Instrukcja obsługi Milwaukee Jig

Instrukcja obsługi dla urządzenia Milwaukee Jig

Urządzenie: Milwaukee Jig
Kategoria: Pila
Producent: Milwaukee
Rozmiar: 0.53 MB
Data dodania: 6/3/2014
Liczba stron: 29
Drukuj instrukcję

Pobierz

Jak korzystać?

Naszym celem jest zapewnienie Ci jak najszybszego dostępu do treści zawartych w instrukcji obsługi urządzenia Milwaukee Jig. Korzystając z podglądu online możesz szybko przejrzeć spis treści i przejść do strony, na której znajdziesz rozwiązanie swojego problemu z Milwaukee Jig.

Dla Twojej wygody

Jeżeli przeglądanie instrukcji Milwaukee Jig bezpośrednio na tej stornie nie jest dla Ciebie wygodne, możesz skorzystać z dwóch możliwych rozwiązań:

  • Przeglądanie pełnoekranowe - Aby wygodnie przeglądać instrukcję (bez pobierania jej na komputer) możesz wykorzystać tryp przeglądania pełnoekranowego. Aby uruchomić przeglądanie instrukcji Milwaukee Jig na pełnym ekranie, użyj przycisku Pełny ekran.
  • Pobranie na komputer - Możesz również pobrać instrukcję Milwaukee Jig na swój komputer i zachować ją w swoich zbiorach. Jeżeli nie chcesz jednak marnować miejsca na swoim urządzeniu, zawsze możesz pobrać ją w przyszłości z ManualsBase.
Milwaukee Jig Instrukcja obsługi - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 29 »
Advertisement
Wersja drukowana

Wiele osób woli czytać dokumenty nie na ekranie, lecz w wersji drukowanej. Opcja wydruku instrukcji również została przewidziana i możesz z niej skorzystać klikając w link znajdujący się powyżej - Drukuj instrukcję. Nie musisz drukować całej instrukcji Milwaukee Jig a jedynie wybrane strony. Szanuj papier.

Streszczenia

Poniżej znajdziesz zajawki treści znajdujących się na kolejnych stronach instrukcji do Milwaukee Jig. Jeżeli chcesz szybko przejrzeć zawartość stron znajdujących się na kolejnych strinach instrukcji, możesz z nich skorzystać.

Streszczenia treści
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR
Cat. No.
No de cat.
Cat. No.
6390-20
6394
HEAVY-DUTY CIRCULAR SAW WITH TILT-LOK™ HANDLE
SCIES CIRCULAIRES INDUSTRIELLES AVEC POIGNEE
« TILT-LOK™ »
SIERRA CIRCULAR PARA TRABAJO PESADO CON
EMPUÑADURA TILT-LOK™ (INCLINABLE-FIJABLE)
TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND
OPERATOR'S MANUAL.
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE ET
BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L'UTILISATEUR.
PARA

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2

GENERAL SAFETY RULES — FOR ALL POWER TOOLS WARNING READ ALL INSTRUCTIONS Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fi re and/or serious injury. The term "power tool" in all of the warnings listed below refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool. SAVE THESE INSTRUCTIONS WORK AREA SAFETY PERSONAL SAFETY 1. Keep work area clean and well lit. 9. Stay alert, watch what you are do- Cluttered or dark areas invite acc

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3

7. NEVER hold piece being cut in your When the blade is pinched or bound POWER TOOL USE AND CARE SPECIFIC SAFETY RULES hands or across your leg. Secure the tightly by the kerf closing down, the workpiece to a stable platform. It is blade stalls and the motor reaction 16. Do not force the power tool. Use the 1. Maintain labels and nameplates. important to support the work properly to drives the unit rapidly back toward the correct power tool for your applica- These carry important informati

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4

19. Blade depth and bevel adjusting lock- 20. Use extra caution when making a EXTENSION CORDS ing levers must be tight and secure "Plunge Cut" into existing walls or before making cut. If blade adjustment other blind areas. The protruding shifts while cutting, it may cause binding blade may cut objects that can cause Grounded tools require a three wire exten- Guidelines for Using Extension Cords and KICKBACK. KICKBACK. sion cord. Double insulated tools can use • If you are using an extensio

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5

TOOL ASSEMBLY FUNCTIONAL DESCRIPTION 7 8 WARNING Installing and Removing Blades 9 5 1. Unplug tool before installing or removing To reduce the risk of injury, alway blades. unplug tool before attaching or 2. Place the saw on a fl at surface with 4 removing accessories or making the blade facing upwards. To remove 10 adjustments. Use only specifi cally the bolt from the spindle, push in the recommended accessories. Others spindle lock button. While holding in may be hazardous. the spind

