Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
Operating Guide
Casement
Room Air Conditioner
115 Volt SC06
Please register
your air conditioner
Model information can be found on the
name plate behind the front.
Please complete and mail the owner
registration card furnished with this product,
or register on-line at www.friedrich.com
(USA only). For your future conv e nience,
record the model information here.
MODEL NUMBER
SERIAL NUMBER
PURCHASE DATE
920-006-05 (10-04)
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
920-006-05 (10-04) Congratulations! Your Casement unit is designed for high effi ciency performance and comfort in special applications for casement windows. Read this owner’s manual for proper operation. Practicing simple cleaning maintenance will help your unit to perform depend- ably for many years. Table of Contents Before Operating your unit ......................................................................................................................................................
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
920-006-05 (10-04) Test the power cord All Friedrich room air conditioners are shipped from the NOTE: The LCDI device is not intended to be used as a factory with a Leakage Current Detection Interrupter (LCDI) switch. equipped power cord. The LCDI device meets the UL and Once plugged in the unit will operate normally without the NEC requirements for cord connected air conditioners need to reset the LCDI device. effective August 2004. To test your power supply cord: If the device fails to tr
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
920-006-05 (10-04) How to operate your Friedrich room air condi tion er Function control There are four positions: Turn to OFF to turn everything off. Hl COOL - The fan runs continuously at high speed to cool the room quickly; the compressor goes on and off to maintain the temperature selected. LO COOL - The fan runs continuously at low speed for gentle circulation of cooled air; the compressor goes on and off to maintain the temperature selected. FAN ONLY - The fan runs alone without the
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
920-006-05 (10-04) Troubleshooting tips Won’t cool? Frosting If your air conditioner operates, but won’t cool; check to see This usually occurs because of insuffi cient airfl ow across if the controls are properly set. Check the fi lter and clean the coils, a dirty fi lter, cool, damp weath er, or all of these. thoroughly if needed. Check to see if the vent door is closed. Set unit to Fan Only and the frost will disappear. Setting Check to see if the chassis seal gasket is installed (refer to t
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
920-006-05 (10-04) Friedrich Air Conditioning Company P.O. Box 1540 San Antonio, TX 78295 210.357.4400 www.friedrich.com ROOM AIR CONDITIONERS LIMITED WARRANTY FIRST YEAR ANY PART: If any part supplied by FRIEDRICH fails because of a defect in workmanship or material within twelve months from date of original purchase, FRIEDRICH will repair the product at no charge, provided room air conditioner is reasonably accessible for service. Any additional labor cost for removing inaccessible unit
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
Guia de funcionamiento Casement Unidad de Aire Condicionado 115 Volt SC06 Revise su unidad de aire acondicionado para habitación Información muy importante sobre este mod- elo se puede encontrar en la placa que lleva el número distintivo de la unidad, detrás de la parte delantera. Por favor, llene la tarjeta de registro del propietario que trae este producto y envíenosla por correo. Para registrar su unidad de aire acondicionado, llene la targeta de registración incluida, o se puede re
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
920-006-05 (10-04) ¡Felicitaciones! Las unidades Casement se han diseñado para que suministren alta efi ciencia y comodidad en aplicaciones especiales para ventanas fi jas. Por favor lea este manual para su manejo apropiado. Si usted hace una limpieza sencilla de mantenimiento su unidad le funcionará confi ablemente durante muchos años. Tabla de contenidos Antes de hacer funcionar su unidad .........................................................................................................
