di ingresso massimo non superi il livello accertato (8 W). In caso contrario, possono essere provocati corti circuiti e innescati incen

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9

3. Posizionare gli altoparlanti ai lati 4. Fissare gli altoparlanti. dello schermo al plasma-16:9. Vite di fissaggio della staffa Foro di ancoraggio Retro dello schermo al Foro di plasma-16:9 ancoraggio Gancio Retro dello schermo al • Posizionare I’altoparlante conservando una plasma-16:9 distanza uniforme tra l’altoparlante stesso e lo schermo in tutta la sua lunghezza, quindi serrare • Inserire contemporaneamente i ganci posti nella parte le viti di fissaggio delle staffe. superiore e inf

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10

Mesure de sécurité ATTENTION Ne suspendez pas les enceintes. • Vous risqueriez d’être blessé si les enceintes tombent. Faites particulièrement attention pour assurer la sécurité des enfants. Ces enceintes sont conçues pour être utilisées avec l’écran plasma 16/9ème seulement. • Si vous les raccordez à un autre amplificateur, veillez à ce que le niveau d’entrée maximum soit compris dans les limites du niveau nominal (8 W). Si le niveau d’entrée nominal est dépassé, ceci pourrait causer un incend

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11

3. Fixez les enceintes sur 4. Fixez les enceintes à leur l’écran plasma 16/9ème. place. Vis de fixation de support Trou de crochet Trou de Arrière de l’écran crochet plasma 16/9ème Crochet Arrière de l’écran plasma 16/9ème • Réglez de manière qu’il y ait un écart uniforme entre l’écran plasma 16/9ème et les enceintes, puis serrez • Placez les crochets simultanément sur les supports de fermement les vis de fixation de support. montage supérieur et inférieur dans les trous de • Fixez les supp

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12

Precauciones para su seguridad PRECAUCION No cuelgue los altavoces. • Puede sufrir daños personales si sus altavoces se caen. Tenga especial cuidado con la seguridad de los niños. Estos altavoces son para uso exclusivo con la Pantalla Panorámica de Plasma. • Si conecta estos altavoces a otro amplificador, verifique que la entrada máxima está dentro del nivel de régimen (8 W). Si supera el nivel de entrada de régimen, puede provocar un incendio. Compruebe que los tornillos están bien apretados a

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13

3. Instale los altavoces en la 4. Asegure los altavoces en su Pantalla Panorámica de Plasma lugar. Tornillo de montaje de soporte Orificio para gancho Orificio para Parte trasera de la Pantalla gancho Panorámica de Plasma Gancho Parte trasera de la Pantalla Panorámica de Plasma • Ajuste de tal forma que haya una separación uniforme entre la Pantalla Panorámica de Plasma y los altavoces • Coloque los ganchos en los soportes de montaje y apriete firememnte los tornillos de montaje de soporte.

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14

Säkerhetsföreskrifter OBSERVERA Häng inte upp högtalarna. • Personskador kan uppstå om högtalarna faller ned. Var speciellt försiktig beträffande små barn. Dessa högtalare skall endast användas tillsammans med den breda plasma-monitorn. • Om du ansluter dem till någon annan förstärkare, måste du kontrollera att den maximala ineffekten ligger inom märkeffektnivån (8 W). Om märkeffektnivån överskrids kan en brand uppstå. Var noga med att dra fast alla skruvar ordentligt vid installationen. • Om in

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15

3. Sätt fast högtalarna på den 4. Sätt fast högtalarna breda plasma-monitorn. ordentligt på rätf sätt. Skruv för monteringsfäste Upphängningshål Upphängningshål Den breda plasma- monitorns baksida Hake Den breda plasma- monitorns baksida • Justera så att det blir lika mycket fritt utrymme mellan den breda plasma-monitorn och • Sätt samtidigt in de övre och de nedre högtalarna. Drag därefter fast monteringshakarna i upphängningshålen på den monteringsskruvarna ordentligt. breda plasma-monitorns

