Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
S Siie er rr ra a C Ca alla ad do or ra a d de e 6 60 00 0W W
S Siie er rr ra a C Ca alla ad do or ra a d de e 6 60 00 0W W
S Se er rr ra a T Tiic co o - - T Tiic co o d de e 6 60 00 0W W
S Se er rr ra a T Tiic co o - - T Tiic co o d de e 6 60 00 0W W
6 6 6 60 0 0 00 0 0 0W W W W J J J Jiiiig g g g S S S Sa a a aw w w w
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
INSTRUCTION MANUAL
Cat. N° KS650K
Español 4
Português 9
English 13
ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
A
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
FIG. A FIG. B FIG. C FIG. D FIG. E FIG. F 2
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
FIG. G FIG. H 3
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
ESPAÑOL transportar o colgar la herramienta eléctrica, ni tire de NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA, él para sacar el enchufe de la toma de corriente. comuníquese antes a las oficinas locales o con el Centro de Manténgalo alejado del calor, aceite, bordes afilados Servicio más cercano a usted. o piezas móviles. Los cables de red dañados o USO PREVISTO enredados incrementan el riesgo de descarga eléctrica. e. Al trabajar con una herramienta eléctrica en el Su sierra de calar Black & Decker
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
ESPAÑOL El empleo de equipos reduce los riesgos derivados del ¡Advertencia! Si el cable de alimentación esta dañado polvo. lo debe reemplazar el fabricante o su representante o una persona igualmente calificada para evitar peligro. 4. Uso y cuidado de herramientas eléctricas Si el cable es reemplazado por una persona igualmente a. No sobrecargue la herramienta eléctrica. Use la calificada pero no autorizada por Black & Decker, la herramienta eléctrica adecuada para cada aplicación. garantía n
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
ESPAÑOL paredes, suelos o techos, compruebe la ubicación de Montaje y desmontaje de la hoja de sierra (fig. B y C) los cables y tubos. ¡Atención! Antes de llevar a cabo cualquiera de las La hoja seguirá moviéndose después de soltar el siguientes operaciones, asegúrese de que la herramienta interruptor. Apague la herramienta y espere siempre a está desconectada, desenchufada y que la hoja se ha que la hoja se detenga completamente antes de dejar la detenido. Después de utilizar la hoja, ésta
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
ESPAÑOL para desbloquear la base (7) de la posición de cero grados. CONSEJOS PARA UN USO ÓPTIMO Tire de la base (7) hacia delante y ajuste el bisel a 15°, Serrado de material laminado 30° o 45° indicado en el visor del ángulo en bisel. Al realizar el corte, es posible que se astille el laminado y, por Eche hacia atrás la palanca de bloqueo de la base (5) en consiguiente, que se dañe la superficie de presentación. La dirección a la sierra para bloquear la base (7). mayoría de hojas de sierr
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
ESPAÑOL INFORMACIÓN DE SERVICIO Todos los Centros de servicio de Black & Decker cuentan con personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos los clientes un servicio eficiente y confiable en la reparación de herramientas eléctricas. Si necesita consejo técnico, reparaciones o piezas de repuesto originales de fábrica, póngase en contacto con el centro de mantenimiento de Black & Decker más cercano a su domicilio, o visítenos en www.BlackandDecker-la.com ESPECIFICACIONES KS650K Voltaje A
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
afastado de calor, óleo, pontas afiadas ou partes móveis. Cabos danificados ou torcidos aumentam o risco NÃO DEVOLVA ESTE PRODUTO NA LOJA, de choques elétricos. entre em contato com o Centro de Serviço Black & Decker e. Quando trabalhar com uma ferramenta elétrica ao ar mais próximo de sua localidade. livre, utilize um cabo de extensão apropriado para UTILIZAÇÃO esse fim. A utilização de um cabo apropriado para áreas ao ar livre reduz o risco de choques elétricos. A sua serra elétrica Black &
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
