Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
User’s guide Guía del usuario
VS 3151 Mode d’emploi Guia do Usuário
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
The lightning flash with arrowhead, within an Caution: To prevent the risk of electric shock, do not The exclamation point within an equilateral triangle is equilateral triangle, is intended to alert the user to the remove cover (or back). No user-serviceable parts intended to alert the user to the presence of important presence of uninsulated “dangerous voltage” within the inside. Refer servicing to qualified service personnel. operating and maintenance (servicing) instructions in product’s enc
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
Inputs Six-Piece Powered VS3151 Various connection schemes between your audio source and the speaker Audio System system are available. Determine if you’ll be setting up the speaker system for PC audio/PC gaming, DVD playback, console gaming or with portable Thank you for purchasing this Altec Lansing product. For generations, Altec audio devices (such as MP3 or portable CD players), then skip to the Lansing has been first in audio innovation. Today, our line of powered appropriate section. spea
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
Surround Volume Subwoofer Volume The SURROUND knob on the control pod controls the volume of the left The SUBWOOFER knob on the control pod controls the volume of the and right surround speakers. Adjust this control as necessary to create the subwoofer. Turn the knob clockwise to increase the subwoofer volume and optimum sound. The surround volume control operates in the same manner counterclockwise to decrease the subwoofer volume. even on computers that only have stereo outputs. Headphones Cen
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
Symptom Possible Problem Solution No sound Power isn’t turned on. Verify the AC power cord is plugged into the wall outlet. from one or more speakers. Turn on the speaker system by pushing the On/Off button located on the control pod. An LED will light on the control pod when the power is ON. Volume is set too low. Turn the VOLUME knob clockwise to raise the volume. Check volume level on the computer sound card or alternate audio source device, and set at mid-level. Speaker system isn’t connect
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
Le symbole figurant un éclair dans un triangle Attention : Pour prévenir tout risque d’électrocution, Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral est destiné à attirer l’attention de l’utilisateur ne retirez pas le couvercle (ou le dos) de l’appareil. Il équilatéral est destiné à prévenir l’utilisateur qu’il sur la présence d’une “tension dangereuse” non isolée ne se trouve à l’intérieur aucune pièce susceptible trouvera d’importantes instructions concernant pouvant être d’amp
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
2. Connectez le boîtier de commande au caisson de basses en branchant le Système audio connecteur DIN gris (connecté au boîtier de commande) dans l'entrée DIN VS3151 amplifié six pièces correspondante au dos du caisson de basses. Vous remarquerez une flèche sur la prise DIN. Pour pouvoir insérer facilement le connecteur DIN, la Merci d’avoir acheté ce produit Altec Lansing. Depuis des générations, Altec flèche du connecteur doit être tournée vers le haut. Lansing est le pionnier de l’innovation
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
Remarque : Pour éviter d’entendre un son saturé lorsque vous allumez votre Volume central système d’enceintes Altec Lansing, commencez toujours par allumer votre Le bouton CENTER (centre) situé sur le boîtier de commande sert à contrôler source audio. le volume de l’enceinte centrale. Réglez ce volume selon les besoins, de manière à obtenir un son équilibré. Volume Général Le bouton du VOLUME situé sur le boîtier de commande sert à contrôler le Volume du caisson de basses volume général. Tour
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
Symptom Possible Problem Solution Aucun son ne L’appareil n’a pas été mis en marche. Vérifiez que le cordon d’alimentation CA est bien branché à la prise murale. sort de l’une ou de plusieurs Allumez le système d’enceintes en appuyant sur le bouton de mise en marche situé sur le boîtier de commande. Un voyant lumineux s’allumera sur le boîtier enceintes. de commande lorsque l’appareil sera SOUS TENSION. Le volume est trop bas. Tournez le bouton du volume dans le sens des aiguilles d’une montre
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
