Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
®
SuperCube
4000/6000
Owner’s Manual
Manual del usuario
Guide d’utilisation
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
2 Welcome Bienvenido Bienvenue Thank you for choosing the Definitive Technology SuperCube subwoofer. In order to ensure that you experience the finest performance possible, we encourage you to take a moment to fully read this owner’s manual and familiarize yourself with the proper installation and setup procedures for your SuperCube speaker. Enjoy. Le agradecemos que haya elegido el subwoofer SuperCube de Definitive Technology. Para garantizarle el mejor rendimiento posible, le recomendamos que
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
Contents Índice Table des matières Medidas de seguridad . . . . . . . . . . . . . . .4 Safety Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Précautions de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . 4 Desembalaje de las bocinas . . . . . . . . . . .5 Unpacking Your Loudspeakers . . . . . . . . .5 Déballage du caisson de basse . . . . . . . . . 5 Colocación del SuperCube . . . . . . . . . . . .6 Placing the SuperCube . . . . . . . . . . . . . . .6 Positionnement du SuperCube . . . . . . . . . 6 AC
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
4 Safety Precautions CAUTION Medidas de seguridad RISKOFELECTRICSHOCK DONOTOPEN Précautions de sécurité 1. Read these instructions. the plugs, convenience receptacles, and at the point where they exit from 2. Keep these instructions. the apparatus. 3. Heed all warnings. 11. Use only attachments/accessories specified by the manufacturer. 4. Follow all instructions. 12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table 5. Do not use this apparatus near water. specified by the manufacturer,
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
english español français Unpacking Your Loudspeakers 5 Desembalaje de las bocinas Déballage du caisson de basse Ultra-Compact, Ultra-Performance Powered Subwoofer ® Su erCube 4000 V22 Ultra-Compact, Ultra-Performance Powered Subwoofer ® Su erCube WIRELESSREADY 6000 V22 WIRELESSREADY Each subwoofer leaves our plant in perfect condition. Any visible or concealed damage most likely occurred in handling after it left our plant and should be reported at once to your Definitive dealer or the delivery
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
6 Placing the SuperCube SuperCube potential locations Colocación del SuperCube Positionnement du TV & Center Speaker Left Speaker Right Speaker SuperCube There are some general guidelines that you should bear in mind when locating your subwoofer: 1. For best results, place the subwoofer on the same side of the room as your front speakers. 2. Placement near walls and in a corner will increase the subwoofer’s output, but may sound “muddy” or “boomy.” 3. An acoustic effect called “standing waves” o
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
english español français 7 AC Mains (Power) Connection Conexión al tomacorriente de CA (alimentación) Raccordement électrique Appropriate voltage for your unit indicated here El voltaje adecuado para la unidad se indica aquí La tension d'alimentation de votre appareil est indiquée ici The SuperCube subwoofer must be plugged into an appropriate voltage (use an unswitched outlet if possible). Check the amplifier plate to determine the AC voltage required by your unit. The subwoofer has a circuit w
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
8 Connection & Setup There are four options for connecting your subwoofer: RECEIVER RECEIVER RECEIVER PREAMPOUT LFE INPUT LINE IN 1 2 1A (This method is recommended for home theater systems with receivers that (best for systems with no LFE/sub- do not allow low-pass filter [crossover] and high-pass filter frequencies to be set woofer output jack such as 2-chan- independently. It uses the low-pass filter built into the receiver and bypasses the nel systems) one built into the subwoofer.) 1. Power
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
9 RECEIVER RECEIVER SPEAKER LEVEL IN WIRELESS CONNECTION (best for amps/receivers with no LFE/subwoofer or 3 4 1. In order to connect the subwoofer wirelessly, you pre-out jacks) must purchase an optional Definitive Technology 1. Power-off the amplifier/receiver and disconnect wireless adaptor kit. the subwoofer from the AC socket. 2. Follow the directions supplied with the wireless kit 2. Connect standard speaker cables from the speaker to connect the system. output terminals of the amplifier/
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
10 Conexión e instalación Hay cuatro opciones para conectar el subwoofer: RECEPTOR RECEPTOR RECEIVER PREAMPOUT ENTRADA LFE ENTRADA DE LÍNEA 1 1A (Se recomienda este método para sistemas de cine en casa con receptores que 2 (recomendado para sistemas sin toma no permiten ajustar frecuencias de filtros de paso bajo [de cruce] y de paso alto de salida LFE/Subwoofer, como de forma independiente. Este método utiliza el filtro de paso bajo incorporado en sistemas de 2 canales) el receptor en lugar de
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
