Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
Owner’s Manual
AVRX550U & AVRX750U
UPS Systems
Not suitable for mobile applications.
Important Saftey Instructions 2
Features 3
Installation 4
Optional Installation 5
Troubleshooting 5
Storage & Service 6
Español 7
Français 13
1111 W. 35th Street • Chicago, IL 60609 USA
www.tripplite.com/support
Copyright © 2010 Tripp Lite. All rights reserved.
1
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
Important Safety Instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS—This manual contains instructions and warnings that should be followed during the installation, operation and storage of Tripp Lite UPS Systems. Failure to heed these warnings may affect your warranty. UPS Location Warnings • Install UPS indoors, away from excess moisture or heat, conductive contaminants, dust or direct sunlight. • Keep the indoor temperature between 32º F and 104º F (0º C and 40º C). • Leave adequate space around all sid
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
Features F J AVRX550U H A B C D E G I A ON/OFF/TEST BUTTON • To Turn the UPS ON: Press and hold the ON/OFF/TEST Button for one second.* If utility power is absent, pressing the button will “cold- start” the UPS, i.e. turn it on and supply power from its batteries.** • To Turn the UPS OFF: Press and hold the ON/OFF/TEST switch for one second.* The UPS will be turned completely off (deactivated). • To Run a Self-Test: With your UPS plugged in and turned ON, press and hold the ON/OFF/TEST bu
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
Features continued F SURGE AND NOISE PROTECTED OUTLETS Provide surge protection only. Plug non- or less-critcal equipment not requiring battery backup into these outlets. G AC INLET (C14) Accepts a user-supplied power cord with a country-specific plug. H USB COMMUNICATION PORT (HID Compliant) This port can connect your UPS to any computer for automatic file saves and unattended shutdown in the event of a power failure. Use with Tripp Lite’s PowerAlert software and appropriate USB ca
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
Optional Installation These connections are optional. The UPS will function properly without these connections. 1 USB Communication Port: This port can connect your UPS to any computer for automatic file saves and unattended shutdown in the event of a power failure. Use with Tripp Lite’s PowerAlert software and appropriate USB cable. A PowerAlert CD and USB cable may be included with your UPS; if so, insert the CD into the CD tray of your computer and follow the installation instructions.
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
Storage & Service Storage To avoid battery drain, all connected equipment should be turned off and disconnected from the UPS. Press and hold the ON/OFF/TEST switch for one second. Your UPS will be completely turned off (deactivated), and will be ready for storage. If you plan on storing your UPS for an extended period, fully recharge the UPS batteries every three months. Plug the UPS into a live AC outlet, turn it on by pressing and holding the ON/OFF/TEST switch for one second, and allow the
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
Manual del propietario Sistemas de UPS AVRX550U y AVRX750U No es adecuado para aplicaciones móviles. Instrucciones de seguridad importantes 8 Características 9 Instalación 10 Instalación opcional 11 Resolución de problemas 11 Almacenamiento y mantenimiento 12 English 1 Français 13 1111 W. 35th Street • Chicago, IL 60609 USA www.tripplite.com/support Copyright © 2010 Tripp Lite. Todos los derechos reservados. 7
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
Instrucciones de seguridad importantes GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES — Este manual contiene instrucciones y advertencias importantes que deben seguirse durante la instalación, el funcionamiento y el almacenamiento de los sistemas de UPS de Tripp Lite. Si no tiene en cuenta estas advertencias se puede anular la garantía. Advertencias de ubicación del UPS • Instale el UPS en interiores, alejado de la humedad o el calor excesivos, los contaminantes conductores, el polvo o la luz solar directa. • M
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
Características F J AVRX550U H A B C D E G I A BOTÓN ENCENDIDO/APAGADO/PRUEBA • Para encender el UPS: Pulse y mantenga pulsado el botón ENCENDIDO/APAGADO/PRUEBA durante un segundo.* Si no hay alimentación en la red eléctrica, al pulsar el botón el UPS “arrancará en frío”, es decir, se encenderá y tomará la energía de las baterías.** • Para apagar el UPS: Pulse y mantenga pulsado el interruptor ENCENDIDO/APAGADO/PRUEBA durante un segundo.* El UPS se apagará completamente (desactivado). • P
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
