Instrukcja obsługi Sennheiser SK 1012-6-7-9-90

Instrukcja obsługi dla urządzenia Sennheiser SK 1012-6-7-9-90

Urządzenie: Sennheiser SK 1012-6-7-9-90
Kategoria: Radio satelitarne
Producent: Sennheiser
Rozmiar: 5.76 MB
Data dodania: 9/2/2013
Liczba stron: 26
Drukuj instrukcję

Pobierz

Jak korzystać?

Naszym celem jest zapewnienie Ci jak najszybszego dostępu do treści zawartych w instrukcji obsługi urządzenia Sennheiser SK 1012-6-7-9-90. Korzystając z podglądu online możesz szybko przejrzeć spis treści i przejść do strony, na której znajdziesz rozwiązanie swojego problemu z Sennheiser SK 1012-6-7-9-90.

Dla Twojej wygody

Jeżeli przeglądanie instrukcji Sennheiser SK 1012-6-7-9-90 bezpośrednio na tej stornie nie jest dla Ciebie wygodne, możesz skorzystać z dwóch możliwych rozwiązań:

  • Przeglądanie pełnoekranowe - Aby wygodnie przeglądać instrukcję (bez pobierania jej na komputer) możesz wykorzystać tryp przeglądania pełnoekranowego. Aby uruchomić przeglądanie instrukcji Sennheiser SK 1012-6-7-9-90 na pełnym ekranie, użyj przycisku Pełny ekran.
  • Pobranie na komputer - Możesz również pobrać instrukcję Sennheiser SK 1012-6-7-9-90 na swój komputer i zachować ją w swoich zbiorach. Jeżeli nie chcesz jednak marnować miejsca na swoim urządzeniu, zawsze możesz pobrać ją w przyszłości z ManualsBase.
Sennheiser SK 1012-6-7-9-90 Instrukcja obsługi - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 26 »
Advertisement
Wersja drukowana

Wiele osób woli czytać dokumenty nie na ekranie, lecz w wersji drukowanej. Opcja wydruku instrukcji również została przewidziana i możesz z niej skorzystać klikając w link znajdujący się powyżej - Drukuj instrukcję. Nie musisz drukować całej instrukcji Sennheiser SK 1012-6-7-9-90 a jedynie wybrane strony. Szanuj papier.

Streszczenia

Poniżej znajdziesz zajawki treści znajdujących się na kolejnych stronach instrukcji do Sennheiser SK 1012-6-7-9-90. Jeżeli chcesz szybko przejrzeć zawartość stron znajdujących się na kolejnych strinach instrukcji, możesz z nich skorzystać.

Streszczenia treści
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1

06-
6-
l-
9-Z101 >ts
031dLN3 30 OOOLN
OSn,l H3dINOIZnHlSI
39VSn,l HnOdSNOl13nHlSNI
3Sn HO~SNOl13nHlSNI
9Nnll31NVS9NnN31038
H3ISI3IHNN3IS!Zi J

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2

1 Betriebsschalter Bedienelemente/ Controls/ Elementsd'operation/ Powerswitch Comandi/ Elementosde mando Interrupteurde service Interruttoredi accensione Interruptordeservicio 2 Aussteuerungsanzeige Modulationindicator Temoinde crete Indicatoredi Ilvello Indicatorde modulaciön 1 3 Batteriekontrollanzeige 2 Batterychecklamp Temoinde contrölede la pile 3 Indlcatorecontrollobatteria 4 Indicatordecontrol da cargade la bateria 5 4 Aussteuerungseinsteller Modulationcontrol Potentiometrede niveau Regol

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3

Inhaltl Contentsl Sommaire I Indice I Contenido 4 30 Descrizione sommaria Kurzbeschreibung 4 30 Versioni Ausführungen Inbetriebnahme Messa in funzione 5 Einsetzen der Batterie Inserimento delle batterie 31 5 Anschließen von Mikrofonen 31 Collegamento dei microfoni 6 Einstellen der Betriebsart Impostazione dei modo Einschalten des Sendersl di funzionamento 32 6 Einstellen der Aussteuerung Accensione dei trasmettitorel 32 Trageweisel Impostazione dellivello 8 Befestigen des Senders Uso I Fissaggio

