Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
4-228-525-12 (1)
Active
Subwoofer
GB
Operating Instructions
ES
Manual de instrucciones
Owner’s Record
The model number and serial numbers are located on the rear of the unit. Record the serial
number in the space provided below. Refer to them whenever you call upon your Sony dealer
regarding this product.
Model No. SA-WM40 Serial No.
SA-WM40
© 2000 Sony Corporation
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
Note to CATV system installer: WARNING This reminder is provided to call CATV system installer’s attention to Article 820-40 of the NEC that provides To prevent fire or shock guidelines for proper grounding and, in particular, specifies that the cable hazard, do not expose ground shall be connected to the the unit to rain or grounding system of the building, as moisture. close to the point of cable entry as practical. Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase or For de
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
TABLE OF CONTENTS Welcome! Thank you for purchasing the Sony Active Subwoofer. Before operating this woofer, please read this manual Getting Started thoroughly and retain it for future Unpacking 4 reference. Installation 4 Hooking Up the System 5 Basic Operations Listening to the Sound 8 Adjusting the Sound 9 Additional Information Precautions 10 Troubleshooting 10 Specifications 11 EN GB GB 3
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
Getting Started Getting Started Unpacking Installation Check that you received the following items: Since the human ear cannot detect the direction and • Audio connecting cord (1) position where the bass sound being reproduced by a • Speaker cords (2) woofer (below 170 Hz) comes from, you can install the woofer wherever you like in your room. To obtain a better bass reproduction, we recommend you to install the woofer on a solid floor where the resonance is unlikely to occur. You can obtain a s
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
Getting Started Hooking Up the System Overview Use the LINE IN jacks or the SPEAKER IN terminals of the woofer when you connect the amplifier. • If your amplifier has one of the following types of output jacks, connect the LINE IN jack and the amplifier's jack using the supplied audio connecting cord. — MONO OUT jack — MIX OUT jack — SUBWOOFER output jack(s) — SUPER WOOFER output jack(s) • If your amplifier does not have the above mentioned output jacks, connect the speaker terminals of the amp
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
Getting Started Connecting to an amplifier with a single set Connecting to an amplifier with double of speaker terminals (A+B) sets of speaker terminals If your amplifier is equipped with a single set of If your amplifier has double (A+B) sets of speaker speaker terminals, connect the woofer to the amplifier, terminals, connect both the woofer and the front and then connect the front speakers to the woofer. speakers to the amplifier. What cords will I need? What cords will I need? Speaker cord (
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
Getting Started Connecting to an amplifier with a special When using two or more subwoofers jack for a subwoofer If your amplifier has a special jack for a subwoofer (like a MONO OUT jack, MIX OUT jack, SUBWOOFER jack Amplifier or SUPER WOOFER jack), connect the LINE IN jack of MONO OUT the woofer to one of those jacks. What cords will I need? Audio connecting cord (supplied) (1) This woofer Another woofer LINE LINE IN OUT IN OUT Hookups Connect the MONO OUT jack of your amplifier to the LINE IN
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
Basic Operations Basic Operations Listening to the Sound POWER POWER (?/1) POWER indicator Turn on the amplifier and select the program source. 1 Press POWER (?/1). 2 The woofer turns on and the POWER indicator lights up in green. Note Never set the amplifier’s tone control (BASS, TREBLE, etc.) or the Play the program source. equalizer output to a high level or 3 input sinewaves of 20 Hz to 50 Hz Adjust the VOLUME so that sound from the front speakers is not recorded on a commercially- distorted
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
Basic Operations Basic Operations Basic Operations Adjusting the Sound You can adjust the sound of the woofer to suit the sound of your front speakers. Reinforcing the bass sound gives you a greater sense of atmosphere. LEVEL CUT OFF FREQ PHASE NORMAL REVERSE MIN MAX 50Hz 170Hz LEVEL PHASE CUT OFF FREQ Adjust the cut-off frequency. 1 Turn the CUT OFF FREQ control, depending on the reproduction 100Hz frequencies of your front speakers. 3 2 Refer to the following when adjusting. 75Hz 120Hz 1 Typi
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
Additional Information Precautions Troubleshooting If you experience any of the following difficulties while On safety using the woofer, use this troubleshooting guide to • Before operating the woofer, be sure that the operating voltage of your woofer is identical with that of your local help you remedy the problem. Should any problem power supply. persist, consult your nearest Sony dealer. • Unplug the woofer from the wall outlet if it is not to be used for an extended period of time. To disc