La figura de relámpago que termina en punta de flecha Precaución: Para evitar el riesgo de choque eléctrico, El signo de exclamación que se encuentra dentro de un y se encuentra dentro de un triángulo equilátero, tiene no retire la cubierta (o parte posterior). En su interior triángulo equilátero tiene por finalidad alertar al por finalidad alertar al usuario de la presencia de hay piezas que no debe manipular el usuario. Refer usuario de la presencia de importantes instrucciones de “voltaje pel
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
2. Conecte el compartimiento de control al parlante secundario para graves Sistema de audio enchufando el conector DIN gris (conectado al compartimiento de control) VS3151 amplificado de seis piezas en la entrada correspondiente del conector DIN ubicado en la parte posterior del parlante secundario para graves. Nótese que el enchufe DIN Gracias por comprar este producto de Altec Lansing. Por generaciones, Altec tiene una flecha. Para insertar fácilmente el conector DIN, nótese que la Lansing ha
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
Volumen central Encendido La perilla CENTRAL en el compartimiento de control, regula el volumen 1. Después de haber realizado todas las demás conexiones, enchufe el cordón del parlante central. Ajuste esta perilla lo necesario para producir un de alimentación de CA (en la parte posterior del parlante secundario para sonido balanceado. graves), en una toma de la pared. El sistema de parlantes está ahora listo para funcionar. Volumen del parlante secundario para graves 2. Encienda la fuente de a
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
Síntoma Problema posible Solución Uno o más de El sistema no está encendido. Verifique que el cordón de alimentación de CA del parlante secundario para los parlantes graves esté conectado a la toma de la pared. no emite Encienda el sistema de parlantes pulsando el botón de encendido/apagado sonido alguno. del compartimiento de control. Un indicador LED se iluminará en el compartimiento de control cuando el sistema esté encendido. El volumen está fijado demasiado bajo. Gire la perilla de VOLUM
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
O relâmpago com cabeça em seta, dentro de um Cuidado: Para evitar o risco de choque elétrico, não O ponto de exclamação dentro do triângulo eqüilátero triângulo eqüilátero, destina-se a alertar ao usuário da remova a cobertura (ou a traseira). Não há peças de tem o propósito de alertar o usuário para a presença presença de “voltagem perigosa” não isolada dentro do utilidade para o usuário, dentro. Encaminhe o de instruções importantes de operação e manutenção invólucro do produto, a qual pode s
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
2. Conecte o controle destacável ao subwoofer conectando cada conector Sistema de Áudio DIN cinza (ligado ao controle destacável) na correspondente entrada DIN VS3151 Amplificado de Seis Peças na parte traseira do subwoofer. Observe que o pino DIN possui uma seta. Para facilitar a inserção do conector DIN, a seta no conector deve ficar Obrigado por adquirir este produto Altec Lansing. Por gerações a Altec voltada para cima. Lansing tem sido a primeira em inovações de áudio. Hoje, nossa linha d
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
3. Ligue o sistema de alto-falantes pressionando o botão Liga/Desliga Volume Central localizado no controle destacável . Um LED irá se acender no controle O botão do CENTER no controle destacável controla o volume da caixa destacável quando a força estiver LIGADA. central. Ajuste este botão conforme necessário para obter um som Observação: Para evitar de ouvir sons de estalidos quando ligar seu sistema equilibrado. de alto-falantes Altec Lansing, sempre ligue sua fonte de áudio primeiro. V
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
Sintoma Possível Problema Solução Nenhum som se A força não está ligada. Verifique se o cabo de força CA está conectado à tomada da parede. ouve de um ou mais alto-falantes. Ligue o sistema de alto-falantes pressionando o botão Liga/Desliga localizado no controle destacável. Um LED irá se acender no controle destacável quando a força estiver LIGADA. O volume está ajustado muito baixo. Gire o botão de VOLUME no sentido horário para aumentar o volume. Verifique o nível de volume na placa de som d
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19
17
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20
Corporate Headquarters Asia/Pacific 535 Rte. 6 & 209, Milford, PA 18337-0277, USA 25 Canton Road, Tsim Sha Tsui, Kowloon, Hong Kong A9632 REV03 866-570-5702 570-296-4434 Fax 570-296-6887 (852) 2735-7331 Fax (852) 2317-7937