Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
Installation Guide
Digital Interface
K-683, K-685 K-684, K-686
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de M corresponden a México
(Ej. K-12345M)
Français, page “Français-1”
Español, página “Español-1”
1043184-2-B
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
IMPORTANT INSTRUCTIONS WARNING:When using electrical products, basic precautions should always be followed, including the following: DANGER:Risk of electric shock. Connect only to circuits protected by a Ground-Fault Circuit-Interrupter (GFCI) or Earth-Leakage Circuit Breaker (ELCB). Grounding is required. The unit should be installed and grounded by a qualified service representative. WARNING:Risk of electric shock. A licensed electrician should route all electrical wiring. WARNING:Risk of elect
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
Thank You For Choosing Kohler Company We appreciate your commitment to Kohler quality. Please take a few minutes to review this manual before you start installation. If you encounter any installation or performance problems, please don’t hesitate to contact us. Our phone numbers and website are listed on the back cover. Thanks again for choosing Kohler Company. Tools and Materials Plus: • Shims Suction Cup (Provided) Pencil Level Screwdrivers Jigsaw/Saber Drill Sealant Saw Kohler Co. 3 1043184
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
1/2" (1.3 cm) Min Clamp Arm Clearance Cutout 3-5/8" (9.2 cm) Clamp Arm 1/4" (6 mm) Min 7-11/16" Interface Lip (19.5 cm) 3-5/8" (9.2 cm) – Clearance 4-5/8" (11.7 cm) Wall Cavity 4-1/2" (11.4 cm) Depth 3-11/16" (9.4 cm) Cutout Detail 8-Pin Interface Cable 8-1/2" (21.6 cm) 30' (9.14 m) 7-5/8" (19.4 cm) 4-Pin Auxiliary Interface Cable 3/16" (5 mm) Min – 30' (9.14 m) 2" (5.1 cm) Max Depth Roughing-In Before You Begin Observe all local plumbing, building, and electrical codes. Read these ins
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
30' (9.14 m) 4-Pin Interface Cable Auxiliary Interface (Outside Shower) Primary Interface (Inside Shower) Drip Loop Power Supply Connector Drip Loop Outlet 30' (9.14 m) 8-Pin Interface Cable Drip Loop Drip Loops 1. Preparation If not already installed, install the digital valve at this time according to the instructions packed with the product. NOTE: The optional auxillary interface, with the 4-pin cable, is located outside the showering enclosure, while the primary interface, with the 8-pin c
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
Shim Wall Cutout Clamp Arm Interface lip 7-11/16" (19.5 cm) 1/4" (6 mm) 3-11/16" (9.4 cm) 1/2" (1.3 cm) Min Clamp Arm Clearance 52" (132.1 cm) 3/16" (5 mm) Min – 2" (5.1 cm) Max Depth 2. Prepare the Site NOTE: Portrait interface shown, landscape interface also available. NOTE: Allow for a 1/4″ (6 mm) overlap for the lip of the wall sleeve and a minimum clearance of 1/2″ (1.3 cm) around the back of the opening to enable the clips to fully engage. Refer to the r
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
Tuck clamp Thinner Wall, 3/16" (5 mm) – arms into slots. 1-1/4" (3.2 cm) Sleeve Interface Apply silicone sealant. Control Knob Flip clamp arms for thicker wall material, 1-1/4" (3.2 cm) – 2" Cable (5.1 cm). Do not use power screwdriver. Insert sleeve and untuck clamp arms. 18" Secure cable. (45.7 cm) Drip Loop Min 3. Install the Interface CAUTION:Risk of product damage. Do not use power screwdrivers to install the interface. NOTE: The clamp arms can be removed and turned upside down t
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
Install the Interface (cont.) Verify the gasket is in place on the interface. Slide the body of the interface into the sleeve. Firmly press on the interface with the palms of your hands until it snaps into place. Install the control knob. 1043184-2-B 8 Kohler Co.