PORTUGUÊS antes de proceder qualquer ajuste, trocar acessórios ou ........ Corrente Alternada ........ Terminal de aterramento guardar ferramentas elétricas. Estas medidas de ........ Corrente Direta ........ Símbolo de Alerta prevenção de segurança reduzem o risco de uma partida 0 n ............ Sem Velocidade de Segurança repentina da ferramenta elétrica. de Carga .../min ..... Revolução por min d. Estas medidas de prevenção de segurança reduzem ou alternação por ........ Construção Cla
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
PORTUGUÊS do aparelho por uma pessoa responsável pela sua uma faixa magnética. Para retirar uma lâmina, pressione segurança. As crianças deverão ser vigiadas para que para baixo uma das extremidades da lâmina para assim não mexa. elevar a outra extremidade e retire-a. A utilização prevista para este aparelho está descrita no Feche a tampa do compartimento de armazenamento da manual de instruções. A utilização de qualquer acessório lâmina de serra (4) e certifique-se de que está fechada. o
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
PORTUGUÊS manutenção, desligue a ferramenta no interruptor e retire a Controle de velocidade variável tomada da corrente. Ajuste o botão de controle de velocidade variável (1) para Limpe regularmente as áreas de ventilação da ferramenta extensão de velocidade exigida. com uma escova macia ou com um pano seco. Utilize uma velocidade rápida para madeira, média para Limpe regularmente a carcaça do motor com um pano alumínio e PVC e lenta para metais que não sejam alumínio. úmido. Não
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
3. Personal safety a. Stay alert, watch what you are doing and use common D O NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE, sense when operating a power tool. Do not use a power first contact your local Black & Decker office or nearest tool while you are tired or under the influence of drugs, authorized service center. alcohol or medication. A moment of inattention while INTENDED USE operating power tools may result in serious personal injury. b. Use personal protective equipment. Always wear Your Bla
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
ENGLISH cutting tools with sharp cutting edges are less likely to the saw to swerve or stall under pressure. Always use the bind and are easier to control. appropriate type of saw blade for the workpiece material and type of cut. 5. Service When cutting pipe or conduit, make sure that they are a. Have your power tool serviced by a qualified repair free from water, electrical wiring, etc. person using only identical replacement parts. This Do not touch the workpiece or the blade immediately
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
ENGLISH the shoe plate (7). Fitting and removing the saw blade (fig. B and C) Set the shoe plate (7) to an angle of 0° and push the shoe Warning! Before attempting any of the following plate backwards. operations, make sure that the tool is switched off and Push the shoe plate locking lever (5) back towards the unplugged and that the saw blade has stopped. Used saw saw to lock the shoe plate (7). blades may be hot. Setting the pendulum stroke (fig. H) Fitting the saw blade (fig. B) Set th
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
ENGLISH Sawing metal SPECIFICATIONS Be aware that sawing metal takes much more time than KS650K sawing wood. Voltage Use a saw blade suitable for sawing metal. AR, B2C, B2 220V When cutting thin sheet metal, clamp a piece of scrap B3 120V wood to the back surface of the workpiece and cut BR 127V through this sandwich. Rated input 600 W Spread a film of oil along the intended line of cut. -1 No-load speed min 800 - 3000 Max. depth of cut MAINTENANCE Wood 85 mm Your tool has been designed t
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
Solamente para propósito de Argentina: Importado por: Black & Decker Argentina S.A. Marcos Sastre 1998 Ricardo Rojas, Partido de Tigre Buenos Aires, Argentina CP: B1610CRJ Tel.: (11) 4726-4400 Imported by/Importado por: Black & Decker do Brasil Ltda. Rod. BR 050, s/n° - Km 167 Dist. Industrial II Uberaba ˆ MG ˆ Cep: 38064-750 CNPJ: 53.296.273/0001-91 Insc. Est.: 701.948.711.00-98 S.A.C.: 0800-703-4644 Solamente para propósitos de CCA Importado por: Black & Decker LLC Calle Miguel Brostella Final