Instrukcja obsługi Viking 301

Instrukcja obsługi dla urządzenia Viking 301

Urządzenie: Viking 301
Kategoria: Zakres
Producent: Viking
Rozmiar: 3.17 MB
Data dodania: 2/11/2014
Liczba stron: 20
Drukuj instrukcję

Pobierz

Jak korzystać?

Naszym celem jest zapewnienie Ci jak najszybszego dostępu do treści zawartych w instrukcji obsługi urządzenia Viking 301. Korzystając z podglądu online możesz szybko przejrzeć spis treści i przejść do strony, na której znajdziesz rozwiązanie swojego problemu z Viking 301.

Dla Twojej wygody

Jeżeli przeglądanie instrukcji Viking 301 bezpośrednio na tej stornie nie jest dla Ciebie wygodne, możesz skorzystać z dwóch możliwych rozwiązań:

  • Przeglądanie pełnoekranowe - Aby wygodnie przeglądać instrukcję (bez pobierania jej na komputer) możesz wykorzystać tryp przeglądania pełnoekranowego. Aby uruchomić przeglądanie instrukcji Viking 301 na pełnym ekranie, użyj przycisku Pełny ekran.
  • Pobranie na komputer - Możesz również pobrać instrukcję Viking 301 na swój komputer i zachować ją w swoich zbiorach. Jeżeli nie chcesz jednak marnować miejsca na swoim urządzeniu, zawsze możesz pobrać ją w przyszłości z ManualsBase.
Viking 301 Instrukcja obsługi - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 20 »
Advertisement
Wersja drukowana

Wiele osób woli czytać dokumenty nie na ekranie, lecz w wersji drukowanej. Opcja wydruku instrukcji również została przewidziana i możesz z niej skorzystać klikając w link znajdujący się powyżej - Drukuj instrukcję. Nie musisz drukować całej instrukcji Viking 301 a jedynie wybrane strony. Szanuj papier.

Streszczenia

Poniżej znajdziesz zajawki treści znajdujących się na kolejnych stronach instrukcji do Viking 301. Jeżeli chcesz szybko przejrzeć zawartość stron znajdujących się na kolejnych strinach instrukcji, możesz z nich skorzystać.

Streszczenia treści
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1

Manual de uso y cuidado
de Viking
Viking Range Corporation
111 Front Street
Greenwood, Mississippi 38930 EE. UU.
(662) 455-1200
Para obtener información sobre productos,
llame al 1-888-VIKING1 (845-4641)
o visite el sitio web de Viking en
vikingrange.com
Lavavajillas empotrable serie 301
F20878C SP (022213)

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2

Felicitaciones Índice Introducción Con su compra del más poderoso e inteligente lavavajillas del mundo, Importantes instrucciones de seguridad _________________________4 usted se ha unido al selecto mundo de propietarios de Viking. Advertencias y seguridad ______________________________________6 Características________________________________________________8 Su lavavajillas está diseñado para ofrecerle años de servicio confiable Características: ciclos ________________________________________10

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3

Introducción Importantes instrucciones de Importantes instrucciones de seguridad seguridad Lea todas las instrucciones antes de usar el lavavajillas. • NO ponga a funcionar su lavavajillas a menos que todos los paneles del gabinete estén en su lugar correctamente. • Es su responsabilidad asegurarse que su lavavajillas • NO maltrate, se siente o se ponga de pie sobre la puerta o sea instalado por un instalador calificado. escurridor para platos del lavavajillas. ° se conecte a tierra correctament

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4

Introducción Advertencias y seguridad Advertencias y seguridad Las advertencias e importantes instrucciones de seguridad que aparecen en este manual no tienen el propósito de cubrir todas las ADVERTENCIA posibles condiciones y situaciones que pueden ocurrir. Debe utilizar su sentido común, precaución y cuidado al instalar, dar Riesgo de descargas eléctricas mantenimiento o poner en funcionamiento el aparato. Conecte a tierra eléctricamente el lavavajillas. SIEMPRE comuníquese con el fabricante a

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5

Introducción Características Características • Sistema de lavado eléctrico de varios niveles El sistema de lavado incluye lavado de varios niveles con dos brazos de lavado de acero inoxidable de alta calidad y un suministro de agua directo de acoplamiento Flexible-Fluid™ a prueba de bloqueos exclusivo. • Sistema de eliminación de desechos y filtración de cinco etapas Impide que las partículas de comida se vuelvan a depositar al garantizar que el 100% del agua filtrada se distribuya a los platos