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6

Fig. 6 1/4" 4. To install a blade, place the blade on Adjusting Depth Adjusting Bevel Angle Adjusting Tilt-Lok™ Handle Angle the spindle with the teeth pointing in 1. Unplug tool. 1. Unplug tool. This circular saw is equipped with an adjust- the same direction as the arrow on the able handle. The Tilt-Lok™ feature allows 2. To adjust the depth of the cut, hold the 2. To adjust the angle of the cut, hold the lower guard (Fig. 4). Release the lower the user to adjust the angle of the handle

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7

5. Push the handle release lever back into Adjusting the Blade to Shoe OPERATION the handle until it snaps into place. The shoe has been adjusted at the factory to a 90 degree setting. Inspect the saw regu- 3. When restarting a saw in the work- larly to make sure the blade is 90 degrees piece, center the saw blade in the WARNING WARNING to the shoe. kerf, or cut, and check that saw teeth are not engaged into the material. If 1. Unplug tool. To reduce the risk of injury, wear Do not operate

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8

General Operation 5. If the saw binds and stalls, maintain APPLICATIONS a fi rm grip and release the trigger im- Always clamp the workpiece securely on a mediately. Hold the saw motionless in saw horse or bench (Fig. 13). See “APPLICA- Selecting Tilt-Lok™ Handle Positions the workpiece until the blade comes to TIONS” for the correct way to support your WARNING a complete stop. The Tilt-Lok™ handle is a feature which work in different situations. allows the user to adjust the angle of the

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9

Cutting Large Panels Cutting Masonry and Metal MAINTENANCE WARNING Large panels and long boards sag or bend Although MILWAUKEE Circular Saws are if they are not correctly supported. If you primarily designed and intended for cutting WARNING attempt to cut without leveling and properly wood, they may also be used with abrasive To reduce the risk of electric shock, supporting the workpiece, the blade will tend cutting wheels or dry cutting diamond blades check work area for hidden pipes to b

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10

FIVE YEAR TOOL RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ POUR WARNING LIMITED WARRANTY LES OUTILS ÉLECTRIQUE Every MILWAUKEE tool is tested before To reduce the risk of injury, electric leaving the factory and is warranted to be shock and damage to the tool, never AVERTISSEMENT free from defects in material and workman- immerse your tool in liquid or allow a ship. MILWAUKEE will repair or replace (at liquid to fl ow inside the tool. MILWAUKEE’s discretion), without charge, LIRE SOIGNEUSEMENT TOUTES LE

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11

12. Retirer toute clé de réglage avant de 20. Entretien des outils électriques. RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRE mettre l’outil sous tension. Une clé S’assurer de l’absence de tout dés- laissée attachée sur une pièce mobile alignement ou de grippage des de l’outil électrique peut entraîner des pièces mobiles, de toute rupture de 1. Entretenez les étiquettes et marqies 6. Assurez-vous toujours que le pro- blessures. pièce ou de toute autre condition di fabricant. Les indications qu'elles tecte

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12

• Le silice cristallin contenu dans la 15. Lorsque la lame se coince ou que MISE A LA TERRE brique, le béton et divers produits de vous interrompez une coupe pour maçonnerie. une raison quelconque, lâchez la détente et maintenez la scie immobile • L’arsenic et le chrome servant au traite- AVERTISSEMENT La dent de mise à la terre de la fi che est dans le trait de scie jusqu’à ce que ment chimique du bois. reliée au système de mise à la terre de l’outil la lame s’arrête complètement. Ne Le

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13

CORDONS DE RALLONGE DESCRIPTION FONCTIONNELLE Si l’emploi d’un cordon de rallonge est néces- Directives pour l’emploi des cordons de saire, un cordon à trois fi ls doit être employé rallonge 7 8 pour les outils mis à la terre. Pour les outils 9 5 • Si vous utilisez une rallonge à l’extérieur, à double isolation, on peut employer indif- assurez-vous qu’elle est marquée des féremment un cordon de rallonge à deux ou sigles « W-A » (« W » au Canada) indi- trois fi ls. Plus la longueur du cordron e

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14

Fig. 6 6 mm 4. Pour installer une lame, placez la Réglage de profondeur MONTAGE DE L'OUTIL lame sur le pivot, les dents poin- 1. Débranchez l’outil. tant dans la même direction que la 2. Afi n de régler la profondeur de la coupe, flèche sur le garde-lame inférieur Installation et retrait de la lame AVERTISSEMENT tenez la scie par la poignée Tilt-Lok™ et (Fig. 4). Abaissez le garde-lame in- 1. Débranchez l’outil pour installer ou libérez le levier de réglage de la profon- férieur. retirer la

