Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
Owner’s Manual / safety InstructIOns / cOMplIance InfOrM atIOn a Boston p.O.p. product Make it your own...
Horizon Solo
High performance a M/f M r adio
An about-face in radio design
español Italiano Deutsch
Horizon Solo Horizon Solo Horizon Solo
Radio AM/FM de alta performance Radio AM/FM ad alte prestazioni Hochleistungsradio AM/FM
Innovación total en diseño de radios Una rivoluzione nel mondo Ein Radio-Design mit
delle radio auswechselbarer Oberschale
f rançais svenska
Horizon Solo Horizon
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
E N G IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS L I Warning! To reduce the risk of fire or electrical This symbol found on the apparatus indicates S shock , do not expose this apparatus t o rain or hazards arising from dangerous voltages. H moisture. This symbol found on the apparatus indicates the This symbol found on the apparatus indicates user should read all safety statements found in the that the apparatus must be placed in a separate user manual. collection facility for electronic waste and
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
Introduction Thank you for choosing Boston Acoustics and congratulations on your purchase of the Horizon Solo High Performance Tabletop Radio. If you own other Boston products, the outstanding audio performance and ease-of-use of the Solo should come as no surprise. If you’re new to Boston, welcome – we think you’ve made a g r eat choice . T he S olo is a sophisticat ed A M/F M radio with dual alar ms , aux in and headphone output, all in a high-style, soft-touch enclosure -- all the things
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
Contents Unpacking and Setting Up Your Horizon Solo 4 Alarm Clock Features 8 Placement 4 Setting the Alarm Time 8 Hor iz ontal or V er tical P osition 4 Setting an Alarm 9 Power Connection 5 How the Alarms Work 9 AM and FM Antennas 5 The Snooze Feature 9 About the Front Panel Controls 5 Sleep Function 10 Basic Control Operations 6 Audio Controls 10 Turning the Solo On or Off 6 Other Control Settings 11 A djusting the V olume 6 Display Information 11 Setting the Clock 6 Display Brightness 11
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
Power Connection AM Antenna Input Just connect the power cord to the back of the Horizon Solo and plug it into the wall power outlet. AM and FM Antennas T he Hor iz on S olo comes out of the bo x r eady t o use . The internal AM antenna is connected. The FM antenna is also connec t ed . Just ex t end the wir e connec t ed t o the plug. With the standard antennas you’ll probably pull in more stations than any other radio you own. AC Input But if you want to listen to stations that are ver
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
Basic Control Operations Turning the Solo On or Off Press the pOwer/V OluMe control on the center of the front panel. Adjusting the Volume Turn the front panel pOwer/V OluMe knob. Note: On the control illustrations – Regular arrows indicate to press and release the button or control. Double headed arrows indicate to press and hold the button or control. This symbol indicates the control is turned then pressed. Setting the Clock Turn the MODe control until the clock icon
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
Tuning In a Radio Station Use the MODe control to select the AM or FM radio source. 1 Turn the tune control until the station frequency you want 2 shows in the display. • I f the radio sour ce y ou want it alr eady selec t ed y ou can sk ip step and use the tune control to tune in a new station. 1 • I f the station y ou selec t has been assig ned t o a station pr eset the number is displayed. Station Seek Press the tune butt on. T he S olo will seek up the radio band f or the ne
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
Tuning in a Preset Station Turn the MODe control to select Preset. 1 Turn the tune control to select the preset station you want. 2 The Preset indicator, the preset number and the station frequency will light. In this example AM preset 5, with station frequency 1050 assigned to it, has been selected. Removing One or More Presets To remove one preset – Tune in the preset station as described above. Press and hold the tune control. When the Preset has been cleared the station frequency, “
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
Setting an Alarm If you plan to use the wake to music function, note that the last source and volume level settings will be used for the alarm. Press the alarM 1 or alarM 2 buttons one or more times 1 to turn on the alarm and set the alarm type. One press selects wake to music . A second press selects wake to tone . A third press selects both. Press the button a fourth time to cancel the alarm. Press the pOwer/V OluMe button to turn the Solo off. The 2 display will show the current ti
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
Sleep Function You can set the Horizon Solo to play for up to 90 minutes. After the specified time the Solo shuts off. Select the source and set the volume level where you want it. Use the MODe control to highlight the Sleep icon in the 1 display. Press the MODe control. The Sleep icon and “OFF” will flash 2 in the display. Turn the MODe control to set the number of minutes until 3 the Solo turns off. Press the MODe control. The brackets around the Sleep icon 4 will flash a few ti
