Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
90538644 VP810 6/6/08 8:31 AM Page 1
3 3..6 6 V Vo ollt t 3 3 P Po os siit tiio on n P Piiv vo ot t S Sc cr re ew wd dr riiv ve er r
3 3..6 6 V Vo ollt t 3 3 P Po os siit tiio on n P Piiv vo ot t S Sc cr re ew wd dr riiv ve er r
INSTRUCTION MANUAL
Catalog Number
VP810
THANK YOU FOR CHOOSING BLACK & DECKER!
THANK YOU FOR CHOOSING BLACK & DECKER!
GO TO WWW.BLACKANDDECKER.COM/NEWOWNER
GO TO WWW.BLACKANDDECKER.COM/NEWOWNER
TO REGISTER YOUR NEW PRODUCT.
TO REGISTER YOUR NEW PRODUCT.
BEFO
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
90538644 VP810 6/6/08 8:31 AM Page 2 General Safety Rules WARNING! Read all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury. The term “power tool” in all of the warnings listed below refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool. SAVE THESE INSTRUCTIONS 1) Work area safety a) Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents. b) Do not operate power to
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
90538644 VP810 6/6/08 8:31 AM Page 3 c) Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally. d) Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of unt
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
STORAGE & CARRYING CAP STORAGE & CARRYING CAP 90538644 VP810 6/6/08 8:31 AM Page 4 WARNING: Use of this tool can generate and/or disperse dust, which may cause serious and permanent respiratory or other injury. Always use NIOSH/OSHA approved respiratory protection appropriate for the dust exposure. Direct particles away from face and body. The label on your tool may include the following symbols. V ..........................volts A..........................amperes Hz .......................
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
90538644 VP810 6/6/08 8:31 AM Page 5 • Do not disassemble charger; take it to a qualified Black & Decker service center when service or repair is required. Incorrect reassembly may result in risk of electric shock or fire. There are no consumer serviceable parts inside. • For best results, do not charge batteries when they or air temperature is BELOW +40°F or ABOVE +105°F. • The charger is designed to operate on standard household electrical power. Do not attempt to use it on any other voltag
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
90538644 VP810 6/6/08 8:31 AM Page 6 3 Clutch collar Release button Spindle Clutch Locator (triangle) Switch Battery Cavity Battery Release Button 4 5 6 Pinch Point Pinch Point Release button Operating Instructions REMOVING AND INSTALLING BITS To install a bit simply insert it into the cavity in the spindle. To remove bit, pull straight out. REMOVING AND INSTALLING THE BATTERY NOTE: VERSAPAK™ BATTERIES ARE NOT FULLY CHARGED AT THE FACTORY. To install the battery into the tool, slide it into t
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
90538644 VP810 6/6/08 8:31 AM Page 7 TWO POSITION SCREWDRIVER To convert the tool to an angled screwdriver pull back on the release button shown in Fig. 4 and rotate the top portion of the tool as shown in Figures 5 and 6. TWO POSITION SCREWDRIVER WARNINGS: • To avoid being pinched, hold the screwdriver as shown in Figures 5 and 6 when changing positions. • Do not use screwdriver as a pry bar in either position. • To avoid screwdriver being turned on accidentally, do not carry in your poc
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
90538644 VP810 6/6/08 8:31 AM Page 8 For assistance with your product, visit our website www.blackanddecker.com for the location of the service center nearest you or call the BLACK & DECKER help line at 1-800-544-6986. SERVICE INFORMATION All Black & Decker Service Centers are staffed with trained personnel to provide customers with efficient and reliable power tool service. Whether you need technical advice, repair, or genuine factory replacement parts, contact the Black & Decker location
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
90538644 VP810 6/6/08 8:31 AM Page 9 T To ou ur rn ne ev viis s a av ve ec c m mé éc ca an niis sm me e d de e T To ou ur rn ne ev viis s a av ve ec c m mé éc ca an niis sm me e d de e p piiv vo ot te em me en nt t à à 2 2 p po os siit tiio on ns s d de e 3 3,,6 6 v vo ollt ts s p piiv vo ot te em me en nt t à à 2 2 p po os siit tiio on ns s d de e 3 3,,6 6 v vo ollt ts s MODE D’EMPLOI N° de catalogue VP810 Utilise le système interchangeable de pile VersaPak. MERCI D’AVOIR
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
90538644 VP810 6/6/08 8:31 AM Page 10 Règles de sécurité générales AVERTISSEMENT! Lire toutes les directives. Tout manquement aux directives suivantes pose des risques de choc électrique, d’incendie et/ou de blessure grave. Le terme « outil électrique » dans tous les avertissements ci- après se rapporte à votre outil électrique à alimentation sur secteur (avec fil) ou par piles (sans fil). CONSERVER CES DIRECTIVES 1) Sécurité du lieu de travail a) Tenir la zone de travail propre et bien éclai
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