Características continuación E TOMACORRIENTES DE RESPALDO DE BATERÍA/SOBRETENSIONES PROTEGIDOS Proporcionan respaldo de la batería y protección de sobretensiones. Conecte el ordenador, el monitor y otros equipos críticos a estos tomacorrientes. NOTA: NO CONECTE IMPRESORAS LÁSER EN ESTOS TOMACORRIENTES. F TOMACORRIENTES PROTEGIDOS DE SOBRETENSIONES ÚNICAMENTE Sólo proporcionan protección de sobretensiones. Conecte aquellos equipos que no sean críticos y que no requieran respaldo de bat
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
Instalación opcional Estas conexiones son opcionales. El sistema de UPS funcionará sin estas conexiones. 1 Puerto de comunicación USB: Este puerto puede conectar el UPS a cualquier computadora para guardar archivos en forma automática y para apagados remotos en el caso de una falla de energía. Utilícelo con el software PowerAlert de Tripp Lite y con el cable USB adecuado. Es posible que el UPS incluya un CD de PowerAlert y un cable USB; si es así, inserte el CD en la bandeja de CD de la c
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
Almacenamiento y mantenimiento Almacenamiento Para evitar el consumo de la batería, todos los equipos conectados deben apagarse y desconectarse del UPS. Pulse y mantenga pulsado el interruptor ENCENDIDO/APAGADO/TEST durante un segundo. El UPS se apagará completamente (desactivado) y estará listo para el almacenamiento. Si planea almacenar el UPS durante un extenso período, recargue las baterías por completo cada tres meses. Conecte el UPS en un tomacorriente CA energizado, enciéndalo pulsand
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
Manuel de l’utilisateur AVRX550U & AVRX750U Systèmes d’ASI Ne convient pas aux applications mobiles. Consignes importantes de sécurité 14 Caractéristiques 15 Installation 16 Installation facultative 17 Dépannage 17 Rangement & entretien 18 English 1 Español 7 1111 W. 35th Street • Chicago, IL 60609 USA www.tripplite.com/support Copyright © 2010 Tripp Lite. Tous droits réservés. 13
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
Consignes importantes de sécurité CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS— Ce manuel contient des instructions et des avertissements qui doivent être suivis lors de l’installation, de l’utilisation et du rangement des systèmes d’ASI Tripp Lite. Le non-respect de ces avertissements peut affecter votre garantie. Avertissements concernant le positionnement de l’ASI • Installer l’ASI en intérieur, à l’abri de l’humidité ou de la chaleur, des contaminants conducteurs, de la poussière et des rayons du soleil.
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
Caractéristiques F J AVRX550U H A B C D E G I A BOUTON MARCHE/ARRÊT/TEST • Pour mettre l’ASI en marche : appuyer et maintenir le bouton MARCHE/ARRÊT/TEST enfoncé pendant une seconde.* Si l’alimentation secteur est absente, appuyer sur le bouton démarrera « à froid » l’ASI, c’est à dire qu’elle se mettra en marche et fonctionnera sur batteries.** • Pour éteindre l’ASI : appuyer et maintenir le bouton MARCHE/ARRÊT/TEST enfoncé pendant une seconde.* L’ASI sera complètement éteinte (désactivée
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
Caractéristiques suite E BATTERIES DE SECOURS ET CONTRE LES SURTENSIONS Fournit à la fois une protection des batteries de secours et contre les surtensions. Branchez votre ordinateur, moniteur et autre équipement crucial dans ces prises. NOTE : NE PAS BRANCHER D’IMPRIMANTES LASER DANS CES PRISES. F PRISES PARAFOUDRE SEULEMENT Protège contre les surtensions uniquement. Branchez dans ces prises l’équipement moins important ne nécessitant pas de batterie de secours. G ENTRÉE DE CA (C14
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
Installation facultative Ces branchements sont facultatifs. L’ASI fonctionnera convenablement sans ces branchements. 1 Port de communication USB : Ce port peut connecter votre ASI à n’importe quel ordinateur pour des sauvegardes automatiques des fichiers ou un arrêt automatisé de votre ordinateur en cas de panne de courant. Utilisez-le avec le logiciel PowerAlert de Tripp Lite et un câble USB approprié. Un CD PowerAlert et un câble USB peuvent être inclus avec votre ASI ; le cas échéant,
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
Rangement et Entretien Rangement Pour éviter de vider la batterie, tous les équipements raccordés doivent être éteints et débranchés de l’ASI. Appuyez et maintenez le bouton MARCHE/ARRÊT/TEST enfoncé pendant une seconde. Votre ASI sera complètement éteinte (désactivée), et sera prête à être rangée. Si vous prévoyez d’entreposer votre ASI pour une période prolongée, rechargez complètement ses batteries tous les trois mois. Raccorder l’ASI à une prise de secteur, l’allumer en appuyant sur le bo