Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE:
Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
T4B
Call Toll Free Pour tous renseignements et
Llame gratis para
for Consumer pour obtenir la liste des centres
obtener información
Information & de service après-vente, appelez
para el consumidor y
Service Locations le numéro gratuit :
ubicaciones de servicio
1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.b
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
Safety Instructions for T4B Miter Saw Stand Read and understand all Before use, verify that all stand parts are free ! WARNING instructions. Failure to from damage and/or deformity. follow all instructions listed below and in your Before use, verify that all parts or miter saw manual may result in serious components of the stand are properly personal injury. installed. Fully assemble and tighten all the When mounting the Miter Saw to the stand, fasteners required for this stand. Also make sure
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
Pre-Assembly You have purchased a Bosch T4B Miter Saw Stand, designed for job site use. This unit sets up and folds quickly, and is easily loaded or unloaded by one person into a truck. A TOOLS REQUIRED: Phillips screwdriver, 10 MM open end wrench, 13 MM open end wrench, 17 MM open end wrench, and adjustable wrench. BEFORE YOU ASSEMBLE THIS MITER SAW STAND: Sort out and account for all parts to make sure that you have all necessary materials to assemble your stand. Do not discard packing mate
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
STAND ASSEMBLY HARDWARE (packaged in one bag) Item Qty. Part Description I4 10mm x 100mm Hex Head Bolts J1 10mm x 55mm Hex Head Bolt K2 10mm x 50 mm Nylock Hex Head Bolts L4 8mm x 45mm Hex Head Bolts M8 6mm x 45mm Hex Head Bolts N4 8mm x 50 mm Phillips Head Screws O2 10mm x 29mm OD Flat Washers P 14 10mm Flat Washers Q4 8mm Flat Washers R8 6mm Flat Washers S5 10mm Lock Nuts T4 8mm Lock Nuts U8 6mm Lock Nuts IJ k L M N O P S T U R Q -4-
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
Assembly Step 1 Attach Main Frame and Base Tube FIG. 1 1. Position base tube on a flat surface as shown in figure 1. 2. Insert ends of main frame into the base tube and push downward as far as it will go. 3. Insert four (4) 8 mm x 50 mm Phillips Head Screws (N) through the holes of the main frame and base tube, and securely tighten with four (4) 8 mm lock nuts (T) as shown. Step 2 FIG. 2 Attach Wheel/Leg Assemblies 1. Locate the right wheel/leg assembly (see “R” sticker) and position on right s
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
Step 3 FIG. 3 Attach k ick Bar 1. Locate the kick bar and position it between the left and right wheel/leg assemblies as shown in figure 3. 2. Place one (1) 10mm x 29mm OD flat washer (O) onto one (1) 10mm x 50mm Nylock hex head bolt (K). Insert bolt through the wheel/leg assembly and thread it into the the kick bar and securely tighten. Repeat this procedure on other side. Step 4 FIG. 4 Attach Support Link Assembly 1. Unfold stand from vertical position: With one hand on the handle, foot on
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
Step 5 Attach Rail Assembly FIG. 5 1. Locate the rail assembly and assemble as shown in figure 5. 2. Fold stand upright: Rotate release lever down to clear locking pins. With both hands on the handle, pull up and push forward on the stand until it locks into the upright position (see page 9). 3. Cut the strap restraining the support leg in place. Make sure the support leg is sitting on top of the base tube until the rail SUPPORT assembly is fully secured. LEG 4. Place one (1) 6mm flat washer (
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
Mounting Miter Saw to Stand FIG. 7 Tool Mount Secondary Note: Unfold stand to horizontal position Stop before mounting saw. (See page 9 for instructions.) 1. Locate the tool mount assemblies, place one (1) on the rail against the red tool mount secondary stop, and push the red release lever to the locked position, as shown in figures 7 & 10. 2. Measure the width of the rear mounting holes of the miter saw, place the other tool mount on the rail with the same distance apart as shown in figure 8,
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
Operating Instructions Fold Stand Unfold Stand Keep fingers clear of hinge 1. With one hand on the handle, foot on the ! WARNING points when folding or kick bar, pull back slightly and rotate the unfolding the stand. release lever to disengage the locking pins. 1. Unlock support leg cam lock, figure 11. 2. With both hands on the handle, pull back, push down, and lower the stand until it 2. Rotate release lever down to clear locking locks in position. pins, figure 11. 3. Lock down cam lock suppo
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
Remove Saw From Stand (with tool mounts attached) 1. Press the unlock button on each tool FIG. 14 mount and open the release lever to the unlocked position (see fig. 10, p8). 2. Locate the carry handles at the base of the saw. Place one hand on the saw base handle and the second on the saw’s top handle, as shown in figure 14. Holding tightly, tilt the saw (with the tool mounts still attached) toward yourself and lift it from the stand. Attach the Saw to the Stand (with tool mounts attached) 1.
