Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
Installation and
Operation
G-Type Rack Power Filter
G5BLK
120V
15A
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
Contents General Information ....................................................... 1 Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Inventory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Components . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
ii APC A/V G-Type Rack Power Filter
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
General Information Overview ® The APC AV G-Type Rack Power Filter protects high-performance audio and video system equipment from damage due to power surges, spikes, and lightning strikes. Inventory Power conditioner (1) Stabilizing feet (4) Safety • Electrical Hazard: For indoor use only. • CAUTION - Do not install this device if there is not at least 10 meters (30 feet) or more of wire between the electrical outlet and the electrical service panel. • Risk of electric shock. Do not plug int
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
Components Front view Circuit breaker LCD Display ALWAYS ON outlet DOWN button UP button Power button SETUP button STATUS button LED Indicators: •POWER ON •LINE OK •PROTECTION WORKING •WIRING OK •OVERLOAD •DELAYS 1-4 •SWITCHED •ALWAYS ON Rear view System Ground ALWAYS ON outlets SWITCHED outlet DELAY 1 outlet DELAY 2 outlets DELAY 3 outlet DELAY 4 outlet 2 APC A/V G-Type Rack Power Filter: General Information av005a
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
Installation Install the Unit Install the unit on a flat surface The unit may be installed on any flat surface capable of supporting at least 27.3 kg (60 lbs). Remove the mounting brackets. Attach the stabilizing feet. Attach the stabilizing feet (included) to the bottom of the unit before placing it on a flat surface to avoid scratching the surface and to protect the unit. Install the unit in a rack or enclosure Use four screws to secure the mounting brackets to the rails in the rack or encl
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
Always On outlets. The ALWAYS ON outlets supply power to the connected components, even if the unit is turned off. If A/C power is lost, and then re-applied to the unit, components connected to the ALWAYS ON outlets will turn on immediately, as power will be supplied to them immediately. Switched outlet. The SWITCHED outlet supplies power to the connected equipment while the unit is on. If the unit shuts off, it will not supply power to equipment connected to the SWITCHED outlet. If A/C pow
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
Operation Display Interface Using the display interface Use the display interface on the front of the G5BLK to configure and operate the unit. Power. Push to apply power to the unit or to shut off power to the unit. Status. Push to display the current status of the unit, including the current input/output voltage. Setup. Push to scroll through the setup menus. Up/Down. Push to change values (Setup menu) and browse menu pages (Status menu). Display interface LEDs There are eleven LEDs on the dis
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
Status menu Note: The menus shown in this manual are for reference only. Information displayed on the unit may be different than shown here. Utility Source, Voltage and Frequency. UTILITY SOURCE 120V 60Hz Current and Percentage. TOTAL OUTPUT 12A 80% Contact Information. 1-888-8827228 WWW.APCAV.COM Model and Serial Number. G5 POWER FILTER SN: AB1234567890 Firmware version. FW REVISION: 860.M1.D Recent Faults. NO FAULT FAULT CONDITION Description Setup menu Note: The menu
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
LED dimmer. Set the brightness of the LED. LED DIMMER: DIM 1 Delay1. Select the number of seconds for the delay. DELAY 1: 4SEC (1-60) Delay2. Select the number of seconds for the delay. DELAY 2: 4SEC (1-60) Delay3. Select the number of seconds for the delay. DELAY 3: 4SEC (1-60) Delay4. Select the number of seconds for the delay. DELAY 4: 4SEC (1-60) Cut-Off Voltage. Select the maximum and minimum voltage. The unit will protect connected equipment from high and low voltages that
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
Save screen as default To save a screen as the default, push STATUS for three seconds. THIS SCREEN IS SAVED AS DEFAULT Shut down the unit Push and hold the POWER button. POWERING DOWN 8 APC A/V G-Type Rack Power Filter: Operation
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
Configuration Configure the unit Select a language. Push the SETUP button until the Language menu is displayed. Select English, French, or Spanish. Configure the brightness of the display. To alter the brightness of the LCD display screen, push SETUP one time and select a numerical value, one through seven. Configure the sequence delay outlets Configure the delay options so that the DELAY outlets apply power in sequence, instead of all at one time. Push SETUP until the delay menu screen appe
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
Troubleshooting Common problems and solutions The unit will not turn on Probable Cause Solution There is no input power, or insufficient input power Use a voltmeter to check the output of the wall outlet. Use a from the wall outlet. device that is known to work properly to check the outlet. Note: The unit will not turn on if the input utility power is out of the acceptable range. A circuit breaker has been tripped. Check the building circuit breakers and the unit’s circuit breaker. If the cir
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
Specifications Input/Output Input/Output Voltage Nominal 120 V Input/Output Current 15 A Frequency 50/60 Hz Receptacle Types NEMA 5-15R Number of Outlet Receptacles 9 Dimensions (HxWxL) 4.34 cm x 24 cm x 43.5 (1.71 in x 9.45 in 17.13 in) Power Cord 2.4 m (8 ft.) right angle NEMA 5-15P AC Surge Performance EMI/RFI Filtering 50 db 150 kHz to 1 MHz 40 dB to 30 MHz Environmental Performance Specifications Operating temperature 0º – 40ºC (32º – 104ºF) Storage temperature -15º – 45ºC (5º – 113º F)
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
Información general Introducción ® El filtro de energía en bastidor tipo G APC AV protege equipos de sistemas de audio y video de alto rendimiento contra daños debidos a sobretensión, picos y rayos. Inventario Acondicionador de energía (1) Pies estabilizadores (4) Seguridad • Peligro eléctrico: Para el uso en interiores únicamente. • PRECAUCIÓN - No instale este dispositivo si no hay 10 metros (30 feet) de cable, como mínimo, entre la salida eléctrica y el panel de servicio eléctrico. • Riesg
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
Componentes Vista delantera Disyuntor Pantalla LCD Tomacorriente SIEMPRE ENERGIZADO Botón DOWN (Abajo) Botón UP (Arriba) Botón de suministro de energía Botón SETUP (Configuración) Botón STATUS (Estado) Indicadores luminosos (LED): •POWER ON (ENCENDIDO) •LINE OK (LÍNEA CORRECTA) •PROTECTION WORKING (PROTECCIÓN EN FUNCIONAMIENTO) •WIRING OK (CABLEADO CORRECTO) •OVERLOAD (SOBRECARGA) •DEMORAS 1-4 •SWITCHED (CONMUTADO) •ALWAYS ON (SIEMPRE ENERGIZADO) Vista posterior Toma a tierr
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19
Instalación Instalación de la unidad Instalación de la unidad sobre una superficie plana La unidad puede instalarse sobre cualquier superficie plana que pueda soportar al menos 27,3 kg (60 lb). Retire los soportes para montaje. Coloque los pies estabilizadores. Coloque los pies estabilizadores (incluidos) en la parte inferior de la unidad antes de colocarla sobre una superficie plana para evitar rayar la superficie y para proteger la unidad. Instalación de la unidad en un bastidor o gabinete
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20
Tomacorrientes siempre energizados. Los tomacorrientes SIEMPRE ENERGIZADOS suministran energía a los componentes conectados, incluso si la unidad está apagada. Si se pierde el suministro de energía de CA y, después, se vuelve a aplicar a la unidad, los componentes conectados a los tomacorrientes SIEMPRE ENERGIZADOS se encenderán de inmediato, ya que recibirán energía de inmediato. Tomacorriente conmutado. El tomacorriente CONMUTADO suministra energía a los equipos conectados mientras la uni