Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
DSR-250P
3-064-678-34 (1)
Digital
Camcorder
Operating Instructions
Before operating the unit, please read this manual thoroughly,
and retain it for future reference.
DSR-250P
©2000 Sony Corporation
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
Welcome! Congratulations on your purchase of this Sony Digital camcorder. With your Digital camcorder, you can capture life’s precious moments with superior picture and sound quality. Your Digital camcorder is loaded with advanced features, but at the same time it is very easy to use. You will soon be producing home video that you can enjoy for years to come. Voor de klanten in Nederland WARNING Bij dit product zijn batterijen gelevered. To prevent fire or shock hazard, do Wanneer deze leeg zijn
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
Table of contents Getting started Searching for a photo – Photo search/Photo scan .................................................................. 82 Using this manual ............................................... 4 Playing back a tape with digital effects ......... 84 Checking supplied accessories ......................... 6 Step 1 Installing the microphone ..................... 7 Editing Step 2 Preparing the power supply ................ 8 Dubbing a tape .................................
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
— Getting started — Using this manual As you read through this manual, buttons and settings on your camcorder are shown in capital letters. e.g. Set the POWER switch to ON. When you carry out an operation, you can hear a beep or a melody sound to indicate that the operation is being carried out. Note on cassette memory Your camcorder is based on the DVCAM/DV format. We recommend that you use a tape with cassette memory . The functions which require different operations depending on whether or no
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
Getting started Using this manual Note on TV colour systems TV colour systems differ from country to country. To view your recordings on a TV, you need a PAL system-based TV. Copyright precautions Television programs, films, video tapes, and other materials may be copyrighted. Unauthorized recording of such materials may be contrary to the provision of the copyright laws. Precautions on camcorder care •The LCD screen and the viewfinder are manufactured using high-precision technology. Effective
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
Checking supplied accessories Make sure that the following accessories are supplied with your camcorder. 12 3 4 56 7 1 Wireless Remote Commander (1) 4 “Memory Stick” (1) (p. 129) (p. 188) 5 Hood cap (1) (p. 15) 2 R6 (Size AA) battery for Remote 6 Application software: PictureGear Commander (2) (p. 189) 4.1Lite (CD ROM) (1) (p. 145) 3 Memory Stick Reader/Writer (1), 7 Microphone (1) (p. 7), Wind screen (1) Stand (1), Specified extension cable (p. 7) (1), Driver software (CD ROM) (1) You cannot us
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
Getting started Step 1 Installing the microphone Install the supplied microphone. Be sure to connect the microphone plug to the MIC IN +48V connector. (1) Attach the wind screen to the microphone. (2) Loosen the microphone holder screw and open the cover. (3) Place the microphone into the holder with the model name (ECM-NV1) facing upward, close the cover, and tighten the screw. (4) Connect the plug of the microphone to the MIC IN +48V connector. (5) Set the AUDIO INPUT switches to FRONT, and t
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
Step 2 Preparing the power supply The following power supplies can be used with the camcorder. •BP-L40 (A)/L60A/L90A lithium-ion battery pack •NP-1B Ni-Cd Battery Pack (The DC-L1Battery Adaptor is required.) •BP-90A Ni-Cd Battery Pack (The DC-L90 Battery Adaptor is required.) •AC power (The AC-550CE, AC-DN1/DN2A, or CMA-8ACE AC Adaptor is required.) Alternatively, you can make combined use of internal and external batteries, by mounting one of the above batteries as an internal battery and conn
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
Getting started LOCK LOCK LOCK Step 2 Preparing the power supply Installing the battery pack (1) Attach the battery pack against the rear of the camcorder, aligning the side line of the battery pack with the line on the camcorder. (2) Slide the battery pack down until its “bLOCK” arrow points at the matching line on the camcorder. 1 2 Matching line on the camcorder Battery pack Align these lines. “LOCK” arrow To remove the battery pack Holding the battery release button in, pull the battery pac
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
Step 2 Preparing the power supply Setting up the type of the battery pack Set up the type of the battery pack installed to the camcorder, using the menu. If you do not set the type, the battery remaining indicator will not indicate the correct capacity. (1) Push the CUSTOM PRESET/MENU switch in the MENU direction and release it to display the menu. (2) Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select , then press the dial. (3) Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select uREMAIN, then press the dial. (4) Turn th
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
