Instrukcja obsługi Milwaukee V28 0719-20

Instrukcja obsługi dla urządzenia Milwaukee V28 0719-20

Urządzenie: Milwaukee V28 0719-20
Kategoria: Pila
Producent: Milwaukee
Rozmiar: 0.26 MB
Data dodania: 6/3/2014
Liczba stron: 19
Drukuj instrukcję

Pobierz

Jak korzystać?

Naszym celem jest zapewnienie Ci jak najszybszego dostępu do treści zawartych w instrukcji obsługi urządzenia Milwaukee V28 0719-20. Korzystając z podglądu online możesz szybko przejrzeć spis treści i przejść do strony, na której znajdziesz rozwiązanie swojego problemu z Milwaukee V28 0719-20.

Dla Twojej wygody

Jeżeli przeglądanie instrukcji Milwaukee V28 0719-20 bezpośrednio na tej stornie nie jest dla Ciebie wygodne, możesz skorzystać z dwóch możliwych rozwiązań:

  • Przeglądanie pełnoekranowe - Aby wygodnie przeglądać instrukcję (bez pobierania jej na komputer) możesz wykorzystać tryp przeglądania pełnoekranowego. Aby uruchomić przeglądanie instrukcji Milwaukee V28 0719-20 na pełnym ekranie, użyj przycisku Pełny ekran.
  • Pobranie na komputer - Możesz również pobrać instrukcję Milwaukee V28 0719-20 na swój komputer i zachować ją w swoich zbiorach. Jeżeli nie chcesz jednak marnować miejsca na swoim urządzeniu, zawsze możesz pobrać ją w przyszłości z ManualsBase.
Milwaukee V28 0719-20 Instrukcja obsługi - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 19 »
Advertisement
Wersja drukowana

Wiele osób woli czytać dokumenty nie na ekranie, lecz w wersji drukowanej. Opcja wydruku instrukcji również została przewidziana i możesz z niej skorzystać klikając w link znajdujący się powyżej - Drukuj instrukcję. Nie musisz drukować całej instrukcji Milwaukee V28 0719-20 a jedynie wybrane strony. Szanuj papier.

Streszczenia

Poniżej znajdziesz zajawki treści znajdujących się na kolejnych stronach instrukcji do Milwaukee V28 0719-20. Jeżeli chcesz szybko przejrzeć zawartość stron znajdujących się na kolejnych strinach instrukcji, możesz z nich skorzystać.

Streszczenia treści
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR
Cat. No.
No de cat.
Cat. No.
0719-20
SAWZALL
PASSE-PARTOUT SAWZALL
SIERRAS SABLE-SAWZALLS DE
TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND
OPERATOR'S MANUAL.
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE ET
BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L'UTILISATEUR.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER Y
ENTENDER EL MANUAL DEL OPERADOR.

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2

14. Dress properly. Do not wear loose 22. Use the power tool, accessories GENERAL SAFETY RULES-FOR ALL BATTERY OPERATED TOOLS and tool bits etc., in accordance clothing or jewellery. Keep your with these instructions and in the hair, clothing and gloves away manner intended for the particu- from moving parts. Loose clothes, WARNING! lar type of power tool, taking into jewellery, or long hair can be caught in account the working conditions moving parts. and the work to be performed. READ ALL INST

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3

Symbology SPECIFIC SAFETY RULES 1. Hold tool by insulated gripping surfaces when performing an operation Volts Direct Current where the cutting tool may contact hidden wiring or its own cord. Contact with a “live” wire will make exposed metal parts of the tool “live” and shock the operator. 2. Keep hands away from all cutting edges and moving parts. No Load Strokes per Minute (SPM) 3. Maintain labels and nameplates. These carry important information. If unreadable Underwriters Laboratories, Inc.

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4

Installing and Removing Blades from Removing broken blades from the 2. To lock the shoe in position, push the OPERATION ® ® the Quik-Lok Blade Clamp (Fig. 2) Quik-Lok Blade Clamp shoe release lever up. Remove battery pack before changing Broken blades can be removed by the fol- 3. After adjusting the shoe, slowly pull blades. Make sure the spindle and blade lowing methods. the trigger to be sure the blade always WARNING! clamp areas are clean. Metal chips and extends beyond the shoe and your  R

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5

Starting, Stopping and Controlling Battery Pack Protection Plunge Cutting (Fig. 6) 1. Insert the blade into the tool. Speed To protect itself from damage and extend If you inserted the blade with the teeth WARNING! 1. To start the tool, grasp the handle its life, the V28™battery pack's intelligent facing downward, hold the tool as firmly and pull the trigger. circuit will turn off the battery pack if its shown in Column A, resting the edge internal temperature becomes too high. This of the shoe

