Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
XTC
Owner’s Manual
and Warranty
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
Figure 1 Figure 2 figure 1 figure 2 Figure 3 Figure 4 figure 3 figure 4 30mm (1ft) Figure 5 Figure 6 figure 5 figure 6 Figure 7 figure 7
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
Figure 8
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
Contents English Русский Limited Warranty...........2 Ограниченная Owner’s Manual............2 гарантия....................14 Руководство по Français эксплуатации ............14 Garantie limitée.............3 Manuel d’utilisation.......3 "esky Záruka .......................15 Deutsch Návod k pouãití..........16 Garantie .......................5 Bedienungsanleitung.....5 Magyar Korlátozott garancia ..17 Español Használati útmutató...17 Garantía limitada...........6 Manual de Polski instrucciones
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
where the equipment can be serviced. flexibility and tendency to fracture when English 2 You can call B&W in the UK or visit our bent sharply. 4mm or 10AWG is probably a web site to get the contact details of practical maximum and, if the two insulated your local distributor. cores have an additional, common outer Limited Warranty sheath, this should be removed from close To validate your warranty, you will need to to the wall exit. Dear customer, produce this warranty booklet completed and stam
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
negative. Incorrect connection can result in 1 Si l’équipement est utilisé dans le pays Français poor imaging and loss of bass. d’achat, veuillez contacter le distributeur agréé de B&W qui a vendu Ask your dealer for advice when choosing l’équipement. Garantie limitée cable. Keep the total impedance below the maximum recommended in the 2 Si l’équipement est utilisé dans un specification and use a low inductance Cher Client, pays autre que le pays d’achat, veuillez cable to avoid attenuation of
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
Installation sur une étagère ou dans Passez le câble dans le mur, si désiré. S’il répétitif. Un tel défaut peut être éliminé en une bibliothèque s’agit d’une cloison creuse, vous pouvez multipliant les surfaces de formes Posez l’enceinte sur le côté du support en laisser dépasser 30 cm de câble à irrégulières dans la pièce, avec, par forme de « vague ». Si vous souhaitez l’extérieur ; l’excédent de longueur de câble exemple, une ou plusieurs bibliothèques ou orienter l’enceinte vers le haut, la
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
Bildstörungen kommt. LCD- und Plasma- Inanspruchnahme von Deutsch bildschirme werden von magnetischen Garantieleistungen Streufeldern nicht beeinflusst. Sollten Sie unseren Service in Anspruch Garantie nehmen müssen, gehen Sie bitte Unterbringung in einem Regal folgendermaßen vor: Setzen Sie den Lautsprecher auf den Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, „wellenförmigen" Ständer. Soll der 1 Befindet sich das Gerät in dem Land, Lautsprecher nach oben geneigt werden, willkommen bei B&W. in dem
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
die markierte Stelle auf der Schablone Prüfen Sie den Raum auf Mehrfachechos. Español vorgegeben zu positionieren. Klatschen Sie in die Hände und hören Sie, ob Echos auftreten. Diese Echos können Sie können das Kabel, falls gewünscht, in durch unregelmäßige Oberflächen (z.B. Garantía limitada der Wand verlegen. Handelt es sich um Regale oder große Möbelstücke) reduziert eine Wand aus Trockenbauplatten, so werden. lassen Sie ca. 30 cm des Kabels aus der Estimado cliente: Wand überstehen. Das übe
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
la imagen debidos a la presencia de debería colocarse tal y como se muestra en Cómo solicitar reparaciones bajo televisores o pantallas de ordenador el área sombreada de la plantilla. garantía basados en tubos de rayos catódicos En caso de ser necesaria alguna revisión, Si lo desea, coloque el cable en la pared. (TRC). Las pantallas basadas en paneles siga el siguiente procedimiento: Si la pared está construida en pladur, deje LCD o de plasma no son afectadas por los que sobresalgan de la misma
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
Evalúe la presencia de posibles ecos 2 Se o equipamento está a ser utilizado Português flotantes aplaudiendo con sus manos y fora do país de compra, deverá escuchando a continuación posibles contactar o distribuidor nacional da repeticiones rápidas de los aplausos. B&W do país de residência que o Garantia limitada Dichos ecos pueden reducirse utilizando aconselhará onde o equipamento pode superficies de forma irregular, como por ser reparado. Pode telefonar para a Estimado Cliente, ejemplo esta
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