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16

Sikkerhedsforanstaltninger FORSIGTIG Benyt kun de medfølgende beslag til ophængning af højttalerne. • Hvis højttalerne falder ned, kan det medføre personskader. Træf særlige foranstaltninger for børns sikkerhed. Højttalerne er kun beregnet til brug sammen med widescreen-plasmaskærmen. • Hvis de sluttes til en anden forstærker, er det vigtigt at kontrollere, at den maksimale forstærkereffekt ligger inden for den nominelle effekt (8 W). Hvis den nominelle effekt overstiges, kan det medføre brand.

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17

3. Montér højttalerne på 4. Fastspænd højttalerne. widescreen-plasmaskærmen. Monteringsskrue Kroghul Widescreen-plasmaskærmens Kroghul bagside Krogen • Juster, så der er den samme afstand mellem Widescreen-plasmaskærmens bagside widescreen-plasmaskærmen og højtalerne i begge sider, og spænd derefter • Sæt krogen på hhv. det øverste og det nederste monteringsboltene fast. monteringsbeslag ind i kroghullerne på bagsiden • Fastspænd det øverste og det nederste beslag ved af widescreen-plasmaskærme

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18

Safety Precautions CAUTION Do not suspend the speakers. • Personal injury may result if the speakers fall down. Take particular care to ensure the safety of children. These speakers are for use with the Wide Plasma Display only. • If connecting them to some other amplifier, make sure that the maximum input is within the rated level (8 W). If the rated input level is exceeded, fire may result. Make sure that all screws are tightened securely during installation. • If installation is not carried o

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19

3. Attach the speakers to the 4. Secure the speakers in Wide Plasma Display. place. Bracket mounting screw Hooking hole Hooking hole Rear of Wide Plasma Display Hook Rear of Wide Plasma Display • Adjust so that there is a uniform clearance between the Wide Plasma Display and the • Set the hooks on the top and bottom mounting speakers, and then securely tighten the bracket brackets simultaneously into the hooking holes at mounting screws. the rear of the Wide Plasma Display, and then • Secure th

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20

20


Podobne instrukcje
# Instrukcja obsługi Kategoria Pobierz
1 Panasonic AJ-SD930BE Instrukcja obsługi System glosników 2
2 Panasonic Plasma TVTYSP50P8WK Instrukcja obsługi System glosników 2
3 Panasonic EVQQ7 Instrukcja obsługi System glosników 0
4 Panasonic SC-NP10 Instrukcja obsługi System glosników 66
5 Panasonic Wireless Rear Speaker Transmitter Kit SH-FX71 Instrukcja obsługi System glosników 43
6 Panasonic DVD-K29GCS Instrukcja obsługi System glosników 2
7 Panasonic AMX-25 Instrukcja obsługi System glosników 1
8 Panasonic AJ-SD955BE Instrukcja obsługi System glosników 0
9 Panasonic RAMSA WS-A35 Instrukcja obsługi System glosników 62
10 Panasonic RAMSA WS-AT300 Instrukcja obsługi System glosników 30
11 Panasonic RQTV0097-2P Instrukcja obsługi System glosników 0
12 Panasonic SC-NE3 Instrukcja obsługi System glosników 71
13 Panasonic RX-DT770 Instrukcja obsługi System glosników 92
14 Panasonic RX-ED50 Instrukcja obsługi System glosników 317
15 Panasonic SB-A286 Instrukcja obsługi System glosników 1
16 Sony CDX-565MXRF Instrukcja obsługi System glosników 30
17 Sony CMT-CP333 Instrukcja obsługi System glosników 11
18 Sony CMT-CP505MD Instrukcja obsługi System glosników 14
19 Sony CMT-DC500MD Instrukcja obsługi System glosników 16
20 Sony CMT-DF1 Instrukcja obsługi System glosników 7