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
Work Height Support Adjustment 1. Loosen the locking knob located at the end FIG. 16 of the expansion rail, as shown in figure 16, and raise the work height support so it is level with the table top of the attached miter saw. 2. Retighten knob and repeat on opposite side. Repetitive Stop Adjustment To raise the repetitive stop: Lift up and in place as shown in figure 17. To stow: Push the repetitive stop in toward the rail assembly and down. Repeat on opposite side. Cam Lever Adjustment In the e
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
To level stand The stand is equipped with two adjustable feet for leveling the stand, as shown in figure 19. To adjust: loosen wing nut and adjust the height of the foot by screwing the threaded shaft clockwise to raise foot or counter- clockwise to lower foot. Retighten wing nut securely. Stand Adjustability FIG. 19 To ensure the proper engagement of the locking pins for safe and stable operation, the following adjustment is made at the factory prior to your T4B shipping. In the event further
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
Consignes de sécurité pour le support de scie à onglet T4B Lisez et comprenez toutes alignez, positionnez et équilibrez la scie à onglet ! AVERTISSEMENT les instructions. Si vous ne conformément au mode d'emploi. suivez pas toutes les instructions figurant ci-dessous et Avant de commencer votre travail, assurez-vous dans le mode d'emploi de votre scie à onglet, vous qu'aucune partie du support n'est endommagée et/ou risquez de subir des blessures personnelles graves. déformée. Assemblez complèt
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
Préassemblage Vous avez acheté un support de scie à onglet Bosch T4B conçu pour une utilisation sur le chantier. Ce support s'installe et se replie rapidement, et il est facile à charger ou à décharger par une seule A personne dans un camion ou une camionnette. OUTILS NÉCESSAIRES : Tournevis à pointe cruciforme, clé à fourche de 10 mm, clé à fourche de 13 mm, clé à fourche de 17 mm et clé à molette. AVANT DE COMMENCER À ASSEMBLER CE SUPPORT DE SCIE À ONGLET : Triez et identifiez toutes les pièc
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
QUINCAILLERIE DE MONTAGE DU SUPPORT (emballée dans un sac) Article Qté. Description de la pièce I4 Boulons à tête hexagonale de 10 mm x 100 mm J1 Boulon à tête hexagonale de 10 mm x 55 mm K2 Boulons à tête hexagonale Nylock de 10 mm x 50 mm L4 Boulons à tête hexagonale de 8 mm x 45 mm M8 Boulons à tête hexagonale de 6 mm x 45 mm N4 Vis à tête cruciforme de 8 mm x 50 mm O2 Rondelles plates de 10 mm x 29 mm de diam. ext. P 14 Rondelles plates de 10 mm Q4 Rondelles plates de 8 mm R8 Rondelles plate
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
Assemblage Première étape Assemblage du châssis principal et de la base FIG. 1 tubulaire 1. Positionnez la base tubulaire sur une surface plate comme illustré à la Figure 1. 2. Insérez les bouts du châssis principal dans la base tubulaire et appuyez pour les faire pénétrer dans les tubes autant que possible. 3. Insérez quatre (4) vis à tête cruciforme de 8 mm x Avant Arrière 50 mm (N) dans les trous du châssis principal et de la base tubulaire, et serrez solidement avec quatre (4) écrous de bloc
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
Troisième étape FIG. 3 Assemblage de la barre de poussée 1. Localisez la barre de poussée et positionnez-la entre les ensembles de roues/pieds de gauche et de droite comme illustré à la Figure 3. 2. Placez une (1) rondelle plate de 10 mm x 29 mm de diam. ext. sur un (1) boulon à tête hexagonale Nylock de 10 mm x 50 mm (K). Insérez le boulon à travers l'ensemble de roue/pied et enfilez-le dans la barre de poussée, puis serrez à fond. Recommencez la même procédure du côté opposé. Ensemble de Boulo
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
Cinquième étape Assemblage de l'ensemble de rail FIG. 5 1. Localisez l'ensemble de rail et assemblez-le comme illustré à la Figure 5. 2. Pliez le support verticalement : faites tourner le levier de dégagement vers le bas pour libérer les goupilles d'arrêt. Avec les deux mains sur la poignée, tirez le support vers le haut et poussez-le vers l'avant jusqu'à ce qu'il se verrouille en position verticale (voir page 9). 3. Coupez la sangle maintenant le pied de soutien en place. Assurez-vous que le pi
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19
Montage de la scie à onglet sur le support FIG. 7 Remarque : dépliez le support pour le mettre en position horizontale avant de monter la scie. (Voir les instructions à la page 9.) 1. Localisez les ensembles de pièces de fixation de l'outil, placez une (1) de ces pièces sur le rail contre la butée secondaire rouge prévue pour la pièce de fixation de l'outil et appuyez sur le levier de dégagement rouge pour le mettre dans la position verrouillée, comme illustré aux Figures 7 et 10. 2. Mesurez la
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20
Instructions d'utilisation Pour plier le support Pour déplier le support Gardez les doigts à distance 1. Avec une main sur la poignée et un pied sur la ! AVERTISSEMENT des charnières lorsque vous barre de poussée, tirez légèrement vers l'arrière et pliez ou dépliez le support. faites tourner le levier de dégagement pour désengager les goupilles d'arrêt. 1. Déverrouillez le verrou à came du pied de soutien (Figure 11). 2. Avec les deux mains sur la poignée, tirez vers l'arrière, poussez vers le b