posicionada para o lado frontal da coluna. Coloque a cobertura em forma de ‘onda’ Italiano Caso contrário, posicione a parte mais na traseira da coluna utilizando o parafuso grossa para a traseira. (figura 2) M6 e a anilha. (figura 5) A parte mais grossa da ‘onda’ deve ser posicionada no Garanzia limitata Montagem na parede lado oposto da direcção da inclinação Recomendamos vivamente duas pessoas (por ex: para a baixo para inclinação para para a parte final deste trabalho, uma para Egregio clien
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
acquistate, contattare il distributore del diffusore, ma solo se il cavo è Fate attenzione al posizionamento del cavo nazionale B&W nel paese di residenza, abbastanza flessibile. E’ difficile consigliare in eccesso, ed inserite il coperchio alla che sarà jn grado di fornire i dettagli una sezione massima del cavo da utilizzare, staffa sul muro. della ditta incaricata delle riparazioni. poiché la flessibilità dei cavi varia in Contattare B&W nel Regno Unito o funzione del materiale isolante. Non
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
contact op met de nationale wanneer de kabel flexibel genoeg is. Het is Nederlands distributeur van B&W in het land waar moeilijk een maximale kabeldikte aan te u verblijft. Deze zal u informeren hoe te geven omdat deze zeer verschillen in handelen. flexibiliteit, die wordt bepaald door het Garantie isolatiemateriaal. Kabel met een massieve U kunt contact opnemen met B&W in kern wordt afgeraden omdat die weinig Geachte cliënt, Groot-Brittannië of onze website bezoeken flexibel is en gemakkelijk
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
Let op de overtollige kabel en bevestig de στ. Αν έ'υν γίνει επισκευές ή Ελληνικά afdekplaat op de wandplaat. τρππιήσεις απ% µη ε7υσιδτηµένα πρ%σωπα Aansluitingen (δηλαδή απ% πρ%σωπα πυ δεν Περιρισµένη (afbeelding 7) έ'υν την επίσηµη έγκριση της B&W για να εκτελέσυν τις άνω εγγύηση Schakel alle apparatuur uit voordat u εργασίες). verbindingen maakt of er iets aan veranderd. Αγαπητέ πελάτη, καλώς ήρθατε στην 4. Η παρύσα εγγύηση ισ'ύει B&W. συµπληρωµατικά σε πιεσδήπτε Verbind de po
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
Τ σύστηµα ανάρτησης απτελείται Απσυσκευασία Συνδέσεις (Εικ%να 7) απ% µία πλάκα και ένα κάλυµµα µε Ελέγ7τε τη συσκευασία των η'είων. Θα Πριν κάνετε πιαδήπτε σύνδεση κυµατειδές σ'ήµα. ωρίστε τα δύ πρέπει να περιλαµ+άνει τα ε7ής: θέστε %λες τις συσκευές τυ τµήµατα σύρντας τ ένα αντίθετα συστήµατς εκτ%ς λειτυργίας και απ% τ άλλ µέ'ρι να δια'ωριστύν. • 2 πώµατα απ% α)ρλέ7 +γάλτε τις απ% την πρίAα. Σηµειώστε %τι τα κατά τη 'ρήση των • σύστηµα στήρι7ης / ανάρτησης η'είων, ίσως θελήσετ
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
е. на изделия, починка или • профилированной шайбы Русский модификация которых • 5 мм шестигранного ключа производились лицом, не • 2-х монтажных шаблонов уполномоченным компанией B&W. Ограниченная Выбор места 4 Данная гарантия является Центральный канал домашнего гарантия дополнением к театра (Рис. 1) национальным/региональным Установите колонку горизонтально, Уважаемый покупатель! законодательствам, которым либо над, либо под экраном, в подчиняются дилеры или зависимости от того, на какой выс
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
Кроме того, кронштейн позволяет Тонкая настройка "esky поворачивать АС на 30 градусов, но Перед окончательной точной только в сторону, противоположную настройкой убедитесь, что все толстой части пластины. (рисунок 3) подключено правильно и надежно. Záruka Шаблоны показывают положение Для снижения уровня басов вставьте настенной пластины относительно Mil≥ zákazníku, vítáme Vás mezi одну или пару поролоновых заглушек в контура АС, приложенного под прямым |t’astn≥mi majiteli v≥robkÅ firmy B&W. по
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19
2 Reklamujete-li v≥robek v jiné zemi, obtíãné p_esn> stanovit maximální P_ipojte kladn≥ kontakt reprosoustavy neã ve které byl zakoupen, doporu#enou délku p_esahu, protoãe (ozna#en≥ #erven> a znaménkem +) ke kontaktujte dovozce, kter≥ servis ohebnost kabelÅ je velmi rÅzná a závisí i kladnému kontaktu zesilova#e a záporn≥ zajistí. P_íslu|ného dovozce zjistíte na materiálu izolace. Solid core kabely kontakt (ozna#en≥ #ern> a znaménkem –) bud’ p_ímo telefonicky u firmy B&W nedoporu#ujeme, protoãe j
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20
Szórt mágneses mezµk Hogyan igényelje a garanciális Magyar A hangsugárzó hangszórói mágnesesen javítást árnyékoltak, hogy csökkentsék a Amennyiben javítás válik szükségessé, katódsugárcsöves televíziók és Korlátozott kérjük kövesse az alábbi eljárást: számítógép képernyµk képtorzításának esélyét. Az LCD és plazma képernyµket 1 Ha a terméket a vásárlás országában garancia nem befolyásolják a mágneses mezµk. használják, akkor lépjen kapcsolatba azzal a hivatalos B&W Tisztelt Vásárlónk, üdvözli Ön