11 RECEPTOR RECEIVER 7. Ajuste las bocinas derecha e izquierda frontales a ENTRADA DE NIVEL DE BOCINA “Large” (Grande). 3 (recomendado para amplificadores/receptores sin 8. Para ajustar el subwoofer y optimizar el sistema, tomas de salida o LFE/Subwoofer) vaya a la página 17. 1. Apague el amplificador/receptor y desconecte el subwoofer del tomacorriente. CONEXIÓN INALÁMBRICA 2. Conecte los cables simples de las terminales de 1. Para conectar el subwoofer de forma inalámbrica, 4 salida de bocina
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
12 Branchement et configuration Le branchement de votre caisson de basse peut s'effectuer de quatre manières différentes : RECEPTEUR RECEPTEUR RECEIVER PREAMPOUT ENTRÉE LFE ENTRÉE NIVEAU LIGNE 1 1A (Cette méthode est recommandée pour les systèmes de cinéma maison dont 2 (choix le plus approprié pour les l'amplificateur/récepteur ne permet pas de régler indépendamment les fréquences systèmes dépourvus de sortie de coupure du filtre passe-bas et du filtre passe-haut. Elle fait intervenir le filtr
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
13 RECEPTEUR RECEIVER 6. Indiquez « Non » ou « Désactivé » à la rubrique ENTRÉE HAUT NIVEAU Caisson de basse/subwoofer. 3 (meilleur choix pour les amplificateurs/récepteurs 7. Configurez les haut-parleurs frontaux gauche et dépourvus de sortie LFE/subwoofer ou de sortie préampli) droit en « Large ». 1. Éteignez l'amplificateur/récepteur et débranchez le 8. Reportez-vous à la page 17 pour les réglages du caisson de basse de la prise de courant. caisson de basse et ceux du système. 2. Branchez de
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
14Adjusting & Using the SuperCube Subwoofer Ajuste y uso del subwoofer SuperCube Volume, LP Filter, Phase and EQ controls are duplicated on the amp panel. 1 8 2 7 3 6 4 5 Remote Guide The supplied remote control is attached to the amp panel with a hook and loop fastener; pull to remove it. The remote is the best tool for perfectly adjusting your subwoofer to achieve perfect seamless blending with your main speakers. If you misplace your remote, the most often used controls are duplicated on the
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
español 15 El volumen, el filtro de paso bajo, el filtro de paso alto y los controles de ecualización se duplican en el panel 1 amplificador. 8 2 7 3 6 4 5 Guía del control remoto El control remoto provisto está unido al panel amplificador con una cinta de velcro: tire de él para retirarlo. El control remoto es la mejor herramienta para regular el subwoofer a fin de lograr una integración perfecta con las bocinas principales. Si coloca el control remoto en una mala posición, los controles más ut
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
16 Réglages et utilisation du caisson de basse SuperCube Les commandes de volume, de fréquence de coupure, de phase et d'égalisation sont également présentes 1 sur la plaque de 8 2 l'amplificateur 7 3 6 4 5 Guide d'utilisation de la télécommande La télécommande fournie est fixée à la plaque de l'amplificateur au moyen d'une attache à boucle et crochet; tirez dessus pour la dégager. La télécommande est le meilleur outil à utiliser pour régler votre caisson de basse de manière à ce que les fréq
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
english español français Adjusting for Best Performance 17 In an ideal audio system the subwoofer works “invisibly,” simply adding LP filter frequency until the vocals sound rich but not “thick” or “chesty,” deep, loud bass without calling attention to itself and blending seamlessly turn it up if the vocals sound “thin” or lacking in body. with the main speakers so it appears that the main speakers are making all 5. Toggle through the 4 phase settings and use the setting that produces the the s
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
LP & HP Filter Guide 18 Guía de filtros de paso bajo y paso alto Réglage des filtres passe-haut et passe-bas Suggested LP & HP Crossover Setting Main Front Speaker Type Ajuste recomendado de los filtros de Tipo de bocina frontal principal cruce de paso bajo y paso alto Fréquence de coupure suggérée des Type de haut-parleur principal filtres passe-bas et passe-haut Large, full-range floorstanding 40Hz – 80Hz De pie, de espectro completo, grande 40 Hz - 80Hz Gros haut-parleur en colonne 40 Hz à 80
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19
english español français Service 19 Mantenimiento y reparaciones Service après-vente Service and warranty work on your Definitive loudspeaker will normally be performed by the Definitive Technology dealer or importer. If, however, you wish to return the speaker to us, please contact us first, describing the problem and requesting proper authorization. NOTE: Definitive phone and email technical support offered only in English. El mantenimiento y las reparaciones bajo garantía de las bocinas Defin
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20
Limited Warranty 20 Garantía limitada Garantie limitée 5-Years for Drivers and Cabinets, 3-Years for Electronic Components DEI Sales Co., dba Definitive Technology (herein “Definitive”), warrants to the original retail purchaser only that this Definitive loudspeaker product (the “Product”) will be free from defects in material and workmanship for a period of five (5) years covering the drivers and cabinets, and three (3) years for the electronic components from the date of the original purchase