Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
KL-650-THX
KL-525-THX
KS-525-THX
KW-120-THX
LOUDSPEAKERS
OWNER'S MANUAL
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
THX ULTRA2 LOUDSPEAKERS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS UNPACKING The easiest way to remove the speaker from its carton is to turn the open end of the box 1. READ these instructions. down so that it is resting on a table or the floor, with the flaps spread out and away. Then 2. KEEP these instructions. pull the box straight up and off. Remove any packing material from the speaker and grille, 3. HEED all warnings. place it back in the carton, and store in case you ever need to ship the loudspeaker.
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
smaller size. Their WDST design works very well in this application. Two KW-120-THX keyhole mount for use in hanging the speaker on the wall. To use the keyhole, all you need subwoofers are necessary to achieve THX Ultra2 maximum output requirements. This is a screw or nail of the appropriate size protruding slightly from the wall. If possible, the specification assumes a very large room, however, and in many installations a single nail or screw should be driven into a wall stud; if not, be sure
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
THX ULTRA2 LOUDSPEAKERS of binding posts until the holes through the metal posts are exposed, then insert the bare wire through the holes. Screw the nuts down finger-tight on the wire. Make sure that no strands of wire are touching from one binding post to the other or to any strands from the other conductor. Failure to observe this precaution at either end of the connection can result AMP in amplifier malfunction or damage. Right Speaker Left Speaker Pins. Many pre-made speaker cables are termi
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
such modification. To obtain a repair or replacement under the terms of this warranty, please PRODUCT REGISTRATION BENEFITS return to dealer first, if possible, and they will direct you accordingly for repairs or replacement. You will be required to submit a copy of the original receipt. • Klipsch will keep you up-to-date on new products and promotions • Klipsch will keep your information for future warranty service Limitations: • Your personal information will never be resold • This limited war
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
THX ULTRA2 LOUDSPEAKERS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES réponse dotée de haute sensibilité, de faible distorsion, de réponse en fréquence uniforme et de large dispersion, ce qui se traduit par une supériorité inégalée du « son Klipsch » au niveau de la puissance, des détails et de la dynamique. 1. LIRE ces instructions. 2. CONSERVER ces instructions. DÉBALLAGE 3. RESPECTER tous les avertissements. 4. SUIVRE toutes les instructions. La manière la plus simple de retirer l’enceinte de son carton
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
FRENCH La figure 2 représente un système d’enceintes 7.1 canaux disposées conformément à la norme THX-Ultra2. (La configuration 5.1 canaux est semblable, sans les enceintes ambiophoniques à l’arrière de la zone d’écoute.) Des enceintes de type LCR (Left, Center, Right) KL-650-THX ou KL- 525-THX sont utilisées pour les canaux avant gauche, central et droit. Les enceintes ambio- phoniques gauche et droite sont des enceintes de type WDST™ KS-525-THX. Les enceintes arrière, de type LCR KL-650-THX ou
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
THX ULTRA2 LOUDSPEAKERS haut-parleur THX Ultra-certified équipé de connecteurs de qualité professionnelle adaptés aux prises jack du caisson de graves et de l’amplificateur KA-1000-THX associé.) Nous recomman- dons d’utiliser des fils de cuivre multibrin d’au moins 2 mm2 de section (calibre 16). Pour les AMP grandes longueurs, il est conseillé d’utiliser une plus grosse section (calibre plus faible) pour maintenir une bonne réponse en fréquence et minimiser la perte de puissance. À l’arrière de
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
FRENCH tres des composants ambiophoniques non THX ont en général une fréquence de coupure de 80 à 100 Hz avec des pentes de 12 à 24 dB/octave. Bien que le filtrage THX soit idéal pour les enceintes Klipsch THX Ultra2, ces autres filtres permettent en général d’obtenir des résultats acceptables. Dans tous les cas, le réglage « Small » doit être sélectionné dans le menu de con- figuration d’enceintes du récepteur ou du processeur pour toutes les enceintes LCR et ambio- phoniques Klipsch THX Ultr
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
THX ULTRA2 LOUDSPEAKERS WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE AUSPACKEN 1. LESEN Sie diese Anweisungen durch. Die einfachste Methode, den Lautsprecher aus dem Karton zu bringen, besteht darin, das offene Ende der Schachtel nach unten zu richten, so dass es auf einem Tisch oder dem Boden aufsitzt, 2. BEHALTEN Sie diese Anweisungen. wobei die Deckellaschen nach außen geklappt sind. Ziehen Sie dann den Karton direkt nach 3. BEACHTEN Sie alle Warnhinweise. oben. Entfernen Sie das Verpackungsmaterial vom Laut
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
