Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
XP AQ 6345/00 02-02-2000 11:01 Pagina 1
AQ 6345
Memo Recorder
M I C M I C REC REC
T TAPE SPEED APE SPEED
V VOLUME OLUME
FLAT FLAT MIC MIC
M ME EM MO O R REC ECO OR RD DE ER R
AQ6345 AQ6345
BNS BNS
BACKGROUND N BACKGROUND NO OISE SUPPRESSION ISE SUPPRESSION
COUNTER RESET COUNTER RESET
REC REC
BNS BNS VOICE ACT VOICE ACT
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
XP AQ 6345/00 02-02-2000 11:01 Pagina 2 INDEX n Norge English ................................................................... 5 Advarsel: For å redusere faren for brann eller elektrisk støt; skal apparatet ikke utsettes for regn eller fuktighet. Français ............................................................. 10 Typeskilt finnes på apparatens underside. Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den Español ............................................................... 15 inneby
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
XP AQ 6345/00 02-02-2000 11:01 Pagina 3 1 BATTERY COUNTER RESET COMPARTMENT ; PAUSE FLAT MIC 5 REWIND 0 REC 6 WIND 2 PLAY 9 STOP VOICE ACT BNS R6/UM3/AA DC 3V ->+ 3 M I C REC TAPE SPEED VOLUME FLAT MIC MEMO RECORDER AQ6345 BNS BACKGROUND NOISE SUPPRESSION TAPE SPEED MIC REC p E VOLUME COUNTER RESET REC REC BNS VOICE ACT
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
XP AQ 6345/00 02-02-2000 11:01 Pagina 4 NOTES 2 3 4 4
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
XP AQ 6345/00 02-02-2000 11:02 Pagina 5 POWER SUPPLY Mains Adapter (not included) POWER INDICATOR 1. The voltage of the DC 3V adapter must match with the Whether the set is operated on batteries or a mains adapter, local voltage. The 3.5 mm adapter plug's 1.3 mm centre pin during playback or recording, the power indicator lights also must be set to the minus pole -. up. 2. Connect the mains adapter to the set's DC 3V ->+ • The power indicator goes out when the set is switched off. socket and
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
XP AQ 6345/00 02-02-2000 11:02 Pagina 6 CASSETTE PLAYBACK RECORDING CASSETTE PLAYBACK 8. For brief interruptions, adjust PAUSE ;. To deactivate pause, slide the switch back again. 1. Open the cassette door and insert a tape (see fig. 2). 9. To stop playback, press 9 and the set is switched off. 2. Press the door lightly to shut. • At the end of a tape, the 1 key is automatically released 3. To start playback, press 1. and the set switched off, unless PAUSE ; has been 4. Adjust the sound with
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
XP AQ 6345/00 02-02-2000 11:02 Pagina 7 RECORDING PROTECTING TAPES FROM ACCIDENTAL ERASURE Note: When the recording pauses and is resumed (see fig. 3) automatically according to the preset sound level, the beginning of the track can be lost due to the recording To safeguard a particular cassette, simply break out the left cut off and starting points. tab. Recording on this side is no longer possible. If, however, you wish to record over this side or a tape with open tabs, BACKGROUND NOISE SUPP
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
XP AQ 6345/00 02-02-2000 11:02 Pagina 8 RECORDING GENERAL INFORMATION TAKE CARE WHEN USING HEADPHONES • To monitor your recording, connect headphones to p. Hearing Safety: Listen at a moderate volume. Use at high 4. To start recording, press REC 0. volume can impair your hearing! • The REC indicator lights up. Traffic Safety: Do not use headphones while driving or • You can also start recording immediately during playback. cycling as you may cause an accident! Press REC 0. 5. For brief interr
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
XP AQ 6345/00 02-02-2000 11:02 Pagina 9 TROUBLESHOOTING If a fault occurs, first check the points listed below before taking the set for repair. If you are unable to remedy a problem by following these hints, consult your dealer or service centre. WARNING: Under no circumstances should you try to repair the set yourself, as this will invalidate the guarantee. PROBLEM Hum when using mains adapter – POSSIBLE CAUSE – Adapter used is unsuitable • REMEDY • Use a Philips SBC6650 or other standard re
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
XP AQ 6345/00 02-02-2000 11:02 Pagina 10 ALIMENTATION Adaptateur secteur (non compris à la livraison) INDICATEUR DE PUISSANCE 1. La tension de l’adaptateur 3V CC doit être en conformité Que l’équipement fonctionne sur piles ou sur un adaptateur avec la tension secteur locale. L’adaptateur 3,5 mm avec secteur, pendant la lecture ou l’enregistrement, l’indicateur de contact de 1,3 mm doit être connecté au pôle -. puissance s’allume. 2. Branchez l’adaptateur principal à la prise DC 3V ->+ • L’in
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
XP AQ 6345/00 02-02-2000 11:02 Pagina 11 LECTURE CASSETTE ENREGISTREMENT LECTURE CASSETTE N’oubliez pas de régler TAPE SPEED sur 0 pour une lecture 1. Ouvrez le clapet du compartiment cassette et introduisez normale! une cassette (voir fig. 2). 8. Pour de brèves interruptions, utilisez PAUSE ;. Pour 2. Appuyez légèrement sur le clapet pour fermer. reprendre la lecture, sollicitez à nouveau sur le bouton. 3. Pour démarrer la lecture, appuyez sur 1. 9. Pour arrêter la lecture, appuyez sur 9 et l