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
Other Control Settings Display Information When you adjust the controls or settings of the Solo the display shows information and symbols related to what you are doing. After a few seconds the display goes back to showing the time or the source you are listening to. You can select which of the default displays you want. Turn the MODe control to highlight the Info icon of the 1 display. Press the MODe control. The information in the display 2 flashes. Turn the MODe control. The display w
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
Connecting Other Equipment Connecting Headphones Connect the headphone plug to the jack on the front panel. This turns off the Solo internal speaker. If your headphones have the old-style large plug you will need an adapter. Using the Aux Input Other audio equipment, such as an iPod or a portable CD player, can be connected to the Solo through the r ear panel A ux input. Y ou will need a cable with a st er eo mini plug on both ends . S elec t the A ux input using the MODe control as describe
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
Limited Warranty Boston Acoustics warrants to the original purchaser of the Horizon Solo that it will be free of defects in materials and workmanship for a period of one year from the date of purchase. Your responsibilities are to install and use the Solo according to the instructions supplied, to provide safe and secure transportation to an authorized Boston Acoustics service representative, and to present proof of purchase in the form of your sales slip when requesting service. Ex cluded f
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
E S P IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD A Ñ Este símbolo que aparece en el aparato indica ¡Advertencia! Para reducir el riesgo de incendio o O riesgos derivados de voltajes peligrosos. de descar ga eléc tr ica, no exponga est e aparat o a L la lluvia o a la humedad. Este símbolo que aparece en el aparato indica que el usuario debe leer todas las disposiciones de Este símbolo que aparece en el aparato indica seguridad que aparecen en el manual del usuario. que el aparato se debe desecha
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
Introducción Gracias por elegir Boston Acoustics y felicitaciones por la compra de su Radio de Mesa de Alta Performance Horizon Solo. Si ya tiene otr os pr oduc t os B ost on, la ex celent e calidad de sonido y facilidad de uso de la Solo no lo sor pr enderá. Si es su pr imer pr oduc t o B ost on, bien v enido – cr eemos que ha r ealizado una ex celent e elección. La Solo es una sofisticada radio A M/F M con alar ma dual , entrada auxiliar y salida para audíf onos , t odo ello en un ex t
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
Contenido Desembalaje y preparación de su Funciones del reloj alarma 20 radio Horizon Solo 16 Para programar la hora de la alarma 20 Opciones de colocación 16 Para programar una alarma 21 Posición horizontal o vertical 16 Cómo funcionan las alarmas 21 C onexión a la r ed eléc tr ica 17 Función de repetición de alarma Antenas de AM y FM 17 (función “Snooze”) 21 Controles del panel delantero 17 Función de apagado con cronodesconectador Operaciones básicas de control 18 (función “Sleep”) 22 En
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
Conexión a la red eléctrica Simplemente conecte el cable de alimentación a la parte Entrada para antena de AM posterior de la Horizon Solo y enchúfelo en un tomacorriente. Antenas de AM y FM La Horizon Solo viene lista para utilizar . La ant ena int er na de A M está conec tada. La ant ena de F M también está conec tada. Simplement e ex tienda el cable que sale del conector correspondiente. Con las antenas estándares probablemente podrá sintonizar más emisoras que con Entrada para CA cu
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
Operaciones básicas de control Encender o apagar la radio Presione el control de encenDIDO/V OluMen que se encuentra en el centro del panel delantero. Regular el volumen Gire la perilla de encenDIDO/V OluMen que se encuentra en el panel delantero. Nota: En las figuras que ilustran los controles – Una flecha normal indica que se debe presionar y soltar el botón o control. Una flecha de doble cabeza indica que se debe presionar y mantener presionado el botón o control. Este símbolo i
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19
Para sintonizar una emisora Use el control “MODe” para seleccionar la fuente 1 correspondiente a AM o FM. Gire el control “tune” hasta que el visor muestre la 2 frecuencia de la emisora deseada. • Si la fuent e que desea ( A M o F M) ya está seleccionada puede saltear el paso y utilizar el control “tune ” para sintonizar 1 una nueva emisora. • Si la emisora que selecciona ya ha sido asig nada a una de las memorias, el visor mostrará el número de memoria correspondiente. Búsqueda
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20
Para sintonizar una emisora memorizada Gire el control “MODe” para seleccionar “Preset”. 1 Gire el control “tune ” para seleccionar la emisora que 2 desee. En el visor se leerá “Preset”, el número de memoria y la frecuencia de la emisora seleccionada. En este ejemplo se ha seleccionado la AM almacenada en la memoria 5, la cual corresponde a una frecuencia de 1050. Para borrar una o más emisoras de la memoria Para borrar una emisora – Sintonice la emisora que desea borrar tal como se des