Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
STANDARDCLEANING
GASRANGE
Use&CareGuide
For questions about features, operation/performance, parts,
accessories or service, call: 1-800-44-ROPER (1-800-447-6737)
or visit our website at...
www.roperappliances.com
ESTUFAAGASDE
LIMPIEZAESTÁNDAR
Manualdeusoycuidado
Para consultas respecto a características, rendimiento,
funcionamiento, piezas, accesorios o servicio técnico llame al:
1-800-44-ROPER (1-800-447-6737)
o visite nuestro sitio web en:
www.roperappliances.com
Table of Contents/Índice ..
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
TABLEOFCONTENTS ÍNDICE RANGE SAFETY .............................................................................3 SEGURIDAD DE LA ESTUFA.......................................................15 The Anti-Tip Bracket ....................................................................4 El soporte antivuelco..................................................................16 PARTS AND FEATURES................................................................5 PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS ...............
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
RANGESAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.” These words mean: You can be killed or seriously injured if you don't immediately DANGE
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
TheAnti-TipBracket The range will not tip during normal use. However, the range can tip if you apply too much force or weight to the open door without the anti-tip bracket fastened down properly. WARNING Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed. Connect anti-tip bracket to rear range foot. Reconnect the anti-tip bracket, if the range is moved. See the installation instructions for details. Failure to follow these instructions can result in death or serious burns to child
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
PARTSANDFEATURES This manual covers several different models. The range you have purchased may have some or all of the parts and features listed. The locations and appearances of the features shown here may not match those of your model. Control Panel 140 170 200 BROIL 250 550 300 500 350 400 450 AB C D EF A. Left rear burner control C. Oven temperature control knob E. Right front burner control B. Left front burner control D. Right rear burner control F. Surface burner locator Range A B G C H
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
COOKTOPUSE Cooktop/OvenTemperatureControls SurfaceBurners WARNING A C B Fire Hazard D Do not let the burner flame extend beyond the edge of the pan. Turn off all controls when not cooking. E Failure to follow these instructions can result in death A. Burner cap or fire. B. Alignment pins C. Igniter Electric igniters automatically light the surface burners when D. Burner base control knobs are turned to LITE. E. Gas tube opening Before setting a control knob, place filled cookware on the grate.
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
4. Clean clogged burner ports with a straight pin as shown. Do not enlarge or distort the port. Do not use a wooden Cookware toothpick. If the burner needs to be adjusted, contact a IMPORTANT: Do not leave empty cookware on a hot surface trained repair specialist. cooking area, element or surface burner. Ideal cookware should have a flat bottom, straight sides and a well-fitting lid, and the material should be of medium-to-heavy thickness. Rough finishes may scratch the cooktop or grates.
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
OVENUSE Odors and smoke are normal when the oven is used the first few times, or when it is heavily soiled. Bakeware IMPORTANT: The health of some birds is extremely sensitive to The bakeware material affects cooking results. Follow the fumes given off. Exposure to the fumes may result in death to manufacturer’s recommendations and use the bakeware size certain birds. Always move birds to another closed and well- recommended in the recipe. Use the following chart as a guide. ventilated room
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
To Broil: 1. Open the broiler door and take out the broiler pan and grid. BakingandRoasting 2. Place food on the grid so grease can drain down into the Do not place food or cookware directly on the oven door or the lower part of the broiler pan. oven bottom. 3. Place the pan on the broiler rack and close the broiler door. Before baking and roasting, position the racks according to the “Positioning Racks and Bakeware” section. When roasting, it is 4. Push in and turn the oven control knob to
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
RANGECARE COOKTOP CONTROLS RemovingtheOvenBottom The oven bottom can be removed for standard cleaning of the Do not use steel wool, abrasive cleansers or oven cleaner. oven. Do not soak knobs. When replacing knobs, make sure knobs are Before cleaning, make sure the oven is completely cool. in the Off position. On some models, do not remove seals under knobs. To Remove: Cleaning Method: 1. Remove the oven racks. Soap and water or dishwasher: 2. Place fingers in the slots in the bottom panel.