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
920-006-05 (10-04) 4. Oprima y suelte el botón “RESET” (se escucha un Prueba del cable de alimentación chasquido; el botón “Reset” se engancha y mantiene Todos los sistemas Friedrich de aire acondicionado para dentro). El cable de alimentación está listo para el habitación se embarcan desde la fábrica con un cable de funcionamiento. alimentación equipado con Interruptor de detección de fugas de corriente (LCDI). A partir de agosto del 2004 NOTA: El dispositivo LCDI no esta destinado para
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
920-006-05 (10-04) Cómo hacer funcionar su unidad de aire acondicionado Friedrich Control de funciones Tiene cuatro posiciones: Colóquelo en OFF (apagada) para apagar la unidad. Colóquelo en HI COOL (enfriamiento máximo) - El ventilador funciona continualmente a una velocidad alta para enfriar el cuarto rápidamente, el compresor se enciende y se apaga para mantener la temperatura que se haya escogido. Colóquelo en LO COOL (enfriamiento mínimo) - El ventilador gira continuamente a una veloc
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
920-006-05 (10-04) Consejos para solucionar problemas ¿No enfria? Cuando se forma escarcha Si su aire acondicionado funciona, pero no enfría; Esto generalmente ocurre cuando no hay sufi ciente fl ujo comprueba si los controles están debidamente ajustados. de aire en los serpentines, debido a un fi ltro sucio, clima Revise el fi ltro y límpielo perfectamente de ser necesario. húmedo o frío o todos estos factores. Coloque la unidad Compruebe si la compuerta de ventilación está cerrada. en Fan Only
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
920-006-05 (10-04) Friedrich Air Conditioning Company P.O. Box 1540 San Antonio, TX 78295 210.357.4400 www.friedrich.com TÉRMINOS DE LA GARANTÍA LIMITADA - UNIDADES DE AIRE ACONDICIONADO FRIEDRICH GARANTIA LIMITADA - PRIMER AÑO TODAS LAS PARTES: Si cualquiera de las partes suministradas por FRIEDRICH no funciona debido a un defecto de manufactura o del material dentro de los 12 meses siguientes a la fecha original de compra, FRIEDRICH reparará el producto sin costo alguno, siempre y cuando q
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
Guide d’utilisation Casement Climatiseur 115 Volt SC06 Enregistrement du climatiseur Les renseignements pour l’enregis- trement se trouvent sur la plaque d’identifi cation, derrièr le panneau avant. Veuillez remplir et envoyer par courrier la carte d’enregistrement de propriétaire fournie avec ce produit ou enregistrez-vous en ligne au www.friedrich.com (États-Unis seulement). MÉRO DE MODÈLE NUMÉRO DE SÉRIE DATE D’ACHAT 920-006-05 (10-04)
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
920-006-05 (10-04) Félicitations ! L’appareil à châssis est conçu pour donner un rendement et un confort élevés pour les applications spéciales avec les fenêtres à châssis. Il faut lire les instructions d’utilisation dans ce manuel de l’utilisateur. Un nettoyage simple permet d’obtenir une grande fi abilité pendant de nombreuses années. Table des matières Avant de mettre l’appareil en marche .......................................................................................................
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
920-006-05 (10-04) NOTA : L’interrupteur détecteur de courant de fuite (LCDI) Si l’appareil ne déclenche pas lorsqu’il est testé ou si la corde ne peut être utilisé comme un commutateur. d’alimentation est endommagée, elle doit être remplacée par une neuve obtenue du fabricant. Nous vous recommandons d’appeler notre service d’assistance technique au 1-800-541- Une fois qu’il est branché, l’appareil fonctionnera 6654, poste 662. Afi n d’accélérer le processus, veuillez avoir normalement sans
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
920-006-05 (10-04) Utilisation du climatiseur Friedrich Commande de fonction Ce bouton a quatre positions. Mettre sur OFF (arrêt) pour tout éteindre. HI COOL (refroidissement puissant) - Le ventilateur fonctionne continuellement à vitesse élevée, le compresseur se met en marche et s’arrête pour maintenir la température sélectionnée. LO COOL (refroidissement faible) - Le ventilateur fonctionne continuellement à bas régime pour circuler doucement l’air refroidi, le compresseur se met en march
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
920-006-05 (10-04) Trucs pour dépanner et entretien à domicile L’appareil ne refroidit pas? Givre Si votre climatiseur fonctionne, mais qu’il ne refroidit pas, Ceci est généralement causé par un débit d’air insuffi sant vérifi ez si les commandes sont bien ajustées. Vérifi ez le fi ltre autour des serpentins, un fi ltre sale, du temps frais et humide et nettoyez-le très bien si cela est nécessaire. Vérifi er si la ou une combinaison de ces éléments. Mettre l’appareil en porte d’aération est fermée.
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
920-006-05 (10-04) 18
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19
920-006-05 (10-04) 19
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20
Friedrich Air Conditioning Co. Post Office Box 1540 • San Antonio, Texas 78295-1540 4200 N. Pan Am Expressway • San Antonio, Texas 78218-5212 (210) 357-4400 • FAX (210) 357-4480 www.friedrich.com 920-006-05 (10-04) Printed in the U.S.A.