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15

Vis de réglage de biseau Réglage de l’angle de la poignée Tilt-Lok™ NB : Les options de positionnement de Comment fi xer la lame sur le patin la poignée Tilt-Lok™ varient selon le ré- 1. Débranchez l’outil. Cette scie circulaire est munie d’une poignée Le patin a été réglé sur 90 degrés en usine. glage de la profondeur. Si vous désirez réglable. Grâce au dispositif Tilt-Lok™, Vérifi ez régulièrement la lame pour vous 2. Afi n de régler l’angle de la coupe, tenez obtenir de plus amples inform

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16

Règles générales d’opération 5. Si la lame reste coincée, gardez une MANIEMENT bonne prise et relâchez immédiatement Fixez solidement le matériau sur un chevalet la détente. Maintenez la scie immobile scie ne mordent pas le matériau. Si la ou un banc. Voir « Applications » pour con- lame est coincée lors du redémarrage, dans le trait de scie jusqu’à ce que la naître la bonne façon d’appuyer la pièce à AVERTISSEMENT elle peut reculer ou rebondir. lame s’arrête complètement. ouvrer selon l

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17

Coupe des grands panneaux Refente du bois APPLICATIONS Les grands panneaux et les planches Refendre, c’est tailler le long du grain du longues s’affaissent et se plient s’ils ne bois. Choisissez une lame appropriée à la Sélection des différentes positions de la sont pas correctement supportés. Si vous tâche. Servez-vous d’un guide de refente poignée Tilt-lok™ AVERTISSEMENT essayez de les couper sans les placer de pour les coupes de 102 mm (4") de largeur Grâce aux réglages de la poignée Til

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18

l’entaille. Répétez le procédé pour MAINTENANCE tailler chacun des côtés de l’ouverture. AVERTISSEMENT ® Utilisez un passe-partout Sawzall , une scie sauteuse ou une petite scie à main AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT pour fi nir la coupe dans les coins, si Avant d’entamer une coupe en plon- nécessaire. gée, afi n de réduire le risque de choc électrique, inspectez l’aire de coupe, Pour minimiser les risques de bles- Pour minimiser les risques de bles- pour en déceler les conduits et les sures, dé

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19

GARANTIE LIMITÉE DE REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES ACCESSOIRES L’OUTIL DE CINQ ANS PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS AVERTISSEMENT Tous les outils MILWAUKEE sont testés avant de quitter l’usine et sont garantis ADVERTENCIA exempts de vice de matériau ou de fabrica- Pour minimiser les risques de bles- tion. MILWAUKEE réparera ou remplacera sures, débranchez toujours l’outil LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES (à la discrétion de MILWAUKEE), sans frais, avant d’y installer ou d’en enlever les Si no se sig

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20

12. Quite todas las llaves de ajuste antes 20. Mantenimiento de las herramientas Ajuste la profundidad de corte al 8. Agarre la herramienta por los aside- de encender la herramienta. Una llave eléctricas. Revise que no haya pie- ros aislados cuando realice una op- grosor de la pieza en la que se está que esté acoplada a una pieza giratoria zas móviles que estén desalineadas eración en la que la herramienta de trabajando. Por debajo de la pieza en de la herramienta puede provocar lesio- o qu


Podobne instrukcje
# Instrukcja obsługi Kategoria Pobierz
1 Milwaukee 2420-20 Instrukcja obsługi Pila 6
2 Milwaukee 6170 Instrukcja obsługi Pila 2
3 Milwaukee 2620-20 Instrukcja obsługi Pila 3
4 Milwaukee 6165 Instrukcja obsługi Pila 1
5 Milwaukee 6224 Instrukcja obsługi Pila 0
6 Milwaukee 6225 Instrukcja obsługi Pila 0
7 Milwaukee 6180-20 Instrukcja obsługi Pila 5
8 Milwaukee 6190-20 Instrukcja obsługi Pila 3
9 Milwaukee 6230N Instrukcja obsługi Pila 1
10 Milwaukee 6227 Instrukcja obsługi Pila 4
11 Milwaukee 6226 Instrukcja obsługi Pila 0
12 Milwaukee 6230 Instrukcja obsługi Pila 9
13 Milwaukee 6234 Instrukcja obsługi Pila 0
14 Milwaukee 6223 Instrukcja obsługi Pila 1
15 Milwaukee 626 Instrukcja obsługi Pila 0
16 Sony XS-L12S Instrukcja obsługi Pila 8
17 Sony XS-L10S Instrukcja obsługi Pila 1
18 3Com 3CRWDR200A-75 Instrukcja obsługi Pila 6
19 Agilent Technologies 16193A Instrukcja obsługi Pila 4
20 Aiphone AP-10M Instrukcja obsługi Pila 1