Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
Owner’s Use and Care Guide
Guide d’utilisation et soins de Propriètaire
Model • Modèle
DPAC9010, DPAC10010
CAUTION: MISE EN GARDE :
Read and follow all Veuillez lire
safety rules and attentivement les
operating instructions consignes de sécurité et
before first use les directives
of this product. d'utilisation avant
l'utilisation initiale de
ce produit.
PORTABLE AIR CONDITIONER
Owner’s Use and Care Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 -
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
WELCOME Thank you for choosing a Danby appliance to provide you and your family with all of the “Home Comfort” requirements of your home, cottage, or office. This Owner’s Use and Care Guide will provide you with valuable information necessary for the proper care and maintenance of your new appliance. If properly maintained, your Danby appliance will give you many years of trouble free operation. Please take a few moments to read the instructions thoroughly and familiarize yourself with all of t
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL SAFETY INFORMATION BEFORE USING ELECTRICAL TABLE 1 SPECIFICATIONS Suggested Individual Branch Circuit 1) Check available power supply and resolve any wiring problems BEFORE installation and operation of this unit. All wiring must Nameplate Amps *AWG Wire Size comply with local and national electrical codes and be installed by 9.5 16 a qualified electrician. If you have any questions regarding the AWG- American Wire Gauge following instructions, contact a qu
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
IMPORTANT SAFETY INFORMATION (cont’d) ENERGY-SAVING Your Danby appliance is designed to be highly efficient in energy savings. Follow these recommendations for greater efficiency. TIPS 1) Select a thermostat setting that suits your comfort 4) Start your air conditioner before the outdoor air needs and leave at that chosen setting. becomes hot and uncomfortable, to avoid an initial period of discomfort while the unit is cooling off 2) The air filter is very efficient in removing the room. Use of
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
INSTALLATION INSTALLATION ACCESSORIES Fig. 1 ELECTRIC SHOCK HAZARD: To avoid the possibility of Flexible Exhaust Hose Fixture personal injury, disconnect power to the unit before installing or Exhaust Nozzle servicing. Connector Caution: To avoid installation/operation difficulties, read these instructions thoroughly. Flexible Exhaust Hose (13cm) & Exhaust nozzle connector (2 7 1 pcs)... from 17 /10 (45cm) to 53 /6” (135cm) Flexible Exhaust Hose (11cm) & Exhaust nozzle 3 1 connector (2pcs)...f
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
OPERATION Receiving Sensor Warning Light KEY PAD FUNCTIONS NOTE: By pressing both buttons at POWER SWITCH: Turns unit ON/OFF the same time for more than 3 seconds, the display will toggle between Celsius and Fahrenheit. MODE: Allows you to scroll through and select desired operating mode. Warning Light FAN: Select from three different fan settings; Condensed water may accumulate in the unit. If the High, Medium, and Low. internal tank becomes full, the Warning signal in the LCD Display will li
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
OPERATION (cont’d) Fig. A AIR CONDITIONING NOTE: The exhaust hose must be properly vented outdoors during air conditioning mode. 1) Press the POWER SWITCH key (Fig. A) to switch on the unit, and the previous set temperature will be shown in the temperature display area of the control panel. 2) Press the MODE key (Fig. B) until the COOL indicator light illuminates on the Fig. B control panel (Fig.C). Each depression of the MODE key will advance to a different mode setting (Cool- Dehumidifier
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
OPERATION (cont’d) The AUTO-TIMER feature offers a unique selection of multiple choice, fully automatic AUTO-TIMER on and/or off (start/stop) programs between 1-24 hours under any one mode of your Home Comfort unit. The programs are as follows: turn the unit ON / OFF automatically at specified a) Auto-Off: Pre-select a time that will turn off the times (between 1-12hrs). unit automatically (between 1-12hrs). Note: These functions must be performed daily, as b) Auto-On: Pre-select a time that wi
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
CARE AND MAINTENANCE CLEANING THE UNIT CAUTION: Before cleaning or servicing this unit, wiring insulation. disconnect from any electrical supply outlet. 3) Unplug the unit. 1) DO NOT use gasoline, benzene, thinner, or any other chemicals to clean this unit, as these 4) Clean the unit by wiping off any dirt/dust with a substances may cause damage to the finish and soft damp cloth or vacuum cleaner, then wipe dry deformation of plastic parts. with a dry soft cloth. 2) Never attempt to clean the u
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
TROUBLESHOOTING Occasionally, a problem may occur that is minor, and a service call may not be necessary. Use this troubleshooting guide for a possible solution. If the unit continues to operate improperly, call an authorized service depot for assistance, or Danby’s Toll Free Number: 1-800-26- PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTIONS • Power is out. • Wait for power to return. • The plug is not plugged in properly. • Plug in properly. • The full-tank indicator is ON; tank is 1) Unit does not work • Rem