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4

Kurzbeschreibung Inbetriebnahme Der SK 1012 ist ein Hochfrequenz-Sender für drahtlose Mikrofon-Übertragungsanlagen. Merkmale: - Schmalband- und Breitbandtechnik - 8polige, verschraubbare Mikrofon-Eingangsbuchse (nach DIN 45326) zum Anschluß von Elektret- und dynamischen Mikrofonen - Eingangsempfindlichkeit stufen los einstellbar - Aussteuerungs- und Batteriekontrollanzeige - Mit »HiDyn«-Kompander-System Tt)~ - Stromversorgung du rch 9 V Batterie oder Akku - Externe Ladekontakte für Akkuladung im

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5

Einstellempfehlung VerwendetesMikrofon Position MKE2 R,MKE10,MKE10R,MKE40 R 3 MKE20l2,MKE40l2:Senderhandgehalten 1 SenderaufStativbefestigt 2.5 - 3 Senderumgehängt 2 - 2.5 NachkorrekterEinstellungSchalter1 in Stellung»ON«bringen. Einstellender Betriebsart Einschalten des Senders I Mit demSchalter6 kannderSenderauf Einstellen der Aussteuerung 3 Betriebsarten umgeschaltetwerden: Einschalten desSenders HiDyn BringenSieSchalter1 inStellung»Test«. Betriebmit Kompander.System. Regelver. In dieserSchal

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6

Fehler-Checkliste Fehler Mögliche Ursache 1.BatterieleeroderAkku entladen KeineFunktion, LED3 dunkel 2. Batterie/ Akkuverpolt 3. Mikrofonnichtangeschlossen Batterie/Akku-Spannung zugering KeineFunktion, LED3 leuchtetschwach AkustischeRückkopplung »HiDyn« am Empfängerausgeschaltet, bzw.verwendeter Empfängernicht mit Kompander-System ausgestattet. ~ Betriebsartenschalter 6 in Stellung»HiDyn off<, Eingeengte Dynamik KeineÜbertragung, Sendefrequenz stimmt nicht mit Frequenz desEmpfängers überein obw

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7

30 dB bei max.Empfindlichkeit, Regelbereich desBegrenzerverstärkers. Abweichungen tür SK 1012-90 6 dB bei min.Empfindlichkeit 1Frequenz zwischen138und220 MHz Trägerfrequenz. . - . . - . . . . - . - . <1% KlirrfaktorbeiNennhub(Kges.,1000Hz) Frequenzkonstanz beiTemperaturen 40 Hz-12 kHz+ 1dBI - 3 dB NF-Frequenzgang . . . . . . . . . . . . . . . . zwischen+ 10°Cund+ 55°Cund Abfalloberhalbderoberen einerAbweichungder Betnebsspannung > 18dB1Okt. (aktiverTiefpaß) Grenzfrequenz. . . . . . . . . . besse

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8

Zubehör Brief description MZW 1010 The SK 1012 is a radio-frequency transmitter for wireless microphone transmission Nahbesprechungs- und Windschutz für systems. SK 1012. In folgenden Farben lieferbar: Features: Anthrazit MZW1O1OA(Art.-Nr.1531) Rot MZW 1010 B (Art.-Nr. 1640) - Narrow- and wideband technology Blau MZW 1O1OC (Art.-Nr.1637) - 8-pole, threaded microphone input (as per DIN 45326) for connecting electret and Gelb MZW1010 D (Art.-Nr. 1638) dynamic microphones Grün MZW1010 E (Art.-Nr. 1

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9

Puttingintoservice ~t~ A B Switchingon the transmitter / Setting the operating mode Switch6 is usedto set the transmitterfor Adjusting the modulation oneof threeoperatingmodes: Insertingthe batteries Werecommendthefollowingmicropho- Switchingonthe transmitter HiDyn neswhenusingthe SK1012as a hand- Installthe batteriesasshownin FiguresA Operationwith compandersystem.AGC Putswitch1 in its "Test" position;the andB. held,lavalieror stand-mountedmicro- amplifierdefeated. greenLED3 must light.If it do

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10

Recommended settings Setting Microphonebeingused 3 MKE2 R,MKE10,MKE10R,MKE40 R MKE2012, MKE4012: transmitterhand-held 1 Transmittermountedon stand 2,5 - 3 Transmitterusedas lavaliermicrophone 2 - 2,5 Afterthe correctsettingof modulationput switch1 in position"ON". ~ Operatingpermit Attachingthe transmitter Whenoperatingas a hand-held transmit- Theuseof wirelessmierophone systems ter the popandwindfilter providedwith is generallysubjeetto loeallieeneingor the MKE2012andMKE4012microphone permitarr