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6

Controles del producto Características: ciclos Características: ciclos Modelo 301 Ciclos Opciones Ciclos de lavado POTS/PANS DELAY START Ollas, sartenes y cacerolas manchadas excesivamente. Un lavado previo Le permite retrasar el funcionamiento del lavavajillas por hasta 4 horas. largo con calefacción despega la comida incrustada. Enjuague final y lavado Para establecer el “DELAY START”, seleccione las opciones y el ciclo principal a alta temperatura. de lavado deseado. Oprima el botón “DELAY S

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7

Funcionamiento Datos del ciclo Preparación de los platos No es necesario enjuagar la suciedad normal de la comida, de los Tipos de platos Tiempo de platos antes de ponerlos en el lavavajillas, aunque las partículas sólidas recomendados/ Total de lavado total más grandes, tales como huesos, semillas, cáscaras y palillos se deben Nombre nivel de agua (minutos) retirar. del ciclo suciedad Temperaturas (gal.) 120 °F (49 °C) Pots/ Ollas, sartenes Lavado previo y 8,3 131 Si no va a poner a funcionar

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8

Funcionamiento Funcionamiento Cambio de un programa Recomendaciones de lavado Cómo cambiar programa después de que la unidad ha La mayoría de platos domésticos como platos, cacerolas y cubiertos iniciado son aptos para lavavajillas. Si no está seguro, revise las recomendaciones del fabricante antes de realizar el lavado. Usted es El lavavajillas está programado para dejar de funcionar si se abre la responsable de lo que lava en el lavavajillas. puerta durante un ciclo. Para cambiar un programa u

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9

Funcionamiento Recomendaciones de lavado Ajustes del escurridor El escurridor inferior Materiales ¿Apto para Comentarios El escurridor inferior es lavavajillas? mejor para los platos Cuchillos Sí Coloque los cuchillos en la bandeja grandes, platos para artículos grandes de manera que pequeños, platos para las cuchillas no se toquen. servir, tazones grandes, Es posible que se les quite el filo a los ollas y sartenes. cuchillos si las cuchillas tienen contacto con otros artículos. • Coloque de m

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10

Funcionamiento Carga del lavavajillas Carga de la canasta para cubiertos Lineamientos generales para la carga La canasta para cubiertos/cuchillos • Cargue todos los artículos de manera que la fuerza del agua y el Sugerencias para obtener mejores resultados de limpieza: detergente lleguen a las superficies sucias. • distribuya los artículos de manera uniforme y combine cuchillos, • No permita que la porcelana, el cristal y otros artículos delicados tenedores y cucharas de manera que los artículo

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11

Funcionamiento Carga del escurridor Carga del escurridor (ajuste para juego (ajuste para juego de 10) internacional de servicio para 15) Escurridor superior Escurridor superior • 10 vasos • 12 tazas para café • 10 tazas para café • 15 vasos • 10 platillos • 11 tazones • 11 platillos • 3 platos para pan y mantequilla Escurridor inferior Escurridor inferior • 10 tazones • 4 platillos • 15 platos • 10 platos grandes grandes • 12 platos • 1 plato para para pan y servir mantequilla • 2 tazones pa

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12

Funcionamiento Detergente para lavavajillas Agente para enjuague El agente para enjuague permite que el agua fluya fuera de los platos Use únicamente un detergente diseñado para un lavavajillas más rápido, evitando las gotas que se secan como manchas y automático. Nunca use limpiadores para horno u otros limpiadores mejorando el rendimiento del secado. El agente para enjuague está cáusticos no diseñados para lavavajillas. Estos dañarán el interior de disponible en forma sólida y líquida. El disp

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13

Funcionamiento Temperatura de lavado Dureza del agua El agua caliente disuelve y activa los detergentes del lavavajillas, Dureza del agua disuelve la grasa de los platos y ayuda a que los vasos se sequen sin El agua tiene diferente “dureza” o contenido mineral, en diferentes manchas. Si el agua entrante es extremadamente fría debido a ubicaciones. La dureza se mide en granos por galón (gpg). Para temperaturas inusualmente frías afuera, si recientemente lavó ropa o conocer la dureza de su agua pr

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14

Cuidado del producto Mantenimiento Mantenimiento Su nuevo lavavajillas está diseñado para proporcionarle años de servicio confiable. Para mantener un alto nivel de rendimiento, debe asegurarse de cuidar y limpiar adecuadamente su lavavajillas. Aquí le proporcionamos algunas recomendaciones para asegurarse que su Colador grueso lavavajillas funcione en forma óptima. (levántelo para retirarlo) Colador grueso (Apriete las lengüetas para retirar el colador Filtro delgado grueso) Filtro delgado Filtr

