Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
User’s guide Guía del usuario
VS4221 Mode d’emploi Guia do Usuário
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
The lightning flash with arrowhead, within an Caution: To prevent the risk of electric shock, do not The exclamation point within an equilateral triangle is equilateral triangle, is intended to alert the user to the remove cover (or back). No user-serviceable parts intended to alert the user to the presence of important presence of uninsulated “dangerous voltage” within the inside. Refer servicing to qualified service personnel. operating and maintenance (servicing) instructions in product’s enc
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
Inputs VS4221 Three-Piece Various connection schemes between your audio source and the speaker system are available. Determine if you’ll be setting up the speaker system for PC audio/PC gaming, DVD playback, console gaming or with portable Powered Audio System audio devices (such as MP3 or portable CD players), then skip to the appropriate section. Thank you for purchasing this Altec Lansing product. For generations, Altec Lansing has been first in audio innovation. Today, our line of powered sp
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
Stand-By Default To mute the speaker system, simultaneously press the “+” and “–” buttons The button marked with the word "default" on the wireless remote located on the side of the right satellite, or press the stand-by button restores tone controls to original factory settings. on the wireless remote. The LED on the front of the satellite will turn off. To un-mute, perform either command again. Headphones Note: While in stand-by mode, the system continues to receive power. To completely shut d
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
Symptom Possible Problem Solution Crackling sound Bad connection. Check all cables. Make sure they are connected to “line-out” or “audio-out” from speakers. jack on your sound card or other audio source — NOT “speaker-out.” Check the computer operating system volume level and decrease it if necessary. Volume level in computer operating system is set too high. A problem with your audio source device. Unplug the stereo cable from the audio source. Then plug it into the headphone jack of an alterna
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
Le symbole figurant un éclair dans un triangle Attention : Pour prévenir tout risque d’électrocution, Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral est destiné à attirer l’attention de l’utilisateur ne retirez pas le couvercle (ou le dos) de l’appareil. Il équilatéral est destiné à prévenir l’utilisateur qu’il sur la présence d’une “tension dangereuse” non isolée ne se trouve à l’intérieur aucune pièce susceptible trouvera d’importantes instructions concernant pouvant être d’amp
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
Entrées VS4221 Système audio Il existe plusieurs schémas de connexion possibles entre votre dispositif audio et le système d’enceintes. Déterminez si vous allez installer le système amplifié en trois parties d’enceintes pour le son PC/jeu PC, pour la lecture de DVD, pour les jeux sur console ou sur des sources audio portables (comme les lecteurs de CD Merci d’avoir acheté ce produit Altec Lansing. Depuis des générations, Altec portables ou de MP3) et passez ensuite à la section correspondante. L
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
Remarque : lorsque le mode de veille est activé, le système continue à être Contour alimenté. Si vous souhaitez complètement éteindre l’unité, appuyez La touche de la télécommande repérée par le mot « loud » (contour) simultanément sur les touches « + » et « – » situées sur le côté du satellite détermine les fréquences maximales et minimales de manière à optimiser droit ou appuyez sur la touche de veille de la télécommande et débranchez le son perçu. l’unité de la prise murale. Veille Paramètre
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
Symptôme Problème possible Solution Les enceintes Mauvais branchement. Vérifiez tous les câbles. Assurez-vous qu’ils sont connectés à la prise « line-out » grésillent. (sortie ligne) ou « audio-out » (sortie audio) de votre carte son ou d’une autre source audio et NON à la prise « speaker-out » (sortie enceinte). Le volume paramétré au niveau du système Vérifiez le volume paramétré au niveau du système d’exploitation de d’exploitation de l’ordinateur est trop élevé. l’ordinateur et diminuez-le s
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
