Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
User’s guide
Mode d’emploi Guida per l’utente
Gebrauchsanleitung
Guía del usuario
Guia do operador Buku Petunjuk
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
English The lightning flash with arrowhead, within an equilateral Caution: To prevent the risk of electric shock, do not The exclamation point within an equilateral triangle is triangle, is intended to alert the user to the presence of remove cover (or back). No user-serviceable parts intended to alert the user to the presence of important uninsulated “dangerous voltage” within the product’s inside. Refer servicing to qualified service personnel. operating and maintenance (servicing) in
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
inMotion Mobile Speaker System Spread Your Sound Around Start Playing Congratulations on your purchase of an inMotion system—the 1. Turn on your MP3 player. portable system with an advanced Class D amplifier, surround effect technology and crystal-clear speakers. Its sleek design cradles your MP3 2. Turn on the inMotion system by pushing the button for about player securely and attractively as it pumps out full-range, full-bodied 2 seconds. The LCD screen turns on. sound that fills the
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
English 3. Press the “SOURCE” button until “AUX” is selected on the LCD screen. 4. Set the volume on the audio source at mid-level. 5. Set the volume on the inMotion system at the minimum level and adjust to a comfortable listening level. Adjusting the Volume 1. Press the “+” button to increase the volume to the desired level. 2. Press the “–” button to reduce the volume to the desired level. Surround Effect The inMotion system features surround effect technology that widens the stereo image
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
Troubleshooting Symptom Possible Problem Solution The Power LED The power supply cord isn’t connected to a Insert the barrel connector from the power supply into the DC connector is not lit wall outlet and/or the power supply connector on the back of the inMotion system. After this connection is made, insert (AC Operation). is not plugged into the power supply jack on the power supply into a wall outlet. the back of the inMotion system. The surge protector (if used) is not If the power supp
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
Français Le symbole figurant un éclair dans un triangle équilatéral est Attention : Pour prévenir tout risque d’électrocution, Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral destiné à attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence d’une ne retirez pas le couvercle (ou le dos) de l’appareil. Il ne est destiné à prévenir l’utilisateur qu’il trouvera d’importantes “tension dangereuse” non isolée pouvant être d’amplitude se trouve à l’intérieur aucune pièce susceptible d’être
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
Système d’enceintes mobile inMotion Laissez-vous immerger par la musique Démarrage de la lecture Permettez-nous de vous féliciter de votre acquisition d’un système 1. Mettez votre lecteur MP3 sous tension. inMotion—le système portable doté d’un amplificateur haut niveau de classe D, de la technologie d’effet surround et d’enceintes d’une 2. Mettez le système inMotion sous tension en appuyant sur la touche clarté cristalline. Son profil mince accueille votre lecteur MP3 qui pendant 2 sec
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
Français Connexion à une source audio périphérique Le système inMotion inclut une prise d’entrée auxiliaire (AUX) qui vous permet de vous connecter à d’autres sources audio, telles que les lecteurs MP3 non enfichables dans la station d’accueil, les lecteurs de CD, les lecteurs de DVD portables et les ordinateurs portables. Pour connecter le système inMotion à une autre source audio, suivez les étapes ci-dessous. 1. Localisez le câble stéréo 3,5 mm (non fourni). 2. Reliez une extrémité du câ
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
Dépannage Symptôme Problème possible Solution La diode Le cordon du bloc d’alimentation universel Insérez le connecteur cylindrique du bloc d’alimentation dans le électroluminescente n’est pas branché dans une prise murale et/ou connecteur CC situé à l’arrière du système inMotion. Une fois le Marche ne le connecteur du bloc d’alimentation n’est pas branchement effectué, insérez le bloc d’alimentation dans une prise s’allume pas branché dans la prise d’alimentation située sur de courant. (fon
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
Español La figura del rayo acabado en punta de flecha y encerrada Precaución: Para evitar el riesgo de choque eléctrico, no retire la El signo de exclamación encerrado dentro de un triángulo dentro de un triángulo equilátero tiene por finalidad alertar al cubierta (o parte posterior). En su interior hay piezas que sólo equilátero tiene por finalidad alertar al usuario de la presencia usuario de la presencia de “voltaje peligroso” sin aislamiento deben ser manipuladas por personal cualificado.
