Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
MANUAL DE INSTRUCCIONES /
INSTRUCTIONS MANUAL
COCINA A GAS /
GAS RANGE
MODELOS / MODELS:
FKGF20MEI(W,Q,G) / FKGF20MEBI(W,Q,G)
FKGF209MMI(W,Q,G) / FKGF209MMBI(W,Q,G)
FKGF209MDI(W,Q,G) / FKGF209MDBI(W,Q,G)
FKGF209MPI(W,Q,G) / FKGF209MPI(G,S)M
FKGF24MEI(W,G) / FKGF24MEBI(W,G)
FKGF249MMI(W,Q,G) / FKGF249MMBI(W,G)
FKGF249MDI(W,G) / FKGF249MDBI(W,G)
FKGF249MPI(W,G) / FKGF249MPI(G,S)M
FKGF30MESJW / FKGF30MESBJW
FKGF309MDSJ(W,G) / FKGF309MDSBJ(W,G)
FKGF309MPTJW / FKGF309MPTJGM
Lea todas las instruccio
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
Bienvenido al mundo del Índice manejo simple y sin preocupaciones Felicitaciones! Es usted un cliente especial que ha acabado de adquirir un Descripción de la cocina ....................................................................................03 Nombres de las partes producto con la calidad mundial Frigidaire. Cuadro de consumo térmico nominal En este manual usted encontrará toda la información para su seguridad y el uso Seguridad.........................................................
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
Descripción de la cocina Nombres de las partes 1 Quemadores sellados 2 Parrillas tablero 3 Copete (en algunos modelos) 4 Tapa de vidrio (en algunos modelos) 5 Perillas de los quemadores 6 Perilla del horno 7 Parrilla del horno 8 Encendido del quemador del horno 9 Bandeja central / goteo 10 Zócalo 11 Encendido eléctrico - quemadores (solo algunos modelos) 12 Modelos 20” y 24” Encendido luz en el horno (solo algunos modelos) con copete 13 Timer (solo algunos modelos) 13 Cuadro de consumo térmico n
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
Seguridad evitarán accidentes. Cambie el foco por Para los niños otro de cocina (25 W), verificando la Evite accidentes. Después de retirar la tensión de la red local. cocina de su embalaje, mantenga el material de empaquetado lejos del alcance de los niños. Cuidados con alimentos y utensilios No permita que niños manipulen la Para manipular o retirar los alimentos cocina, aún cuando esta se encuentre del horno, utilice guantes de cocina. apagada. Nunca deje paños o materiales Tenga cui
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
Escape del gas Al sentir olor a gas dentro de la casa, Cuidados generales tome las siguientes precauciones: Evite que animales se acerquen a la cocina, principalmente si está 01. No encienda cualquier tipo de llama. encendida. Las partes cerca de los quemadores, las partes externas, los 02. No encienda ni apague ningún interruptor eléctrico. tiradores y la puerta se calientan y pueden causar quemaduras. 03. No utilice el teléfono ni teléfonos celulares que estén cerca del Antes de encen
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
Instalación residencia posee una llave de Usted mismo puede instalar su cocina, depues que siga, paso a paso, las paso de pared, exclusiva para la instrucciones contenidas en este manual. cocina y en buenas condiciones Desempaque de utilización. 01. Lleve el aparato hasta cerca del 06. Verifique si su residencia posee un lugar en el que lo desea instalar y tomacorriente eléctrico exclusivo retire su embalaje externa. y en perfecto estado para la 02. Tome cuidado al desempacar e cocina
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
03. Ponga los quemadores con sus Instalación eléctrica componentes y las rejillas en los Para su seguridad, solicite que un electricista de su confianza verifique las lugares debidos de la cubierta de la condiciones de la red eléctrica del lugar de instalación de la cocina, o entre en cocina. contacto con el Servicio Autorizado. 04. Se recomienda dejar mínimo 2 cm de espacio entre la cara posterior de la 01. Antes de conectar su cocina, cocina y la pared para salida de calor verifique
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
Instalación del gas 06. Puede utilizar una manguera plástica siempre que esta no pase 01. Esta cocina ha sido proyectada por detrás de la cocina. para el uso con gas GLP. 02. Use sempre un regulador de presión (exclusivo para cocina) para cualquier tipo de cilindro. Atención La ausencia del mismo puede En caso de dudas o aquisición de causar exceso de presión y accesorios para la instalación del escape de gas. Verifique la producto, consulte el Servicio fecha de caducidad del Regula
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
Como usar Antes de usar la cocina por la 03. No utilice la tapa de la cocina Encendido de quemadores primera vez como superficie de trabajo. 01. Elija la perilla del quemador que 01. Limpie la cubierta de acero desee encender. 04. No coloque objetos pesados o inoxidable removiendo todos los calientes sobre la tapa de vidrio ENCENDIDO 02. El encendido puede ser "manual" residuos de adhesivo de acuerdo (límite de 3,0 kg y 50ºC). o "eléctrico”. con las instrucciones de limpieza. Encendido
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
Uso del horno Temperatura del horno Antes de encender su horno, Su cocina puede estar equipada con retirar elementos: un control térmico del horno o con un • Bandeja de goteo; termostato. Si su horno tiene un termostato, este le dará una precisión • Parrilla. de temperatura como indicada en la 01. Ubique en el frente de su cocina perilla del horno. la perilla que corresponde al Para los modelos con termo control, quemador de horno. sigue una temperatura aproximada Modelos com termocontr