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15

Cuidado del producto Solución de problemas Solución de problemas Los resultados de lavado deficientes no siempre son ocasionados por Problema Posible causa y solución el lavavajillas. Revise las siguientes tablas de solución de problemas para encontrar posibles soluciones. Es posible que encuentre la Manchas y Sin agente para enjuague: formación de solución adecuada sin tener que llamar al proveedor de servicio. ¿Es necesario llenar el dispensador del agente para una película enjuague? Si los bo

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16

Cuidado del producto Solución de problemas Solución de problemas Problema Posible causa y solución Problema Posible causa y solución Partículas Carga incorrecta de los platos: Detergente Cubierta del compartimiento trabada: pequeñas restante en cargue los platos para evitar que el agua y el detergente es posible que la cubierta no abra debido a artículos depositadas en el comparti - queden atrapados en o entre los artículos. El agua debe cargados incorrectamente. los artículos miento para circ

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17

Cuidado del producto Solución de problemas Solución de problemas Problema Posible causa y solución Problema Posible causa y solución El lavavajillas Abra la puerta: El lavavajillas Su lavavajillas podría tener piezas que tienen olor a no drena plástico. Coloque dos tazas de vinagre blanco en una taza revise que la puerta esté cerrada firmemente. tiene olor a de medir apta para lavavajillas y colóquela en el plástico Controles: escurridor inferior. No use detergente. Ponga a funcionar revise que

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18

Cuidado del producto Solución de problemas/ Códigos de fallo Enciende Fallo Acción intermitentemente Pots/Pans Normal Wash Restablezca la unidad e intente de nuevo. Si el problema persiste, comuníquese con el servicio técnico. 1 1 Desconexión del sensor de desborde de sartenes Restablezca la unidad e intente de nuevo. Si el problema persiste, comuníquese con el servicio técnico. 1 2 Error de estado de control del motor Restablezca la unidad e intente de nuevo. Si el problema persiste, comuní

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19

Información de servicio Garantía GARANTÍA DE LAVAVAJILLAS EMPOTRABLE Si necesita servicio, llame a su distribuidor o a una agencia de servicio GARANTÍA TOTAL DE TRES AÑOS Se garantiza que los lavavajillas empotrables y todas las piezas de sus componentes, excepto como se autorizada. describe a continuación, excepto como se describe a continuación*†, están libres de materiales El representante de ventas o el distribuidor de su zona le informará defectuosos o mano de obra en un uso residencial no

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20

Garantía Notas componente incluye su instalación gratuita, excepto como se especifica en la garantía limitada. De acuerdo con los términos de esta garantía, el servicio debe ser realizado por un representante o agente _____________________________________________________________________________________________________ de servicio autorizado de fábrica por Viking Range Corporation. El servicio será proporcionado durante las horas hábiles normales y la mano de obra realizada en horas extras o a ta


Podobne instrukcje
# Instrukcja obsługi Kategoria Pobierz
1 Viking DCCG1304BIB Instrukcja obsługi Zakres 0
2 Viking DGRT360-5B Instrukcja obsługi Zakres 0
3 Viking DCCG13014BIB Instrukcja obsługi Zakres 1
4 Viking DCCG1304BSS Instrukcja obsługi Zakres 8
5 Viking DSC5486 Instrukcja obsługi Zakres 1
6 Viking DGSU100-4B Instrukcja obsługi Zakres 0
7 Viking DGRT300-4B Instrukcja obsługi Zakres 0
8 Viking F1220L Instrukcja obsługi Zakres 2
9 Viking DCCG130 Instrukcja obsługi Zakres 1
10 Viking DSCE1304BSS Instrukcja obsługi Zakres 0
11 Viking DSC5486QGGLP Instrukcja obsługi Zakres 5
12 Viking F1484D Instrukcja obsługi Zakres 1
13 Viking Electric tops/s Instrukcja obsługi Zakres 1
14 Viking DSCE130 Instrukcja obsługi Zakres 1
15 Viking F20143D Instrukcja obsługi Zakres 1
16 Sony CDX-GT410U Instrukcja obsługi Zakres 335
17 Sony HD RADIO XT-100HD Instrukcja obsługi Zakres 1
18 Aarrow Fires Acorn 4 Instrukcja obsługi Zakres 3
19 ACCO Brands GBC 2064WF-1 Instrukcja obsługi Zakres 5
20 Aga Ranges Legacy 44 Instrukcja obsługi Zakres 0