Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
www.phoenix-mt.com
PHÖNiX
PHÖNIX Messtechnik GmbH
Magnetgesteuerte Grenzschalter
Typ 740.0060
Typ 740.0065
Typ 740.0065NA
BEDIENUNGSANLEITUNG
Magnetically operated Level Switch
Type 740.0060
Type 740.0065
Type 740.0065NA
INSTRUCTION MANUAL
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
Inhaltsverzeichnis 1 ALLGEMEINE BESCHREIBUNG 3 1.1 Typ 740.0060 3 1.2 Typ 740.0065/65N 3 2 MONTAGEHINWEISE 4 2.1 Lieferzustand 4 2.2 Umkehr der Wirkungsrichtung 4 3 INBETRIEBNAHME 5 3.1 Montage 5 3.2 Elektrischer Anschluss 5 3.2.1 Leistungsschalter 5 3.2.2 Kleinsignalschalter 6 3.2.3 Namur-Schalter 6 3.3 Grundeinstellung des Schaltzustandes 6 4 BEDIENUNG 6 4.1 Zweipunkt-Regelung mit 740.0060 6 4.2 Einsatz des Typs 740.0065NA im explosionsgefährdeten Bereich 7 4.3 Hitzeschutz
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
2.1 Delivery 10 2.2 Reversing the direction of switching 10 3 COMMISSIONING 11 3.1 Mounting 11 3.2 Electrical connections 11 3.2.1 Power switch 11 3.2.2 Miniswitch 11 3.2.3 Namur switch 12 3.3 Setting the switch position 12 4 OPERATING INSTRUCTIONS 12 4.1 Two-step action with overlap with one PHÖNIX type 740.0060 level switch 12 4.2 Using the type 740.0065NA in a hazardous area 13 4.3 Heat protection in high temperature 13 5 MAINTENANCE 13 6 WARRANTY 13 7 DISPOSAL 14 8 TROUBLE SH
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
1 Allgemeine Beschreibung Die PHÖNIX Grenzschalter Typ 740.0060/65 werden zusammen mit magnetisch gesteuerten Flüssig- keitsstandanzeigern verwendet. Ihr Schaltverhalten ist bistabil. Bei Stromausfall und -wiederkehr ist der Schaltzustand durch magnetische Speicherung stets aktuell. Die Wirkungsrichtung des Schaltvorgangs ist durch Montage der Platine umkehrbar (Kap. 2.2). Der Grenzschalter besitzt eine Hysterese, die vom verwendeten Anzeiger abhängig ist (s. Kap. 9). Hier- durch ergibt si
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
2 Montagehinweise 2.1 Lieferzustand Die PHÖNIX Grenzschalter Typ 740.0060/65 werden ausgeliefert wie in der nachstehenden Abb. 3a dar- gestellt: AUS EIN Abb. 3a: Lieferzustand EIN AUS Abb. 3b: nach Umkehr der Wirkrich- tung 2.2 Umkehr der Wirkungsrichtung Eine Umkehr der Wirkungsrichtung entspricht der entgegengesetzten Schaltfunktion bei gleicher Magnet- polarität. Dabei ist darauf zu achten, dass die Kabelverschraubung immer nach unten zeigt, wie in den Abb. 3a und 3b dargestellt
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
• Anklemmen der Anschlussdrähte • Anbringen der Sicherheitsabdeckung (nur bei Typ 740.0060, sehr wichtig !!) • Lösen des Halters • Montage des Halters an der gegenüberliegenden Seite. Um den Abstand aufrecht zu halten die zweite Reihe Bohrungen benutzen. • Anbringen des Gehäusedeckels 3 Inbetriebnahme Der Anschluss darf nur von geschultem Fachpersonal unter Einhaltung der einschlägigen Sicherheitsvor- schriften vorgenommen werden 3.1 Montage Die Montage des Schalters erfolgt mittels
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
3.2.2 Kleinsignalschalter In dieser Schaltung ist der Grenzschalter ein normaler mechanischer Schalter (Reedkontakt) für kleine Gleich- oder Wechselspannungen. Für den Reedkontakt sind daher die üblichen Schutzmaßnahmen vor- zusehen (s. Abb. 6b). Bei Schaltspannungen >24V ist beim Typ 740.0060 R1 zu entfernen (s. Abb. 1). Kleinlast Grenzwerte (s. Kap. 9) und Schutzmaßnahmen (s. Abb. 6b) beachten. Abb. 6b: Schutzmaßnahmen für Gleich- und Abb. 6a: Anschluss als Kleinsignalschalter Wec
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
Abb. 8: Verwirklichung einer Zweipunkt-Regelung mit einem PHÖNIX Grenzschalter Typ 740.0060 unter Ausnutzung der Schalthysterese 4.2 Einsatz des Typs 740.0065NA im explosionsgefährdeten Bereich Durch Beschaltung des Reedkontakts mit Widerständen gemäß Abb. 2b ist der Typ 740.0065NA für den Einsatz in Namurschaltkreisen geeignet. Da nur passive elektrische Bauteile eingebaut sind, deren Er- wärmverhalten eindeutig festliegt, ist der Schalter nach VDE165 per Herstellerbescheinigung auch für
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