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11

Troubleshooting checklist ~1% THDat nominalswingand1000Hz . . . . Possiblecauses Detect 40 Hzto 12kHz+ 1dB1- 3 dB) Audiofrequencyresponse. . . Nofunction, 1.Batterydischarged Attenuationabovethe upper > 18dBI oe!.(activelow- passfilter) LED3 doesnot light 2. Batteryreversed limitingfrequency .. 3. Microphonenot connected approx.15mA Currentconsumption 9 V batteryIEC6 F22 Powersupply ... .......... Nofunction, Insufficientbatteryvoltage Operatingtime in dependence from LED3 lightsfaintly NiCd-acc

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12

RF-output powerinto dummyloadl Breve description radiatedpower. . . . . . . . . . . . . . . . . 50 mW1approx.30 mW Powerof radiatedharmonics LeSK1012est un emetteurhautefrequencepoursystemesdetransmissionsansfil a andspurious. . . . . . . - . . . . . . . . . . . ::S50nW microphone. :t 40 kHz Nominalswing. . . . . . . . . . . . . . . . . Peakswingat Caracteristiques: HiDyn. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . :t 75 kHz :t 40 kHz - Techniquea bandeetroiteet a largebande HiDyn+ Limiter. . . . . .

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13

Mise en marche 11 ~~ 1I11 I 'KZ \)~\ 11 A B Mise en marche de I'emetteurI Ajustementdu mode Reglagedu niveau de fonctionnement Leselecteur6 permetde reglerI'emet- Miseen placedespiles MKE2012 (omnidirectionnel), Miseen marchede I'emetteur teur sur 3 modesdefonctionnement: 1111 Placezles pilesselonlesfiguresA et B. MKE4012 (cardiolde) Mettrele selecteur1sur »Test«.Dans HiDyn Noteimportante:Utilisezexclusivement commeemetteurde poche: Fonctionnement avecsystemecompan- cette position,la diodeelectr

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14

Recommandations de reglage Position Microphone utilise 3 MKE2 R,MKE10,MKE10R,MKE40 R MKE2012,MKE4012: Emetteurtenu a la main 1 Emetteurfixe sur pied 2,5 - 3 Emetteuraccrocheaucou 2 - 2,5 Apresun reglagecorrectmettreleselecteur1 en position«ON». 111111111,I Fixation de I'emetteur Nota:Pourobtenirun bonrayonnement Encas d'utilisationenemetteura main, haute frequence,il est importantque I'antennependele pluslibrementpossi- utilisertoujourslabonnetteanti-ventet ble.Si leSK1012estessentiellement util

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15

Plagedereglagede la commandede la Guidede depannage sensibilitepourunesensibilitede1mV. . 46 dB (typ) Defaut Originepossible Plagedereglagede I'amplificateur- Aucunereaction. 30 dB pourunesensibilitemax. 1.Pileuseeou accumulateurdecharge. limiteur. . . . . . . .. . Letemoin3 resteeteint 2. Pile/accumulateurmontea I'envers. 6 dB pourunesensibilitemin. Distorsionharmoniquepourla deviation 3. Micraphone non raccorde. ;;:;1% nominale(k,o' 1000Hz) . . . . . . . . . . . . Aucunereaction. 40 Hza12kHz+

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16

Caracteristiques specifiques pour SK 1012-90 Accessoires Frequenceporteuse . . . . . . . . 1frequenceentre138- 220 MHz Stabiliteenfrequencepourune DA 1012 K (re!.2189) MZW 1010 variationdetemperaturede -lOoC Cablederaccordementpourguitares Bonnetteanti-ventet anti-poppour a+55°C et et unevariationde electriquesa prisejack de 6,3 mm. SK1012 la tensiond'alimentationde Livrableencouleurssuivants: Longueur:0,5 m environ.Unepreaccen. + 10%a - 30% . . . . . . . . . . .. .. meilleureque:t 3,5 kHz tuati

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17

Descrizione sommaria Messa in funzione L'SK 1012 e un trasmettitore ad alta frequenza per impianti di trasmissione microfonica senzafili. Caratteristiche: - Tecnica in banda stretta e banda larga - Presa di ingresso microfono avvitabile ad 8 poli (a norma DIN45326) per il collegamento di microfoni electret e dinamici - SensibilitiJ d'ingresso regolabile in continuo - Indicatore di livello e controllo batteria - Con sistema a compander «HiDyn" 1tt~ - Alimentazione tramite batteria a 9 V 0 accumul