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
XP AQ 6345/00 02-02-2000 11:02 Pagina 12 ENREGISTREMENT PROTECTION DES CASSETTES CONTRE UN il est possible que le début de l’enregistrement se EFFACEMENT ACCIDENTEL (voir fig. 3) perde au point de coupure et de redémarrage de l’enregistrement. Pour sauvegarder une cassette spéciale, il suffit de briser la languette gauche. L’enregistrement n’est plus possible sur ce BACKGROUND NOISE SUPPRESSION (BNS) – côté. Si, toutefois, vous désirez enregistrer sur ce côté ou sur suppression des bruits de f
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
XP AQ 6345/00 02-02-2000 11:02 Pagina 13 ENREGISTREMENT INFORMATIONS GENERALES • Pour contrôler votre enregistrement, connectez les • N’exposez jamais l’équipement ou les cassettes à la pluie, à écouteurs sur p. l’humidité au sable ni à une chaleur excessive, par exemple 4. Pour démarrer l’enregistrement, appuyez sur REC 0. dans des voitures stationnées en plein soleil. • Le témoin REC s’allume. • N’utilisez pas de cassettes C-120. • Vous pouvez également démarrer l’enregistrement FAITES ATTEN
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
XP AQ 6345/00 02-02-2000 11:02 Pagina 14 DEPISTAGE DES ANOMALIES Si une panne se produit, vérifiez d’abord les points énumérés ci-dessous avant de faire appel à un réparateur. Si vous êtes incapable de remédier aux problèmes après avoir effectué les vérifications suivantes, prenez contact avec votre concessionnaire ou un centre de service après-vente. AVERTISSEMENT: En aucun cas, vous ne devez essayer de réparer vous-même l’équipement, car vous perdriez le droit à la garantie. PROBLEME Importa
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
XP AQ 6345/00 02-02-2000 11:02 Pagina 15 FUENTE DE ALIMENTACIÓN Adaptador a la red (no incluido) INDICADOR DE POTENCIA 1. El voltaje del adaptador de 3V CC debe coincidir con el Tanto si el aparato funciona con pilas como con el adaptador a voltaje local. la clavija central de 1,3 mm del enchufe de 3,5 la red, el indicador se enciende durante la reproducción mm del adaptador debe estar ajustada al polo negativo -. o grabación. 2. Conecte el adaptador a la red a la toma DC 3V ->+ y • El indica
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
XP AQ 6345/00 02-02-2000 11:02 Pagina 16 REPRODUCCIÓN DE CASETE GRABACIÓN REPRODUCCIÓN DE CASETE 8. Para realizar breves interrupciones, ajuste PAUSE ;. Para 1. Abra la puerta para la casete e inserte una cinta (vea fig. 2). desactivar la pausa, vuelva a deslizar el interruptor hasta su 2. Presione la puerta ligeramente para cerrarla. posición inicial. 3. Para comenzar la reproducción, presione 1. 9. Para parar la reproducción, presione 9 y el aparato quedará 4. Ajuste el sonido con VOLUME. ap
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
XP AQ 6345/00 02-02-2000 11:02 Pagina 17 GRABACIÓN PROTEGER A LAS CINTAS DE BORRADOS Nota: Cuando la grabación se detiene y se vuelve a poner en ACCIDENTALES (vea fig. 3) marcha automáticamente según el nivel de sonido ajustado previamente, se puede perder el principio del sonido debido Para proteger una casete en particular, simplemente rompa la a los puntos de detención e inicio de la grabación. pestaña izquierda. Así ya no podrá volver a grabar por esa cara. De todas formas, si desea grabar
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
XP AQ 6345/00 02-02-2000 11:02 Pagina 18 GRABACIÓN INFORMACIÓN GENERAL • Use un trapo suave húmedo para limpiar el polvo y la • Para controlar su grabación, conecte los auriculares a p. suciedad. No use benzol ni líquidos corrosivos para limpiar 4. Para comenzar la grabación, presione REC 0. el aparato. • El indicador REC se enciende. • No exponga el aparato ni las cintas a la lluvia, humedad, arena • También puede comenzar la grabación inmediatamente o calor excesivo, por ejemplo, en coches a
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19
XP AQ 6345/00 02-02-2000 11:02 Pagina 19 LOCALIZACIÓN DE PROBLEMAS Si se presenta un fallo, compruebe en primer lugar los puntos incluidos a continuación antes de llevar el aparato a arreglar. Si no puede solucionar el problema siguiendo estas indicaciones, consulte con su distribuidor o su centro de atención al cliente. ATENCIÓN: En ningún caso debería intentar reparar el aparato usted mismo, ya que esto anularía la garantía. PROBLEMA Zumbido al emplear el adaptador a la red principal – POSIB
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20
XP AQ 6345/00 02-02-2000 11:02 Pagina 20 STROMVERSORGUNG Netzadapter (nicht inbegriffen) STROMANZEIGE 1. Die Spannung des 3 V DC-Adapters muß mit der örtlichen Die Stromanzeige leuchtet beim Abspielen oder Spannung übereinstimmen. Der 1,3 mm-Zentralstift des 3,5 Aufzeichnen auf, wenn das Gerät über die Batterien oder die mm-Adaptersteckers muß auch auf den Minuspol - Stromversorgung betrieben wird. eingestellt sein. • Wenn das Gerät abgeschaltet wird, erlischt die 2. Den Netzadapter an die DC