GERMAN Hörbereichs.) Die Modelle KL-650-THX oder KL-525-THX LCR werden für den vorderen linken, Linke und rechte Surround-Lautsprecher mittleren und rechten Kanal verwendet. Als linke und rechte Surround-Lautsprecher dient das Bei einer 5.1- oder 7.1-Kanal-Installation dienen KS-525-THX als linke und rechte Surround- Modell KS-525-THX WDST™. Die hinteren Surround-Lautsprecher sind eng aufgestellte KL-650- Lautsprecher, wobei sie an den Seiten des Hörbereichs, meist an einer Wand (oder gegen eine
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
THX ULTRA2 LOUDSPEAKERS entsprechenden Anschlüsse am KA-1000-THX-Verstärker passen.) Wir empfehlen die Verwendung von geflochtenen Kupferkabeln (16 Gauge oder schwerer). Verwenden Sie bei lan- gen Kabelentfernungen (schwereres) Kabel mit niedrigerem Gauge-Wert, um einen korrekten AMP Frequenzgang zu gewährleisten und Leistungsverluste zu reduzieren. An der Rückseite jedes KL-650-THX-, KL-525-THX- und KS-525-THX-Lautsprechers befinden Right Speaker Left Speaker sich zwei Gruppen von Anschlussterm
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
GERMAN Flankensteilheit von 12 bis 24 dB/Oktave. Obwohl der THX-Crossover für die Klipsch THX Ultra2- Lautsprecher ideal ist, bieten diese anderen Crossovers meist akzeptable Leistungen. Dennoch sollten alle Klipsch THX Ultra2 LCR und Surround-Lautsprecher im Lautsprecher-Setup-Menü Ihres Receivers oder Prozessors auf „Small“ (klein) eingestellt werden. PFLEGE UND REINIGUNG Die einzig nötige Pflege Ihrer Lautsprecher besteht darin, sie gelegentlich abzustauben. Verwenden Sie nie Scheuermittel,
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
THX ULTRA2 LOUDSPEAKERS DISIMBALLAGGIO ISTRUZIONI IMPORTANTI DI SICUREZZA Per estrarre gli altoparlanti dall'imballaggio, aprire la scatola e capovolgerla in modo che la 1. LEGGERE queste istruzioni. parte aperta sia appoggiata su un tavolo o sul pavimento, e i lembi della scatola siano aperti 2. CONSERVARLE. verso l'esterno. Sollevare la scatola e allontanarla dall'unità. Rimuovere dall'altoparlante e dalla 3. RISPETTARE tutte le avvertenze. griglia il materiale di imballaggio e rimetterlo nell
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
ITALIAN Configurazione del sistema La figura 2 illustra una configurazione di altoparlanti a 7.1 canali a norma THX Ultra2 (la configu- Altoparlanti surround destro e sinistro razione a 5.1 canali è identica, ma senza gli altoparlanti surround posteriori, dietro l'area di Nelle installazioni a 5.1 o 7.1 canali, si consiglia il modello KS-525-THX per gli altoparlanti sur- ascolto). Per i canali anteriori sinistro, centrale e destro vengono usati diffusori LCR KL-650-THX o round destro e sinistro,
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
THX ULTRA2 LOUDSPEAKERS cavo di sezione maggiore per lunghe distanze, in modo da mantenere la corretta risposta in fre- quenza e limitare al minimo la perdita di potenza. Sul retro di ogni altoparlante KL-650-THX, KL-525-THX e KS-525-THX, sono presenti due cop- AMP pie di morsetti: una per l'alimentazione del tweeter e l'altra per i woofer. Nel cablaggio conven- zionale, queste coppie sono collegate assieme con ponticelli metallici placcati oro, che possono essere asportati per effettuare il biw
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
ITALIAN CURA E PULIZIA L'unica cura che gli altoparlanti richiedono è una spolverata di tanto in tanto. Non usare mai né sostanze abrasive né detergenti forti o a base di solventi. Le griglie possono essere pulite con la spazzola accessoria di un aspirapolvere. THX e Ultra2 sono marchi di fabbrica o depositati della THX LTD. Tutti i diritti riservati. GARANZIA APPLICABILE FUORI DEGLI USA E DEL CANADA Se questo prodotto viene venduto fuori degli USA o del Canada, esso è coperto da una garanzia co
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
THX ULTRA2 LOUDSPEAKERS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES REMOÇÃO DA EMBALAGEM A maneira mais fácil de retirar a caixa acústica de sua embalagem é virar o lado aberto da 1. LEIA estas instruções. caixa para baixo encima de uma mesa ou no chão, com as orelhas da caixa viradas para fora. 2. GUARDE estas instruções. Basta então puxar a caixa para cima. Retire todos os materiais de embalagem da caixa acústica 3. FIQUE ATENTO a todos os avisos. e da grade, coloque-os de volta na caixa e guarde-os c
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19
PORTUGUESE • Os graves e a resposta de qualquer caixa acústica são significativamente influenciados de 20 graus atrás da posição do ouvinte, especialmente em um sistema de canais 5.1. Ao pela sua distância dos limites físicos da sala, tais como as paredes e o piso. Mover uma caixa incorporar a WDST (Wide Dispersion Surround Technology), a unidade KS-525-THX proporciona acústica mais próxima de um limite físico da sala ampliará os graves produzidos. Afastá-la pro muito mais amplitude caso seja ne
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20
THX ULTRA2 LOUDSPEAKERS Naturalmente, existem exceções às regras gerais, pois não existem salas ou sistemas exata- mente iguais. Depois de conectar o subwoofer ao sistema e fazer os ajustes iniciais (consulte os detalhes no manual da unidade KA-1000-THX), sugerimos que faça alguns testes para verificar se é possível melhorar o desempenho. AMP CONEXÕES Left Speaker Right Speaker Nota: Para se obter boa qualidade de som, é crucial que a conexão das caixas acústicas ao amplificador ou receiver seja