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18

.!!Dpostazione eonsi~ Posizione Microfono impiegato 3 MKE2 R, MKE10, MKE10 R MKE 2012, MKE 4012: Trasmettitorein mano 1 Trasmettitoresu stativo 2,5 - 3 Trasmettitore al eollo 2 - 2,5 Dopolaeorrettaimpostazionedeitrasmettitoreportareil deviatore1 in posizione«ON.. 111 " 11111 Accensionedeitrasmettitorel Impostazionedei modo di funzionamento Impostazionedellivello Conil selettore6 il trasmettitorepub Aeeensione deitrasmettitore ,!~Ill essere impostatosu3 diversimodidi funzionamento: PortareI'inter

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19

Ricerca guasti Possibilecausa Difetto 1.Batteriaesaurita0 aeeumulatore searieo Nonfunziona, 2. Inversione di polaritabatteria/ aeeumulatore LED3 spento 3. Mierofonoseollegato Tensionebatteria/ Nonfunziona,LED3 aecumulatore tropposcarsa debolmente illuminato «HiDyn"disinseritosul ricevitoreoppurerieevitore Retroazione aeustica nondotatodi sistemaa eompander Selettoremododi funzionamento Dinamiea ristretta 6 in posizione«HiDynoff» Nessuna trasmissioneanehe Frequenza ditrasmissionenonconcideeonla s

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20

-- Campodi attenuazionedeiregolatoredi Variazioni per SK 1012-90 sensibilitaconsensibilita1mV .. . . . . . 46 dB (tip.) 1frequenzatra 138e 220 MHz Frequenza portante ............. Campodi regolazionedei Stabilitadi frequenzaa temperaturetra I'amplificatore / limitatore .......... 30 dB consensibilitamax. -10°C e + 55°C ed unoacostamento 6 dBconsensibilitamin. dellatensionedi alimentazione Distorsionearmonicacondeviazione miglioredi:t3,5 kHz del+1O%edel-30% . ;;;;;1% nominale(Kges, 1000Hz) ......


Podobne instrukcje
# Instrukcja obsługi Kategoria Pobierz
1 Sennheiser Active Transmitter Combiner 1:4 AC2 Instrukcja obsługi Radio satelitarne 13
2 Sennheiser Evolution Wireless SK 500 Instrukcja obsługi Radio satelitarne 6
3 Sennheiser ENERGIEPACKS SK 250 Instrukcja obsługi Radio satelitarne 7
4 Sennheiser evolution wireless ew 300 IEM G3 Instrukcja obsługi Radio satelitarne 59
5 Sennheiser ENERGIEPACKS SK 50 Instrukcja obsługi Radio satelitarne 5
6 Sennheiser evolution wireless SR 300 Instrukcja obsługi Radio satelitarne 1
7 Sennheiser 529695/A01 Instrukcja obsługi Radio satelitarne 0
8 Sennheiser EM 1001 Instrukcja obsługi Radio satelitarne 3
9 Sennheiser evolution wireless SR 300 IEM G3 Instrukcja obsługi Radio satelitarne 10
10 Sennheiser FT-902 Instrukcja obsługi Radio satelitarne 1
11 Sennheiser EVOLUTIONWIRELESS SKP 100 Instrukcja obsługi Radio satelitarne 4
12 Sennheiser evolution wireless SR 300 IEM Instrukcja obsługi Radio satelitarne 2
13 Sennheiser EK 4015 A Instrukcja obsługi Radio satelitarne 19
14 Sennheiser FT-902S15 Instrukcja obsługi Radio satelitarne 1
15 Sennheiser FT-902S50 Instrukcja obsługi Radio satelitarne 1
16 Sony DRN-XM01HK2 Instrukcja obsługi Radio satelitarne 1
17 Sony 3-873-945-12 (1) Instrukcja obsługi Radio satelitarne 0
18 Sony SA-VE812ED Instrukcja obsługi Radio satelitarne 1
19 Sony DRN-XM01R2 Instrukcja obsługi Radio satelitarne 0
20 Sony AIR-SA17TI Instrukcja obsługi Radio satelitarne 6