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6

MAINTENANCE FIVE YEAR TOOL WARNING! LIMITED WARRANTY Every MILWAUKEE tool is tested before To reduce the risk of injury or WARNING! WARNING! explosion, never burn or inciner- leaving the factory and is warranted to be free from defects in material and work- ate a battery pack even if it is dam- To reduce the risk of personal in- To reduce the risk of personal in- aged, dead or completely dis- manship. MILWAUKEE will repair or jury, always unplug the charger jury and damage, never immerse charged

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7

11. Éviter tout démarrage accidentel 18. Débrancher la fiche de la prise RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ POUR LES OUTILS de l’outil. S’assurer que le d’alimentation et/ou la batterie de ALIMENTÉS PAR BATTERIE commutateur est en position OFF l’outil électrique avant d’effectuer (Arrêt) avant de brancher l’outil. des réglages, de changer Le port de l’outil avec un doigt sur le d’accessoires ou de ranger AVERTISSEMENT! commutateur ou son branchement l’outil. De telles mesures de sécurité avec le commu

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8

24. Ne recharger la batterie qu’avec RÈGLES DE SÉCURITÉ Pictographie le chargeur spécifié par le SPÉCIFIQUES fabricant. Un chargeur qui convient à un type de batterie peut créer un ris- Tension CD seul. 1. Tenir l’outil par les surfaces de que d’incendie s’il est utilisé avec un prise isolées si, au cours des autre type de batterie. travaux, l’outil de coupe risque Cycles par minute à vide (SPM) 25. N’utiliser les outils électriques d’entrer en contact avec des fils qu’avec les batteries cachés

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9

2. Relâcher le collier pour que le Réglage du patin pivot (Fig. 3 et 4) MONTAGE DE L’OUTIL mécanisme à ressort vienne comprimer la lame en la maintenant AVERTISSEMENT! fermement en place. AVERTISSEMENT! ® Super Sawzall MILWAUKEE pour de 3. Serrer le collier dans la direction meilleures performances. Lors de la Pour réduire les risques de opposée à la flèche pour que la lame Charger les batteries V28™au sélection de la lame, choisir la longueur et blessures, s’assurer que la lame soit bien verrou

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10

NE PAS UTILISER L’OUTIL SAWZALL Marche, arrêt et contrôle de la vitesse Protection de la batterie FONCTIONNEMENT SANS PATIN. FRAPPER L’AXE DE LA 1. Pour mettre l’outil en marche, saisir Pour se protéger contre tout dommage et LAME CONTRE LA PIÈCE À TRAVAILLER fermement la poignée et tirer sur la prolonger sa durée de vie, le circuit intelli- PEUT ENDOMMAGER LE MÉCANISME À détente. gent de la batterie V28™ se ferme AVERTISSEMENT! MOUVEMENT ALTERNATIF. automatiquement si sa température interne 2.

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11

Coupe en plongée (Fig. 6) 1. Insérer la lame dans l’outil. ENTRETIEN Si la lame est insérée avec les dents AVERTISSEMENT! vers le bas, tenir l’outil comme illustré dans la colonne A, en faisant reposer AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! le bord du patin sur la pièce à travailler. Pour réduire les risques d’explosion, de chocs électriques Si la lame est insérée avec les dents Pour réduire le risque de Pour réduire le risque de blessure et de dommages matériels, vers le haut, tenir l’outil comme illust

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12

GARANTIE LIMITÉE DE REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA HERRAMIENTAS AVERTISSEMENT! L’OUTIL DE CINQ ANS OPERADAS POR BATERÍA Afin de réduire le risque de blessure Tous les outils MILWAUKEE sont testés avant de quitter l’usine et sont garantis ¡ADVERTENCIA! ou d’explosion, ne jamais brûler ou incinérer une batterie même si exempts de vice de matériau ou de fabrication. MILWAUKEE réparera ou elle est endommagée, morte ou LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES complètement déchargée. La remplacera (à la disc

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13

antideslizantes casco o protección 18. Desconecte el enchufe de la toma USO Y CUIDADO DE LAS REGLAS DE SEGURIDAD auditiva, reducirá las lesiones de alimentación y/o la batería de HERRAMIENTAS CON BATERÍA ESPECÍFICAS personales. la herramienta eléctrica antes de realizar cualquier ajuste, cambiar 11. Evite los arranques accidentales. 23. Asegurarse de que el interruptor 1. Agarre la herramienta por los accesorios o almacenar las Asegúrese de que el interruptor asideros aislados cuando realice her

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14

Simbología MONTAJE DE LA HERRAMIENTA ¡ADVERTENCIA! Volts corriente directa Al seleccionar una segueta, elija el tipo y la longitud adecuados. Cargue solamente baterías de Cortes por minuto sin carga (SPM) Hay diferentes tipos de seguetas disponibles iones de litio V28™ en los para diversas aplicaciones: corte de metal, de cargadores de iones de litio V28. madera, de madera con clavos incrustados, de Underwriters Laboratories, Inc., Otras marcas de baterías pueden rollos de papel, desbastado y co