La figura de relámpago que termina en punta de flecha Precaución: Para evitar el riesgo de choque eléctrico, El signo de exclamación que se encuentra dentro de un y se encuentra dentro de un triángulo equilátero, tiene no retire la cubierta (o parte posterior). En su interior triángulo equilátero tiene por finalidad alertar al por finalidad alertar al usuario de la presencia de hay piezas que no debe manipular el usuario. El usuario de la presencia de importantes instrucciones de “voltaje peligr
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
4. Conecte el otro extremo del cable de entrada de audio a la fuente de audio deseada. VS4221 Sistema de audio amplificado de tres piezas Entradas Hay disponibles diferentes esquemas de conexión entre su fuente de audio Gracias por comprar este producto de Altec Lansing. Por generaciones, Altec y el sistema de parlantes. Determine si instalará el sistema de parlantes Lansing ha ocupado el primer puesto en innovación de audio. Hoy día, para audio y juegos de la computadora, reproducción de DVD, j
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
Intensidad sonora Predeterminados El botón marcado con la palabra “loud” en el control remoto regula las El botón marcado con la palabra “default” en el control remoto reestablece frecuencias altas y bajas para maximizar el audio que se escucha. el control de tonos a la configuración original de fábrica Audífonos Stand-By (En espera) Para silenciar el sistema de parlantes pulse simultáneamente los botones Para utilizar audífonos con el sistema, enchúfelos en la clavija rotulada “+” y “–“ ubica
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
Síntoma Posible problema Solución Los parlantes Mala conexión. Revise todos los cables. Asegúrese que estén conectados a “line-out” (línea de emiten un sonido salida) o “audio-out” (salida de audio) de la clavija de su tarjeta de sonido u crepitante. otra fuente de audio — y NO en “speaker-out” (salida de parlante). El nivel de volumen del sistema operativo de la Verifique el nivel de volumen del sistema operativo de la computadora y computadora está fijado demasiado alto. disminúyalo si fuera n
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
O relâmpago com cabeça em seta, dentro de um Cuidado: Para evitar o risco de choque elétrico, não O ponto de exclamação dentro do triângulo eqüilátero triângulo eqüilátero, destina-se a alertar ao usuário da remova a cobertura (ou a traseira). Não há peças de tem o propósito de alertar o usuário para a presença presença de “voltagem perigosa” não isolada dentro do utilidade para o usuário, dentro. Encaminhe o de instruções importantes de operação e manutenção invólucro do produto, a qual pode s
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
Entradas VS4221 Sistema de Áudio Estão disponíveis diversos esquemas de conexão entre a fonte de áudio e o sistema de alto-falantes. Determine se irá configurar o sistema de alto- falantes para áudio PC/jogos PC, reprodução de DVD, console de jogos ou Potencializado de Três Peças com dispositivos de áudio portáteis (como aparelhos de CD ou MP3 portáteis). Em seguida, passe para a seção apropriada. Obrigado por adquirir este produto Altec Lansing. Por gerações a Altec Lansing tem sido a primeira
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
Stand-By Default Para emudecer o sistema de alto-falantes, pressione simultaneamente os O botão marcado com a palavra “default” no controle remoto sem fio botões “+” e “–” localizados na lateral do satélite direito, ou pressione o redefine os controles de tonalidade com as configurações originais de botão Stand-by no controle remoto sem fio. Um LED na frente do fábrica. satélite direito será apagado. Para reativar o som, execute o comando novamente. Fones de ouvido Observação: Em modo stand
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
Sintoma Possível Problema Solução Sons de estalidos Má conexão. Verifique todos os cabos. Verifique se estão conectados à tomada de “line-out” provenientes dos (saída de linha) ou “audio-out” (saída de áudio) em sua placa de som ou em alto-falantes. outra fonte de áudio — NÃO em “speaker-out” (saída de alto-falante). O nível de volume no sistema operacional do Verifique o nível de volume do sistema operacional do computador e diminua, computador está alto demais. se necessário. Há um problema co
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
17
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19
For exciting offers, register today at: Pour des offres exceptionnelles, inscrivez-vous dès maintenant sous: Para obtener ofertas emocionantes, regístrese hoy en: http://www.prodregister.com/alteclansing This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. • Cet appareillage digital de Classe B est conforme au ICES-003 canadien. Corporate Headquarters 535 Rte. 6 & 209, Milford, PA 18337-0277, USA • 866-570-5702 • 570-296-4434 • Fax 570-296-6887 Europe 13 Rue Beaumont, L-1219 Luxembou