Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
TEMPERATURE
Cooler Warmer
POWER
Cool
Fan Fan Money
®
Only Speed Saver
TIMER OPERATION
On/Off Set Hr.
Start Stop
Operating Guide
Room Air Conditioner with remote control
| | | |
115-Volt: SS08 SS09 SS10 SS12 SS14
| | |
230-Volt: SS12 SS16 SM18 SM21
Please register
your air conditioner
Model information can be found on the
name plate behind the front.
Please complete and mail the owner
registration card furnished with
this product, or register on-line at
www.friedrich.com (USA only)
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
920-090-05 (10-04) Congratulations! You have purchased the very latest in room air conditioner technology. Your new Friedrich high efficiency room air conditioner will give you many years of dependable service. Many extra features have been built into your Friedrich air conditioner to assure quiet operation, the best circulation of cool, dry air, functional controls, and the most economical operation. Table of Contents Before Operating Your Unit ..........................................
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
920-090-05 (10-04) Test the power cord NOTE: LCDI device is not intended to be used as a All Friedrich room air conditioners are shipped from the switch. factory with a Leakage Current Detection Interrupter (LCDI) equipped power cord. The LCDI device meets Once plugged in the unit will operate normally without the the UL and NEC requirements for cord connected air need to reset the LCDI device. conditioners effective August 2004. If the device fails to trip when tested or if the power sup
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
920-090-05 (10-04) How to operate your Friedrich room air condi tion er Figure 3 12 DISPLAY 2 1 4 5 3 8 6 7 9 11 10 15 13 14 To start unit ® 1 If your air conditioner is installed and plugged into 4 Touch MoneySaver (light on) to activate the ® a proper recep t a cle, it is ready to go. Touch ON/OFF MoneySaver feature. button once. The unit will automatically be in COOL ® MoneySaver is a feature that cycles the fan with the mode with the temperature set at 75°F (24°C) and the comp
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
920-090-05 (10-04) How to operate your Friedrich room air conditioner To adjust temperature [60°F (16°C) to 90°F (32°C)] Figure 4 6 COOLER - Touch COOLER to see setting, touch again to change. PM 7 WARMER - Touch WARMER to see sett ing, touch Set Hour Check 72 again to change. Clock Filter Press to reset 8 Touch °F/°C to show desired temperature in Fahrenheit On/Off or Celsius. To adjust fan speed Money Fan Cool Saver Only 9 Touch SPEED 1-4 to see current setting. Touch again to change spe
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
920-090-05 (10-04) * How to use the remote control To adjust temperature 5 WARMER - Press the TEMP button to raise the Figure 5 temperature setting. 6 COOLER - Press the TEMP b utton to lower the temperature setting. To adjust fan speed 7 FAN SPEED - Press the FAN SPEED button to see the current setting. Press again to change the fan speed. 6 5 TEMPERATURE F1 is the lowest setting (SLEEP SETTING), F2 is low Cooler Warmer 1 speed (LOW), F3 is medium (MED), and F4 is high 2 7 POWER (HIGH)
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
920-090-05 (10-04) Removing and cleaning the filter / fresh air and exhaust feature To remove, wash and replace filter and return air grille Open the return air (RA) grille by grasping it at the top outside edges and pulling towards you (See Figure 6). The RA grille will stay open until it is detached or closed (it is easier to completely detatch the grille before closing it). To remove the RA grille, grasp it at the bottom and pull towards you. Figure 6 The fi lter is held in place by two s
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
920-090-05 (10-04) Troubleshooting tips Power failure Condensation is normal If you have a power failure, the unit's auto-restart feature Air conditioners actually pump heat and humidity from your will resume operation in the selected mode prior to the room to the outside air. Humidity beco mes water, and your power failure air conditioner will use most of the water to keep the outside coil cool. If there is excessive humidity, there may be excess Won't cool? water that will drip outside. Th
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
920-090-05 (10-04) Friedrich Air Conditioning Company P.O. Box 1540 San Antonio, TX 78295 210.357.4400 www.friedrich.com ROOM AIR CONDITIONERS LIMITED WARRANTY FIRST YEAR ANY PART: If any part supplied by FRIEDRICH fails because of a defect in workmanship or material within twelve months from date of original purchase, FRIEDRICH will repair the product at no charge, provided room air conditioner is reasonably accessible for service. Any additional labor cost for removing inaccessible unit
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
TEMPERATURE Cooler Warmer POWER Cool Fan Fan Money ® Only Speed Saver TIMER OPERATION On/Off Set Hr. Start Stop Guia de funcionamiento Unidad de Aire Acondicionado con control remoto | | | | 115-Volt: SS08 SS09 SS10 SS12 SS14 | | | 230-Volt: SS12 SS16 SM18 SM21 Revise su unidad de aire acondicionado para habitación Información muy importante sobre este modelo se puede encontrar en la placa que lleva el nùmero distintivo de la unidad, detrás de la parte delantera. Por favor llene
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
920-090-05 (10-04) ¡Felicitaciones! Usted ha comprado lo más moderno en tecnología de aire acondicionado. Su nueva unidad Friedrich de alta eficiencia le pre- stará muchos años de servicio. Se han instalado muchas características adicionales a su unidad Friedrich para asegurarle un fucionamiento silencioso, la mejor circulación de aire seco y frío, los mejores controles de funcionamiento y la operación más económica. Índice Antes de hacer funcionar su unidad ..................................
