Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
Important Safeguards
� Use this appliance only as described in this instruction manual.
As with any electrical appliance, the instructions aim to cover as many situations as possible.
Caution and common sense should be used when operating and installing this air conditioner.
� This appliance has been manufactured to cool and dehumidify domestic environments and
must not be used for other purposes.
� It is dangerous to alter or modify the unit's characteristics in any way.
� The appliance must b
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
Setting up your portable air-conditioner TO AVOID DAMAGE TO THE UNIT: NEVER TRANSPORT OR TURN THE APPLIANCE UPSIDE DOWN OR ON ITS SIDE. IF THIS OCCURS, WAIT 6 HOURS BEFORE TURNING THE APPLIANCE ON, 24 HOURS IS RECOMMENDED. (After the unit has been on its side, oil needs to return to the compressor to ensure proper function. Without allowing the unit this time (6-24 hours) The unit may function for only a short time, and then the compressor will break down from lack of oil). ELECTRICAL CONNECTIO
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
Semi-permanent installation SEMI-PERMANENT INSTALLATION 11 � Fit the wall flange into the hole. If required, your appliance can also be 12 � Fit the air exhaust hose into the air installed semi-permanently (Fig. E). 8 exhaust hose housing located on the rear side of the appliance (fig. A page 5). 12 � Fit the end of the hose to the wall 11 flange as shown in fig. G. 11,8 in G MAX100 cm 30 cm MAX 39,37 inches 11,8 in E 30 cm MIN 35 cm MIN 13,77 inches Proceed as follows: � Drill a hole ø
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
Control panel THE CONTROL PANEL 1 5 3 4 2 6 16 13 14 17 15 8 9 7 11 12 10 DESCRIPTION OF THE CONTROL PANEL 1 Air conditioning symbol 10 AUTOFAN indicator 11 Fan speed indicator 2 Dehumidifying symbol 12 SLEEP symbol 3 Fan symbol 13 MODE button (selects the modes) 4 Heating symbol 14 BOOST button 5 SMART symbol 15 FAN button 16 ON/Standby button 6 BOOST symbol 17 Increase (+) and decrease (-) 7 Temperature indicator temperature button 8 Timer symbol 9 Alert symbol OPERATING FROM THE CONTROL PAN
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
Operation AIR CONDITIONING MODE Ideal for hot muggy weather when you need to cool and dehu- midify the room. To set this mode: � Press the MODE button a number of times until the air-conditio- ning symbol appears. � Select the target temperature by pressing the or but- ton until the desired temperature is reached. � Select the desired fan speed by pressing the FAN button. Four speeds are available: Maximum speed: to achieve the target tempe- rature as rapidly as possible Medium s
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
Operation Maximum speed: to achieve the target ventila- tion as rapidly as possible Medium speed: reduces noise levels while maintaining a comfortable ventilation Low speed: for silent operation and maximum energy efficiency In this mode, AUTO speed cannot be selected. HEATING MODE CERTAIN MODELS ONLY This is ideal in spring and autumn when outdoor temperatures are not particularly severe. When using the appliance in this mode, the air exhaust hose needs connected, and the unit must still be ve
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
Description of the remote control DESCRIPTION OF THE REMOTE CONTROL 1 Signal transmission 2 Air conditioning symbol 4 3 Dehumidifying symbol 4 Fan symbol 5 HEATING symbol 6 6 SMART symbol 7 7 Selected temperature scale indicator 8 9 10 8 Temperature selected 11 9 SLEEP symbol 12 14 13 10 BOOST symbol 15 16 11 Fan speed indicator 17 18 12 AUTOFAN indicator 13 Clock 19 14 Timer 'start-up' button 26 20 15 Timer 'shut-down' symbol 16 ON/Standby button 25 17 MODE button (selects the modes) 21 18 FAN
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
Using the remote control INSERTING OR REPLACING THE BATTERIES � Remove the cover on the rear of the remote control. � Insert two “AAA” 1.5V batteries, making sure they are in the cor- rect position (see the instructions inside the battery compart- ment). � Replace the cover. If the remote control unit is replaced or discarded, the batteries must be removed and disposed of in accordance with current legislation as they are harmful to the environment. Warning: do not mix old and new batteries.
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
Using the remote control SLEEP FUNCTION This function is useful for the night as it gradually reduces operation of the appliance and turns it off after 8 hours. To set this function correctly: � Select the operating mode (air conditioning, dehumidifying, smart or heating (certain models only) as described above. � Press the button. The appliance operates in the previously selected mode with the lowest possible fan speed. The SLEEP function maintains the room at optimum temperature
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
Self-diagnosis Programming shutdown � Press the button. The shutdown time and message ( ) flash on the remote control display. � Press the or buttons to set the time you want the appliance to shut down. � When that time is reached, press the OK button to confirm. The mes- sage ( ) appears on the remote control display and the sym- bol is displayed on the appliance to indicate that the timer is active. SELF-DIAGNOSIS The appliance has a self diagnosis syst
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
Tips To ensure optimal performance from your � Never use the appliance in very damp portable air conditioner, follow these recom- rooms (laundries for example). mendations: � Never use the appliance outdoors. � Close the windows and doors in the room to be air conditioned. The only exception is when the appliance is installed through a hole in the wall. In this case, you are recom- mended to leave a slight draught through a door or window to guarantee correct venti- lation. close doors and wind
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
Cleaning Before cleaning or maintenance, turn the START OF SEASON CHECKS appliance off by pressing the ON/STAND-BY Make sure the power cable and plug are button then always unplug the appliance undamaged and the outlet is in good condition. Follow the installation instructions precisely. from the outlet. END OF SEASON OPERATIONS CLEANING THE SURFACE OF THE UNIT You should clean the appliance with a slight- � To empty the internal circuit completely of ly damp cloth then dry with a dry cloth. w
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
Troubleshooting NOTE: NEVER TRANSPORT OR TURN THE APPLIANCE UPSIDE DOWN OR ON ITS SIDE. IF THIS OCCURS, WAIT 6 HOURS BEFORE TURNING THE APPLIANCE ON, 24 HOURS IS RECOMMENDED. (After the unit has been on its side, oil needs to return to the compressor to ensure proper function. With- out allowing the unit this time (6-24 hours) The unit may function for only a short time, and then the compressor will break down from lack of oil). TROUBLESHOOTINGing PROBLEM CAUSE REMEDY The air conditio- � No el
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
Technical specification TECHNICAL SPECIFICATION Power supply voltage see rating label LIMIT CONDITIONS Max. absorbed power during air conditioning “ Room temperature for Refrigerant “ air conditioning 69,8 ÷ 95°F (21° ÷ 35°C) Cooling capacity “ Room temperature for heating 50° ÷ 77°F (10° ÷ 25°C) Absorbed power heating “ (certain models only) Transport, filling, cleaning, recovery and dis- posal of refrigerant should be performed by a technical service centre appointed by the man
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
Limited Warranty De’Longhi is the distributor of Kenwood home appliances. This warranty applies to all home appliances with De’Longhi or Kenwood brand names. FOR CONTIGUOUS UNITED STATES ONLY Limited Warranty We warrant each De’Longhi AIR CONDITIONER to be free from defects in material and workman- ship. From the purchase date, our obligation under this warranty is to provide one (1) year free parts and labor on the entire AIR CONDITIONER, with an additional four (4) years free on any part o