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
Sistema de altavoces portátiles de inMotion Inunda el espacio con tu sonido Puesta en marcha Le felicitamos por comprar el sistema inMotion, el sistema portátil con 1. Encienda el reproductor MP3. amplificador de clase D avanzado, tecnología de efecto envolvente y altavoces que ofrecen un sonido nítido. Su diseño elegante 2. Encienda el inMotion apretando el botón durante unos 2 soporta su reproductor MP3 de forma segura y atractiva mientras segundos. La pantalla LCD se encenderá. bombe
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
Español 3. Pulse el botón “SOURCE” hasta que se muestre “AUX” en la pantalla LCD. 4. Ajuste el volumen de la fuente de audio en un nivel medio. 5. Ajuste el volumen del inMotion en el nivel mínimo y elévelo hasta conseguir un nivel de audición cómodo. Ajustar el volumen 1. Pulse el botón “+” para subir el volumen al nivel deseado. 2. Pulse el botón “–” para bajar el volumen al nivel deseado. Efecto envolvente El inMotion dispone de una tecnología de efecto envolvente que ofrece un registro
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
Solución de problemas Síntoma Posible causa del problema Solución No se enciende el El cable de suministro eléctrico universal no Inserte el conector de la fuente de alimentación en el conector de CC LED de alimentación está conectado a una toma de pared y/o el que hay en la parte posterior del inMotion. Después de realizar esta (funcionamiento conector del suministro eléctrico no está conexión, enchufe la fuente de alimentación en la toma de la pared. con CA). conectado a la clavija de sumin
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
Português O raio com ponta em seta, dentro de um triângulo equilátero, Cuidado: Para evitar o risco de choque eléctrico, não remova O ponto de exclamação dentro do triângulo equilátero tem o destina-se a alertar ao usuário da presença de “tensão a cobertura (ou a traseira). Não há peças por dentro que propósito de alertar o usuário para a presença de instruções perigosa” não isolada dentro do invólucro do produto, a qual possam ser ajustadas pelo utilizador. Solicite serviços importantes de op
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
Sistema de altifalantes portátil inMotion Partilhe a sua música Iniciar a reprodução Parabéns por ter adquirido um sistema inMotion, o sistema portátil 1. Ligue o seu leitor de MP3. que incorpora um avançado amplificador da Classe D, tecnologia de som envolvente e altifalantes com um som cristalino. O design 2. Ligue o sistema inMotion premindo o botão durante cerca de sofisticado permite-lhe ancorar o seu leitor de MP3 de forma segura 2 segundos. O ecrã LCD acende-se. e atractiva e des
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
Português 3. Prima o botão “SOURCE” até ser apresentado “AUX” no ecrã LCD. 4. Coloque o volume da fonte de áudio num nível médio. 5. Coloque o volume do sistema inMotion no nível mínimo e aumente- o progressivamente até atingir um nível de audição confortável. Ajustar o volume 1. Prima o botão “+” para aumentar o volume para o nível pretendido. 2. Prima o botão “–” para diminuir o volume para o nível pretendido. Som envolvente O sistema inMotion incorpora uma tecnologia de som envolvente que
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
Resolução de problemas Sintoma Problema possível Solução O LED da O cabo da fonte de alimentação não está Insira o conector em forma de barril da fonte de alimentação na alimentação ligado a uma tomada de parede e/ou o respectiva tomada na parte traseira do sistema inMotion. Após efectuar não está aceso conector da fonte de alimentação não está esta ligação, insira a ficha da fonte de alimentação numa tomada de (funcionamento ligado à respectiva tomada na parte traseira parede. com alimenta
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19
Italiano Il simbolo del fulmine con testa a freccia in un triangolo Attenzione: Per prevenire il rischio di scossa elettrica, non Il simbolo del punto esclamativo inscritto in un triangolo equilatero servirebbe per avvertire l’utente della presenza rimuovere il pannello (o il dorso). All’interno non vi sono equilatero avvisa l’utente della presenza d’istruzioni operative di “tensione elevata” non isolata nel corpo del prodotto, che parti sulle quali può intervenire l’utente. Per la manutenzio
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20
Sistema di altoparlanti portatile inMotion Diffondi il suono intorno a te Avvio della riproduzione Complimenti per aver acquistato un sistema inMotion, il sistema 1. Accendere il lettore MP3. portatile dotato di un amplificatore avanzato di classe D, della tecnologia surround e di altoparlanti per un audio cristallino. ll suo 2. Accendere il sistema inMotion premendo il pulsante per circa design elegante sostiene il lettore MP3 in modo saldo, mentre gli 2 secondi. Il display LCD si accen