7 Entsorgung Der Kunde übernimmt die Pflicht, die gelieferte Ware nach Nutzungsbeendigung auf eigene Kosten nach den gesetzlichen Vorschriften ordnungsgemäß zu entsorgen. 8 Störungsbeistand Fehler Ursache Abhilfe keine Funktion Verdrahtung, Sicherung, Versorgung überprüfen kein bistabiles Verhalten Halter falsch montiert auf Abstand setzen kein Öffnen (740.0060) Leistungsschalter: Laststrom zu klein Reedschalter verwenden Kleinsignalschalter: Spannung > 24V Widerstand R1 entfernen öffne
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
1 General The PHÖNIX type 740.0060/65 level switches can be used on all PHÖNIX magnetically-operated level gauges. The switching behaviour is bistable. Should the electrical supply fail and return, the position of the impulse magnet will be "memorised". The direction of the switching can be changed by reversing the printed circuit board (see chapter 2.2). The level switch hysteresis depends on the liquid level gauge (s. chapter 9) and can be used as a two- step action. Because of its low m
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
2 Mounting instructions 2.1 Delivery The PHÖNIX type 740.0060/65 level switch can be delivered in the configurations shown below: OFF ON Fig. 3a: as delivered ON OFF Fig. 3b: with inverted switching di- rection 2.2 Reversing the direction of switching A reversal of the direction of switching involves the opposite switching function. Please note that the ca- ble-gland is always directed downwards, as shown in fig. 3a and 3b. Instruction: • Remove the switch cover • Remove the
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
• Mount the bracket on the opposite side of the switch box. Use the second row of holes to keep the distance. • Remount the switch cover 3 Commissioning Authorised skilled personnel only recommended to connect the electrical circuits. 3.1 Mounting The mounting of the switch is done by two col- housing lars, which are supplied together with the switch, as shown in Fig. 4. The cable gland is directed downwards in any case. The switching point is mounting mounting screws situated nea
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
For switch type 740.0060 at voltages >24 V remove the resistor marked with R1 (s. fig. 1). low load Please observe limit values (chapter 8) and safety (s. fig. 6b). precautions Fig. 6b: safety precautions for operation in low Fig. 6a: Connected as a mini switch DC/AC circuits. 3.2.3 Namur switch 740.0065NA Fig. 7: Connecting of the Namur switch 3.3 Setting the switch position Before starting-up, the bistable Reed contact must be properly set, in relation to the float in the
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
Fig. 8: A two-step action with a PHÖNIX level switch type 740.0060 utilising its hysteresis. 4.2 Using the type 740.0065NA in a hazardous area The limit switch type 740.0065NA is designed for usage in NAMUR-circuits (s. fig. 2b). It consists only of passive devices (switch and resistors), which allows - according to EN 50020 / VDE 0170 part 7 - the us- age in hazardous areas zone 1 and 2, if they are part of a intrinsic save circuit and the maximum values of voltage, current and power are
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
7 Disposal The customer/enduser is obliged to take care for the disposal within the legal regulations. 8 Trouble shooting Failure Problems Correction no function wrong wiring, fuses, current supply check it no bistable behaviour wrong mounting of the housing rise distance the switch is always closed power switch: low current use it as a mini-switch (740.0060) Mini-switch: supply voltage > 24V remove resistor R1 the switch opens spontane- load is too high use an isolating switch amp
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
www.phoenix-mt.com PHÖNiX PHÖNIX Messtechnik GmbH PHÖNIX Messtechnik GmbH Salzschlirfer Straße 13 D-60386 Frankfurt Tel. +49/69/41 67 42 - 20 Fax +49/69/41 67 42 - 29 Internet: http://www.phoenix-mt.com e-mail: sales@phoenix-mt.com Weitere Produkte: Further products: Schauglasanzeiger Sight Glass Level Gauges Magnetanzeiger Magnetic Level Gauges Schwimmmerschalter Float Switches Schwimmer Füllstandmesser Float Level Gauges Verdränger Füllstandmesser Displacer Level