90538644 VP810 6/6/08 8:31 AM Page 11 f) S’habiller de manière appropriée. Ne pas porter de vêtements amples ni de bijoux. Maintenir cheveux, vêtements et gants éloignés des pièces mobiles. Les vêtements amples, bijoux ou cheveux longs pourraient s'enchevêtrer dans les pièces mobiles. g) Si des composants sont fournis pour le raccordement de dispositifs de dépoussiérage et de ramassage, s’assurer que ceux-ci sont bien raccordés et utilisés. L’utilisation de ces dispositifs peut réduire les
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
STORAGE & CARRYING CAP STORAGE & CARRYING CAP 90538644 VP810 6/6/08 8:31 AM Page 12 6) Réparation a) Faire réparer l’outil électrique par un réparateur professionnel en n’utilisant que des pièces de rechange identiques. Cela permettra de maintenir une utilisation sécuritaire de l’outil électrique. RÈGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES • Saisir l’outil par ses surfaces de grippe isolées lorsqu’on découpe et que l’outil pourrait entrer en contact avec un fil sous tension caché ou son propre cordon. Le
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
90538644 VP810 6/6/08 8:31 AM Page 13 AVERTISSEMENT : S’assurer, au moment de ranger ou de transporter un bloc-pile ou une pile, qu’aucun objet métallique n’entre en contact avec leurs bornes à découvert de celui-ci. (1) Par exemple, il faut éviter de placer un bloc-pile ou une pile sans capuchon dans un tablier, une poche, une boîte à outils ou un tiroir (etc.) contenant des objets tels que des clous, des vis ou des clés, (2) car tout contact entre les bornes à découvert et un objet métalliq
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
90538644 VP810 6/6/08 8:31 AM Page 14 REMARQUES IMPORTANTES DE CHARGEMENT • Durant la charge, le transformateur du chargeur peut émettre un vrombissement. De plus, les piles et le chargeur peuvent devenir chauds au toucher, il s’agit d’un état normal qui n’indique pas de problème. • Si une pile ne se charge pas adéquatement - (1) vérifiez la prise de courant en branchant une lampe ou un autre appareil électrique; (2) vérifier si la prise est reliée à un interrupteur qui coupe le courant au m
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
90538644 VP810 6/6/08 8:31 AM Page 15 Bague d’embrayage Bouton de 3 dégagement Broche Logement Interrupteur Triangle de repère de la pile de l’embrayage Bouton de dégagement du bloc-piles 4 5 6 Zone de pincement Zone de pincement Bouton de dégagement Mode d’emploi RETRAIT ET INSERTION DES EMBOUTS Pour insérer un embout, simplement le glisser dans la cavité de la broche et tirer droit sur celui-ci pour le retirer. RETRAIT ET INSERTION DE LA PILE REMARQUE : les piles VersaPak™ ne sont pas compl
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
90538644 VP810 6/6/08 8:31 AM Page 16 REMARQUE : le moteur de l’outil fonctionnera aussi longtemps que l’interrupteur à bascule est enfoncé. Pour régler le couple de serrage de l’outil, tourner la bague de l’embrayage réglable (fig. 3) en sens horaire ou antihoraire selon le cas. Plus le numéro est élevé et plus grand sera le couple de serrage. Chaque déclic en sens horaire (en faisant face à la broche) indique une augmentation du couple, TOURNEVIS À DEUX POSITIONS Pour convertir l’outil en
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
90538644 VP810 6/6/08 8:31 AM Page 17 qu’il s’agisse d’un détaillant participant). Tout retour doit se faire durant la période correspondant à la politique d’échange du détaillant (habituellement, de 30 à 90 jours après l’achat). Une preuve d’achat peut être requise. Vérifier auprès du détaillant pour connaître sa politique concernant les retours hors de la période définie pour les échanges. La deuxième option est d’apporter ou d’envoyer le produit (transport payé d’avance) à un centre de rép
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
90538644 VP810 6/6/08 8:31 AM Page 18 D De es st to or rn niilllla ad do or r g giir ra at to or riio o d de e D De es st to or rn niilllla ad do or r g giir ra at to or riio o d de e 2 2 p po os siic ciio on ne es s d de e 3 3,,6 6 v vo ollt tiio os s 2 2 p po os siic ciio on ne es s d de e 3 3,,6 6 v vo ollt tiio os s MANUAL DE INSTRUCCIONES Catálogo N° Funciona con el VP810 sistema de baterías recargables VersaPak ¡G ¡GRACIAS RACIAS POR POR ELEGIR ELEGIR B BLACK LACK & D &
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19
90538644 VP810 6/6/08 8:31 AM Page 19 Normas generales de seguridad ADVERTENCIA: Lea todas las instrucciones. El incumplimiento de las instrucciones enumeradas debajo puede provocar descarga eléctrica, incendio o lesiones graves. El término “herramienta eléctrica” incluido en todas las advertencias enumeradas a continuación hace referencia a su herramienta eléctrica operada con corriente (alámbrica) o a su herramienta eléctrica operada con baterías (inalámbrica). CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONE
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20
90538644 VP810 6/6/08 8:31 AM Page 20 las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles. Los orificios de ventilación suelen cubrir piezas móviles, por lo que también se deben evitar. g) Si se suministran dispositivos para la conexión de accesorios para la recolección y extracción de polvo, asegúrese de que estén conectados y se utilicen correctamente. El uso de estos dispositivos puede reducir los peligros relacionados con el polvo. 4) Uso y mantenimiento de la her