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
Additional Information Specifications For the U.S.A. model AUDIO POWER SPECIFICATIONS POWER OUTPUT AND TOTAL HARMONIC DISTORTION: With 8 ohm loads, from 20 – 170 Hz; rated 120 watts, minimum RMS power, with no more than 0.8 % total harmonic distortion from 250 milliwatts to rated output. System Type Active Subwoofer (magnetically shielded design) Speaker unit Woofer: 30 cm dia. (12 in.), cone type Continuous RMS output European model (DIN) 120 W Australian model (0.8%) 100 W Other models (0.8%)
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
ADVERTENCIA Para evitar incendios o descargas eléctricas, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. No instale la unidad en un espacio cerrado, como una librería o un armario emportado. ES 2
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
ÍNDICE ¡Bienvenido! Gracias por adquirir el altavoz de subgraves activo de Sony. Antes de Preparativos utilizar el altavoz, lea detenidamente Desembalaje 4 ese manual y consérvelo para futuras Instalación 4 referencias. Conexión a un sistema 5 Operaciones básicas Escucha de sonido 8 Ajuste del sonido 9 Información adicional Precauciones 10 Solución de problemas 10 Especificaciones 11 ES ES 3
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
Preparativos Preparativos Preparativos Desembalaje Instalación Compruebe si ha recibido los accesorios siguientes: Como el oído humano no puede detectar la dirección • Cable conector de audio (1) ni la posición de donde viene el sonido de graves • Cables de altavoces (2) producido por un altavoz de graves (menos de 170 Hz), usted podrá instalar el altavoz de graves en el lugar que desee de la sala. Para obtener una mejor reproducción de graves, le recomendamos que instale el altavoz de graves
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
Preparativos Conexión a un sistema Descripción general Utilice la toma LINE IN o los terminales SPEAKER IN del altavoz de graves para conectarlo al amplificador. • Si su amplificador dispone de uno de los siguientes tipos de tomas de salida, conecte la toma LINE IN y la toma del amplificador con el cable conector de audio suministrado. — Tomas MONO OUT — Toma MIX OUT — Toma(s) de salida SUBWOOFER — Toma(s) de salida SUPER WOOFER • Si su amplificador no posee las tomas de salida mencionadas arrib
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
Preparativos Conexión de un amplificador con un solo Conexión de un amplificador con juegos de juego de terminales para altavoces terminales para altavoces dobles (A+B) Si su amplificador solamente dispone de un juego de Si su amplificador posee dos juegos de terminales para terminales para altavoces, conecte el altavoz de graves altavoces (A+B), conecte el altavoz de graves y los al amplificador, y después conecte los altavoces altavoces delanteros al amplificador. delanteros al altavoz de grav
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
Preparativos Conexión a un amplificador con una toma Si utiliza dos o más altavoces de subgraves especial para altavoz de subgraves Amplificador Si su amplificador dispone de una toma especial para MONO OUT altavoz de subgraves (como una toma MONO OUT, MIX OUT, SUBWOOFER o SUPER WOOFER), conecte la toma LINE IN del altavoz de graves a una de dichas tomas. ¿Qué cables se necesitan? LINE LINE Cable conector de audio (suministrado) (1) IN OUT IN OUT Este altavoz de Otro altavoz de graves graves Con
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
Operaciones básicas Escucha de sonido POWER POWER (?/1) indicador POWER Conecte la alimentación del amplificador y seleccione la fuente 1 de programa. Nota No ajuste nunca los controles de tono (BASS, TREBLE, etc.) del amplificador ni del ecualizador a Presione POWER (?/1). un nivel alto, ni aplique las ondas 2 senoidales de 20 a 50 Hz grabadas Se conectará la alimentación del altavoz de graves, y el indicador en un disco de prueba, ni sonido POWER se encenderá en verde. especial (sonido de gr
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19
Operaciones básicas Operaciones básicas Ajuste del sonido Usted podrá ajustar el sonido del altavoz de graves de acuerdo con el sonido de sus altavoces delanteros. El refuerzo del sonido de graves le ofrecerá una mayor sensación de atmósfera. LEVEL CUT OFF FREQ PHASE NORMAL REVERSE MIN MAX 50Hz 170Hz PHASE CUT OFF FREQ LEVEL Ajuste la frecuencia de corte. 1 Nota Gire el control CUT OFF FREQ dependiendo de las frecuencias de Si el sonido se distorsiona después reproducción de sus altavoces de
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20
Información adicional Limpieza de la caja Limpie la caja con un paño suave ligeramente humedecido Precauciones en agua. No utilice ningún tipo de estropajos, polvos abrasivos, ni disolventes como alcohol o bencina. Seguridad • Antes de utilizar el altavoz de graves, compruebe si la Si tiene alguna pregunta o problema en relación con el tensión de alimentación del mismo coincide con la de la altavoz de graves que este manual no pueda resolver, red local. consulte a su proveedor Sony. • Cuando no