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
Prevenciones y consejos quemador antes de poner la olla Prevenciones sobre la rejilla. 01. No utilice ninguna protección en Siempre baje o apague la llama antes la cavidad del horno como papel de retirar la olla. aluminio, pues puede bloquear la circulación del aire y gas. Durante la cocción, cuando se utilizan aceites y otras grasas, es necesario 02. Mientras cocine evita tocar las estar atento, pues al derramarse parrillas y quemadores, espere un podrán incendiarse. tiempo para su en
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
dulce está cocido en su punto. parte que quedó para abajo. Para hacer esta verificación, espere Empiece la cocción de las carnes que haya pasado por lo menos 3/4 rojas a una temperatura elevada, del tiempo de cocción previsto. reduciéndola después para acabar la Si el dulce se hace más por fuera que cocción por dentro. por dentro, será necesario un tiempo La temperatura de cocción de las de cocción mayor a una temperatura carnes blancas puede ser moderada más baja. del principio has
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
Limpieza y mantenimiento Limpieza general TABLA DE TIEMPOS Y TEMPERATURAS - HORNO Antes de llevar a cabo cualquier Dulces Temperatura ºC Tiempo (min.) limpieza o mantenimiento, desconecte Pasteles 205/230 35/45 la cocina del tomacorriente y cierre las llaves de paso de gas. La limpieza Torta de Mermelada 180/205 40/50 deberá hacerse con la cocina fría. Temperatura ºC Tiempo (min.) Pescado No use, bajo ninguna circunstancia, agentes de limpieza como: kerosén, Filetes 180/205 15/20 gasolina,
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
Solución de problemas Asistencia al consumidor No deje caer líquidos o sólidos dentro del quemador para no desregular la Si su cocina presenta algún problema de funcionamiento, antes de llamar al llama o causar obstrucciones. Si eso sucede, apague el quemador, espere que Servicio Autorizado, verifique a continuación si la causa de la falla no es fácil se enfríe y limpie con un paño húmedo. de resolver o si no se trata de una falla de utilización, lo que podría ser fácil y ser rápidamente co
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
Consejos ambientales Hay formación de humedad en los alimentos y en la parte interna del horno. El material del embalaje es reciclable. Se ha dejado los alimentos por mucho No deje los alimentos en el horno por Procure separar plásticos, espuma flex, tiempo en el interior del horno después más de 15 minutos después del término papel y cartón y enviarlos a las compañias del final de la cocción. de cocción. de reciclaje. Asa demasiado lentamente / Asa demasiado rápido. De acuerdo con la direct
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
Welcome to the world of Contents simple handling and no worries Thank you for choosing Frigidaire for your gas range brand. Our gas ranges are Product description........ ....................................................................................31 Parts name developed with high technical and quality standards, with features to offer you Burner values even more comfort. Safety..............................................................................................................
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
Product description Parts name 1 Sealed burners 2 Pan Grates 3 Backsplash (in some models) 4 Glass lid (in some models) 5 Burners knobs 6 Oven knob 7 Backing rack 8 Oven igniter 9 Dripping pan 10 Base 20” y 24” models 11 Electric igniter - burners and oven (only some models) with backsplash 12 Oven light (only some models) 13 Timer (only some models) 13 Burner values - Liquefied Petroleum Gas (LPG) Consumption (kW) Type of burner 20” models 24” models 30” models* 30” model
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
Safety For children Care with food and cookware Avoid accidents. After unpacking the To handle or remove food from the range, keep packing materials away oven use cooking gloves. from children. Never leave clothes or flammable Do not allow children to handle the materials near the burners when the appliance, even when it is range is in use. disconnected. When using frying oil or butter Prevent children from touching the additional care must be taken since range surface and from staying
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19
Precaution in case of Gas Leaks When gas can be smelled inside the General cares house, the following precautions Avoid any animal in the kitchen when the must be observed: gas range is on. Parts close to the 01. Do not light any kind of flame. burners, side board, handle and door will be hot and can cause some burns. 02. Do not operate any electric switch. Before turning the oven on, open the 03. Do not use the phone or mobile oven door to avoid gas accumulation phones near the range,
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20
Installation You can install by yourself your range based on the instructions described in gas tap exclusive for the gas this manual. range and it this is in good condition. Unpacking 06. Be sure that your house has an 01. Bring the appliance close to the exclusive plug for your gas range installation place. and this is in good conditions. 02. Be careful when unpacking and 07 Do not install the range on top of installing the appliance. Sharp carpets. edges might cause accidents. 08. Do