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
BIENVENUE Merci d’avoir choisi un appareil Danby qui vous fournira ainsi qu’à votre famille, le confort au foyer, à la maison, au chalet ou au bureau. Ce manuel d’utilisation vous offre des renseignements pratiques pour le soin et l’entretien de votre nouvel appareil. Un appareil Danby bien entretenu vous fournira plusieurs années de service sans ennui. Veuillez prendre quelques moments pour lire attentivement toutes les directives pour vous renseigner et vous familiariser avec tous les aspects
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANT LISEZ TOUTE L'INFORMATION DE SÉCURITÉ AVANT UTILISATION SPÉCIFICATIONS TABLEAU 1 ÉLECTRIQUES Circuit de distribution individuel suggéré 1) Vérifier l’alimentation de courant disponible et résoudre tout problème AVANT l’installation et l’usage de cette Ampères de plaque d’identification Calibre de fil AWG* unité. Le câblage doit être conforme aux codes local et 9,5 16 national de l’électricité avec l’installation par un électricien A WG – American Wire Gauge (C
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANT (suite) ÉCONOMISEUR Votre appareil ménager Danby est conçu pour l’efficacité en économie de D’ENERGIE l’énergie. Pour le rendement maximal, observer les recommandations qui suivent. 1) Choisir un réglage du thermostat qui répond à vos inconfortable. Ceci préviendra une période initiale besoins de confort et le laisser au réglage choisi. d’inconfort avant que l’unité ne puisse refroidir la pièce. L’usage de la caractéristique de 2) Le filtre à air est très ef
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
INSTALLATION Fig. 1 ACCESSOIRES D’INSTALLATION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE: Pour éviter la possibilité Tuyau d’échappement flexible Ferrure de blessures corporelles,débrancher l’alimentation de courant à Connecteur de l’unité avant d’entreprendre l’installation ou le service. la tuyére de sortie MISE EN GARDE: Pour éviter les difficultés durant l’installation et/ou le fonctionnement, lire ces directives attentivement.Il devrait y avoir au moins 11.8dégagements (de 30cm) entre l'unité et tous les
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
FONCTIONNEMENT Détecteur récepteur Lampe témoin Remarque : En appuyant sur les deux boutons FONCTIONS DU BLOC NUMÉRIQUE INTERRUPTEUR D’ALIMENTATION : en même temps pendant plus de 3 secondes, l’affichage alternera entre les degrés Celsius et Fahrenheit. Permet de mettre l’appareil en Affichage ACL MARCHE/ARRÊT Mode de climatisation MODE: Vous permet faire défiler et de sélectionner le mode de fonctionnement désiré. Mode de déshumidification Mode de ventilateur seulement VENTILATEUR : Sélection
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
FONCTIONNEMENT (suite) Fig. A CLIMATISEUR: NOTE: Le tuyau flexible pour l’échappement d’air doivent être installés pour le fonctionnement en mode de climatisation 1) Appuyer sur la touche INTERRUPTEUR (Fig. A) pour activer l’unité et le réglage précédent du température sera montrée dans l’affichage de la température sur le panneau de commande. 2) Appuyer sur la touche MODE (Fig. B) jusqu’a l’indicateur du mode Frais Fig. B illumine sur le panneau du commande (Fig. C). Chaque dépression sur la
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
FONCTIONNEMENT (suite) Le dispositif de MINUTERIE AUTOMATIQUE offre un choix unique de choix MINUTERIE multiple, complètement automatique sur et/ou outre des programmes (de début et de AUTOMATIQUE fin) entre 1-12 heures sous n'importe quel mode de votre unité à la maison de confort. Les programmes sont comme suit : c) Automatique-Sur le & ; Automobile au loin : a) Automatique-Au loin : Pré-sélectionnez une Pré-sélectionnez une période qui tournera l'unité période qui arrêtera l'unité automatiq
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
SOINS ET ENTRETIEN NETTOYAGE DE L’UNITÉ MISE EN GARDE: Avant de nettoyer ou de faire le service sur cette unité, il est recommandé de débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant électrique. 1) NE PAS utliser d’essence, de benzène, de diluant ou tous autres produits chimiques pour nettoyer cette unité. Ces substances pourraient causer des dommages au fini et une déformation des pièces en plastique. 2) NE JAMAIS tenter de nettoyer l’unité en versant de l’eau directement dur l’une ou
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19
DÉPANNAGE De temps en temps, un problème peut se poser qui est mineur, et une intervention peut nepas être nécessaire. Employez ce guide de dépannage pour une solution possible. Si l'unitécontinue à fonctionner incorrectement, demandez un dépôt autorisé de service ou le numéro de appel sans frais Danby: 1-800-26- PROBLEME CAUSE PROBABLE SOLUTION • Il n'y a pas d'alimentation. • Attendez que l'alimentation revienne. • La fiche n'est pas branchée • Branchez adéquatement. adéquatement. • Enlevez l'
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20
Model • Modèle DPAC9010, DPAC10010 PORTABLE AIR CONDITIONER The model number can be found on the serial plate located on the back panel of the unit. For service, contact your All repair parts are available for purchase or special order when you nearest service depot or call: visit your nearest service depot. To request service and/or the location of the service depot nearest you, call the TOLL FREE 1-800-26- NUMBER. (1-800-263-2629) to recommend a depot in When requesting service or ordering