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
920-090-05 (10-04) 4. Oprima y suelte el botón “RESET” (se escucha un Prueba del cable de alimentación chasquido; el botón “Reset” se engancha y mantiene Todos los sistemas Friedrich de aire acondicionado para dentro). El cable de alimentación está listo para el habitación se embarcan desde la fábrica con un cable de funcionamiento. alimentación equipado con Interruptor de detección de fugas de corriente (LCDI). A partir de agosto del 2004 NOTA: El dispositivo LCDI no esta destinado para
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
920-090-05 (10-04) Como hacer funcionar su unidad de aire acondicionado Friedrich Figura 3 12 DISPLAY 2 1 4 5 3 8 6 7 9 11 10 15 13 14 Para arrancar la unidad ® Si su aire acondicionado se ha instalado y se ha conectado La función MoneySaver hace que el ventilador se prenda en un receptáculo apropiado, está listo para comenzar a y apague en ciclos con el compresor para que el ventilador funcionar. no funcione todo el tiempo. Esto ahorra energía y seca la humedad. Si usted prefi ere puede hacer
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
920-090-05 (10-04) Como hacer funcionar su unidad de aire acondicionado Friedrich 8 Toque °F/°C para que muestre la temperatura que desea en Fahrenheit o en Centígrados. Para graduar la velocidad del ventilador Figure 4 PM 9 Toque el botón que dice SPEED 1-4 (velocidad) para ver dónde está en éste momento. Vuelva a tocarlo Set Hour Check 72 Clock Filter para cambiar la velocidad. F1 es la más lenta (para Press to reset dormir) (SLEEP SETTING), F2 es lenta (LOW), F3 On/Off es moderada (MED
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
920-090-05 (10-04) Cómo usar el control remoto Para graduar la velocidad del ventilador Figure 5 7 FAN SPEED (velocidad ventilador) - Presione el botón de FAN SPEED para ver la graduación; presiónelo nuevamente para cambiar la velocidad del ventilador. F1 es la graduación mínima (SLEEP SETTING) (para dormir); F2 es la velocidad baja (LOW); F3 es la 5 6 TEMPERATURE intermedia (MED) y F4 es la máxima (HIGH). Cooler Warmer 1 7 Para graduar el reloj 2 POWER Cool 3 4 8 Graduar el reloj - Presio
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
920-090-05 (10-04) Para extraer, lavar y volver a colocar el filtro y la rejilla de aire de regreso Como quitar el filtro Abra la rejilla de aire de regreso (RA) tomándola por los bordes externos superiores y tirando hacia usted (vea la Figura 6). La rejilla RA se quedará abierta hasta que se retire o se cierre (Es más facil extrear la rejilla primero antes de cerrarla). Si tiene que extraer la rejilla RA, tómela en la parte inferior y tire hacia usted. Figura 6 El fi ltro está sostenido por
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
920-090-05 (10-04) Consejos para solucionar problemas Apagon La condensacion es normal Si llega a tener un apagón, las luces de la unidad se van a Las unidades de aire acondicionado bombean calor y encender cuando vuelva la electricidad. humedad de su cuarto hacia afuera. La humedad se convierte en agua y su aire acondicionado utilizará la mayor ¿No enfria? parte del agua para mantener frío el serpentín exterior. Si Si su aire acondicionado funciona, pero no enfría; comprue- hay exceso de hu
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
920-090-05 (10-04) Friedrich Air Conditioning Company P.O. Box 1540 San Antonio, TX 78295 210.357.4400 www.friedrich.com TÉRMINOS DE LA GARANTÍA LIMITADA - UNIDADES DE AIRE ACONDICIONADO FRIEDRICH GARANTIA LIMITADA - PRIMER AÑO TODAS LAS PARTES: Si cualquiera de las partes suministradas por FRIEDRICH no funciona debido a un defecto de manufactura o del material dentro de los 12 meses siguientes a la fecha original de compra, FRIEDRICH reparará el producto sin costo alguno, siempre y cuando q
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19
TEMPERATURE Cooler Warmer POWER Cool Fan Fan Money ® Only Speed Saver TIMER OPERATION On/Off Set Hr. Start Stop Guide d’utilisation du climatiseur Climatiseur Avec télécommande | | | | 115-Volt: SS08 SS09 SS10 SS12 SS14 | | | 230-Volt: SS12 SS16 SM18 SM21 Enregistrement du climatiseur Les renseignements pour l’enregistrement se trouvent sur la plaque d’identifi cation, derrièr le panneau avant. Veuillez remplir et envoyer par courrier la carte d’enregistrement de propriétaire four
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20
920-090-05 (10-04) Félicitations ! Vous venez d’acheter la technologie la plus récente des climatiseurs. Ce climatiseur à rendement élevé de Friedrich donnera de nombreuses années de service sans problème. De nombreuses caractéristiques supplémentaires ont été incorporées dans ce climatiseur Friedrich pour assurer un fonctionnement silencieux, une bonne cir cu la tion d’air froid et sec, des commandes fonctionnelles et un fonctionnement extrêmement économique. Table des Matières Avant de mett