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15

para así asegurarse de que la segueta Ajuste de la zapata pivotante (Fig. 3 y 4) NO UTILICE EL PORTASEGUETAS SAWZALL FUNCIONAMIENTO ha quedado bien afianzada en el SIN ZAPATA. GOLPEAR EL EJE CONTRA LA portaseguetas. PIEZA PUEDE DAÑAR EL MECANISMO DE ¡ADVERTENCIA! RECIPROCIDAD. 4. Empuje con fuerza de la segueta para ¡ADVERTENCIA! asegurarse de que ha quedado bien Para reducir el riesgo de lesiones, Fig. 4 afianzada en su sitio. asegúrese de que la segueta Para reducir el riesgo de lesiones, siem

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16

Encendido, parada y control de la Protección de la batería Corte por penetración (Fig. 6) 1. Inserte la segueta en la herramienta. velocidad Para protegerla de daños y extender su Si insertó la segueta con los dientes ¡ADVERTENCIA! 1. Para encender la herramienta, agarre duración, el circuito inteligente de la batería hacia abajo, sujete la herramienta tal y el mango firmemente y apriete el gatillo. V28™ apagará la batería si su temperatura como se muestra en la Columna A, interna aumenta excesi

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17

MANTENIMIENTO GARANTÍA LIMITADA ¡ADVERTENCIA! DE CINCO AÑOS Todas las herramientas MILWAUKEE se Para reducir el riesgo de lesiones ¡ADVERTENCIA! ¡ADVERTENCIA! o explosión, nunca queme ni prueban antes de abandonar la fábrica y se garantiza que no presentan defectos ni incinere una batería incluso si está Para reducir el riesgo de lesiones Para reducir el riesgo de lesiones en el material ni de mano de obra. En el dañada, muerta o completamente personales, desenchufe siempre personales y daños, n

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18

Super Sawzall Blades  Cat. No.  Cat. No. Length x Width 5 per pouch 2 per pouch  Teeth Per Inch Lames Super Sawzall Bimétalliques Seguetas Bi-Metálicas Sawzall Longueur x Largeur  No de Cat.  No de Cat.  Dents/25 mm (1") 5 par sachet 2 par sachet Available in 5-per pack, all with 1/2" universal tang. Largo x Ancho  Cat. No.  Cat. No.  Dientes x 25 mm Offertes en paquets de 5 lames à tenon universal 13 mm (1/2"). 2 por sobre 5 por sobre Inches mm / Presentaciones de 5 seguetas paquete,

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19

UNITED STATES MILWAUKEE Service To contact the factory SERVICE CENTER or authorized service station nearest you, call 1-800-SAWDUST (1-800-729-3878) TOLL FREE  NATIONWIDE Monday-Friday  8:00 AM - 4:30 PM  Local Time In addition, there is a worldwide network of distributors and authorized service stations ready to assist you. Check your “Yellow Pages” under “Tools-Electric” for the names of those nearest you. For further information on factory SERVICE CENTER or authorized service station loca


Podobne instrukcje
# Instrukcja obsługi Kategoria Pobierz
1 Milwaukee 2420-20 Instrukcja obsługi Pila 6
2 Milwaukee 6170 Instrukcja obsługi Pila 2
3 Milwaukee 2620-20 Instrukcja obsługi Pila 3
4 Milwaukee 6165 Instrukcja obsługi Pila 1
5 Milwaukee 6224 Instrukcja obsługi Pila 0
6 Milwaukee 6225 Instrukcja obsługi Pila 0
7 Milwaukee 6180-20 Instrukcja obsługi Pila 5
8 Milwaukee 6190-20 Instrukcja obsługi Pila 3
9 Milwaukee 6230N Instrukcja obsługi Pila 1
10 Milwaukee 6227 Instrukcja obsługi Pila 4
11 Milwaukee 6226 Instrukcja obsługi Pila 0
12 Milwaukee 6230 Instrukcja obsługi Pila 9
13 Milwaukee 6234 Instrukcja obsługi Pila 0
14 Milwaukee 6223 Instrukcja obsługi Pila 1
15 Milwaukee 626 Instrukcja obsługi Pila 0
16 Sony XS-L12S Instrukcja obsługi Pila 8
17 Sony XS-L10S Instrukcja obsługi Pila 1
18 3Com 3CRWDR200A-75 Instrukcja obsługi Pila 6
19 Agilent Technologies 16193A Instrukcja obsługi Pila 4
20 Aiphone AP-10M Instrukcja obsługi Pila 1