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
OVEN CAVITY OvenDoor For normal range use, it is not suggested to remove the oven Do not use oven cleaners. door. However, if removal is necessary, make sure the oven is off Food spills should be cleaned when oven cools. At high and cool. Then, follow these instructions. The oven door is heavy. temperatures, foods react with porcelain and staining, etching, pitting or faint white spots can result. To Remove: Cleaning Method: 1. Open the oven door. Insert hinge pins, included with your range
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Nothing will operate Cookware not level on cooktop Is the power outlet properly wired and polarized? Is the range level? Try another outlet to check for proper wiring and polarity. Level the range. See the Installation Instructions. Is the power supply cord unplugged? Is the proper cookware being used? Plug into a properly grounded 3 prong outlet. Use cookware with a flat bot
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
Baking results not what expected Slow baking or roasting Was the oven preheated? Was the oven preheated? Wait for oven to preheat before placing food in oven. Wait for oven to preheat before placing food in oven. Are the racks positioned properly? Is there proper air circulation around bakeware? See “Positioning Racks and Bakeware” section. See “Positioning Racks and Bakeware” section. Is there proper air circulation around bakeware? Is the proper length of time being used? See “Posi
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
WHIRLPOOLCORPORATIONMAJORAPPLIANCEWARRANTY ONE YEAR LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Whirlpool”) will pay for Factory Specified Parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a Whirlpool designated service company. This limited warranty appli
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
SEGURIDADDELAESTUFA Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás. Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de segurid
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
Elsoporteantivuelco La estufa no se volteará durante el uso normal. Sin embargo, si usted aplica mucha fuerza o peso a la puerta abierta sin haber fijado adecuadamente el soporte antivuelco, la estufa puede voltearse. ADVERTENCIA Peligro de Vuelco Un niño o un adulto puede volcar accidentalmente la estufa y resultar muerto. Conecte el soporte anti-vuelco a la pata trasera de la estufa. Si traslada de lugar la estufa, vuelva a conectar el soporte anti-vuelco. Consulte las instrucciones de instal
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, Instalación Apropiada – Instalar la estufa de gas debe electrocución, lesiones a personas o daños al usar la estufa hacer la conexión eléctrica a tierra de acuerdo con las de gas, siga precauciones básicas, incluyendo las siguientes: normas locales o, en ausencia de normas locales, con el Código Eléctrico Nacional (National Electrical Code), ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE ANSI/NFPA 70. Cerc
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
PIEZASYCARACTERÍSTICAS Este manual abarca varios modelos distintos. La cocina que usted ha adquirido puede tener algunas o todas las piezas que se enumeran. Las ubicaciones y aspecto de las características que aquí se ilustran quizás no coincidan con su modelo. Tablero de control 140 170 200 BROIL 250 550 300 500 350 450 400 AB C D EF A. Perilla de control del quemador izquierdo C. Perilla de control de la temperatura del horno E. Perilla de control del quemador derecho trasero delantero D. Pe
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19
USODELASUPERFICIEDECOCCIÓN Para fijar la temperatura del horno: Presione y gire la perilla de control al ajuste de temperatura Controlesdetemperaturadelasuperficie deseado. decocciónydelhorno Cortes de corriente En el caso de un corte de corriente prolongado, se pueden ADVERTENCIA encender los quemadores exteriores manualmente. Sostenga un cerillo encendido cerca del quemador y gire la perilla a la izquierda hacia LITE. Después de que el quemador se encienda, gire la perilla al ajuste desea
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20
Para limpiar: Para mayor información, póngase en contacto con la U.S. Government Agricultural Department Extension Office IMPORTANTE: Antes de limpiar, cerciórese de que todos los (Oficina de Extensión del Departamento de Agricultura del controles estén apagados y que el horno y la superficie de Gobierno de los EE.UU.) de su localidad. Las compañías que cocción estén fríos. No use productos comerciales para limpiar fabrican productos para enlatado casero también pueden hornos, blanquea