Getting started LOCK Step 2 Preparing the power supply Using an AC adaptor When using an AC-550CE AC Adaptor Connect the camcorder to the AC power supply as shown in the following figure, and turn the POWER switch of the AC-550CE ON. To AC power source AC-550CE AC Adaptor POWER switch: ON DC connecting cable CAMERA/ CCU DC IN 12V When using an AC-DN1 AC Adaptor Mount the AC-DN1 on the camcorder in the same way as a battery pack, then connect to the AC power source. To AC power source Note When
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
Step 2 Preparing the power supply Avoiding breaks in operation due to dead batteries If you use both an internal battery pack and an external battery connected to the DC IN 12V connector at the same time, you can avoid breaks in operation due to the dead batteries. When the external battery begins to fail and an internal battery pack is installed Remove the DC output cable of the external battery from the DC IN 12V connector. The power source will switch to the internal battery pack. When the e
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
Getting started Step 3 Inserting a cassette The camcorder can use standard-size and mini-size DVCAM/DV cassettes. Before inserting a cassette, make sure that no cassette is in the cassette compartment. Inserting a cassette forcibly may damage internal parts of the camcorder. (1) Install the power source (p. 8). (2) While sliding OPEN in the direction of the arrow, open the cassette lid. (3) Insert the cassette with the window facing out and the REC/SAVE switch facing upward. Check for tape slac
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
Step 3 Inserting a cassette Note Internal parts of the camcorder may become bent or otherwise damaged if you attempt to insert a mini-size cassette in the wrong direction (such as with the cassette turned backside front so the reel holes face the cassette holder window or with the cassette turned sideways so that a short side enters first). When you use cassettes with cassette memory Read the instruction about cassette memory to use this function properly (p. 158). To prevent accidental erasure
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
Recording – Basics P O T S / — Recording – Basics — Recording a picture Your camcorder automatically focuses for you. (1) Remove the hood cap and pull the hood cap string to fix it. (2) Install the power source and insert a cassette. See “Step 2” and “Step 3” for more information (p. 8 to 14). (3) Set the POWER switch to ON. (4) Set the MEMORY/CAMERA/VTR selector to CAMERA. Your camcorder is set to the standby mode. The picture now being shot is displayed in the viewfinder. (5) Press START/STOP.
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
Recording a picture To turn off the TALLY lamps When you turn off the TALLY lamp located on the viewfinder, set the TALLY switch located on the front of the viewfinder to OFF, and when you turn off the TALLY lamp located on the rear, set the TALLY switch located below the TALLY lamp to OFF. The intensity of the front TALLY lamp can be chosen from high (HIGH) or low (LOW). Note Fasten the grip strap firmly. Note on the progressive mode If you intend to use the images on your PC or play the images
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
Recording – Basics ND FILTER 1 OFF 2 Recording a picture Using the ND filter Using the ND filter (the ND filter 1 setting corresponds to 1/4 of the quantity of light and the ND filter 2 setting corresponds to 1/32 of the quantity of light), you can record a picture clearly by adjusting light amounts, even if you shoot under too bright conditions. When the ND1 or ND2 indicator flashes on the LCD screen or in the viewfinder The ND filter is necessary. When ND 1 flashes, set the ND FILTER selector
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
Recording a picture Usable cassettes The camcorder can use standard-size and mini-size DVCAM/DV cassettes. (To ensure high-quality playback, editing, and storage of recorded contents, we recommend using highly reliable DVCAM cassettes). The following table lists the cassettes that can be used in the camcorder. Model name Cassette size PDV-64ME/64MEM/64N/94ME/124ME/124MEM Standard size /124N/184ME/184MEM/184N PDVM-12ME/22ME/32ME/32MEM/32N/40ME/40MEM/40N Mini size The numbers in the model names sh
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19
Recording – Basics Recording a picture Adjusting the viewfinder position To adjust the viewfinder left-to-right position, loosen the left-to-right positioning ring, and to adjust the front-to-back position, loosen the front-to-back position locking knob. Viewfinder front-to-back position locking knob Viewfinder left-to-right positioning ring Left eye adaptor By fitting a left eye adaptor, you can use the camcorder with your left eye to the viewfinder. For details, contact your Sony dealer. Adjus
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20
Recording a picture Eyepiece focus adjustment Depending on the eyesight of the operator — whether longsighted or shortsighted — the optimal position of the viewfinder image varies. Adjust the eyepiece focus to get the clearest viewfinder image for your eyesight. First focus the image with the lens, then 1) adjust the eyepiece focusing knob. The adjustment range is from –3 to 0 diopters . 1) Diopter: A unit to indicate the degree of convergence or divergence of a bundle of rays. Eyepiece focusing