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
Screws Power Supply Power Supply Optional External Interface Cable Drip Loop Molded Grommets Internal Interface Cable Drip Loop Drip Loop Tab Door Clip 4. Complete the Installation IMPORTANT! Make drip loops in all cables and cords. Press the clips to release and open the access door on the valve. Slide the hinge side of the door in either direction until one side slips free. Remove the door. Connect the interface cable(s) to the valve. Connect the power supply to the valve. Verify all molded g
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
Installation Checkout (cont.) NOTE: For more information about using the user interface and its menus, refer to the user interface Homeowners Guide. At the main menu of the interface select SHOWER > Options > All On. This will select all connected components and purge the air from the system. Check for leaks and make any adjustments as needed. Verify that the water flow is sufficient for your showering needs. 6. Troubleshooting CAUTION:Risk of personal injury. The valve may contain hot water; be
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
Troubleshooting (cont.) Troubleshooting Table Symptoms Probable Cause Recommended Action E. If none of the recommended E. Contact your Kohler Co. authorized actions for the above issues service representative. correct the symptom, the valve requires servicing. 4. Maximum blend A. Incorrect maximum temperature A. Refer to the ″Set the Maximum temperature too hot or setting. Temperature″ section in the Digital too cold. Interface Homeowners Guide. B. If the above recommended B. Contact your author
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
Troubleshooting (cont.) Troubleshooting Table Symptoms Probable Cause Recommended Action C. Pressure difference greater than C. Install pressure regulators to bring 5 psi (34.5 kPa) between the hot the supplies with 5 psi (34.5 kPa) and cold supply lines. of each other. D. If none of the recommended D. Contact your Kohler Co. authorized actions for the above issues service representative. correct the symptom, the valve requires servicing. 10. Water leaking from the A. Connections are not secure.
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
Guide d’installation Interface digitale Renseignements importants AVERTISSEMENT:Lors de l’utilisation des produits électriques, des précautions de base devraient toujours être observées, incluant ce qui suit: DANGER:Risque d’électrocution. Raccorder uniquement à des circuits protégés par un Disjoncteur de Fuite de Terre (GFCI) ou à un Disjoncteur de Mise à la Terre (ELCB). Une mise à la terre est requise. L’unité devrait être installée et mise à la terre par un représentant technicien qualifié. A
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler Nous apprécions votre engagement envers la qualité Kohler. Veuillez prendre s’il vous plaît quelques minutes pour lire ce manuel avant de commencer l’installation. Ne pas hésiter à nous contacter en cas de problème d’installation ou de performance. Nos numéros de téléphone et notre adresse du site internet sont au verso. Merci encore d’avoir choisi la compagnie Kohler. Outils et matériels Plus: Cales Ventouses (fournies) Crayon à papier Niveau à bulle
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
Dégagement minimum du bras de la pince 1/2" (1,3 cm) Découpe 3-5/8" (9,2 cm) Bras de la pince Dégagement 7-11/16" minimum de la (19,5 cm) Profondeur de lèvre de cavité du mur de l'interface de 1/4" 3-5/8" (9,2 cm) – (6 mm) 4-5/8" (11,7 cm) 4-1/2" (11,4 cm) 3-11/16" (9,4 cm) Détail de découpe Câble d'interface à 8 broches 8-1/2" (21,6 cm) 30' (9,14 m) 7-5/8" (19,4 cm) Câble d'interface à 4 broches auxilliaire 3/16" (5 mm) Min – 30' (9,14 m) Profondeur 2" (5,1 cm) max Raccordement Avant
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
Câble d'interface à Interface auxilliaire 4 broches de 30' (9.14 m) (extérieur de la douche) Interface primaire (intérieur de la Anneau douche) d'écoulement Alimentation électrique Connecteur Anneau d'écoulement Sortie Câble d'interface à 8 broches de 30' (9.14 m) Anneau d'écoulement Anneaux d'écoulement 1. Préparation Installer l’ensemble la valve digitale si celà n’a pas déjà été fait à ce moment selon les instructions emballées avec le produit. REMARQUE: L’interface auxilliaire option
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
Cale Mur Découpe Bras de la pince Lèvre de 7-11/16" l'interface (19,5 cm) 1/4" (6 mm) 3-11/16" (9,4 cm) Dégagement minimum du bras de la pince 1/2" (1,3 cm) 52" (132,1 cm) 3/16" (5 mm) Min – Profondeur 2" (5,1 cm) max 2. Préparer le site REMARQUE: L’interface portrait est illustrée, l’interface panorama aussi disponible. REMARQUE: Permettre un chevauchement de 1/4″ (6 mm) de la lèvre du manchon du mur et un dégagement minimum de 1/2″ (1,3 cm) autour de l’
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
Engager les Mur plus fin, 3/16" (5 mm) – 1- bras de la pince 1/4" (3,2 cm) dans les Manchon rainures. Interface Appliquer du mastic à la Bouton silicone. de contrôle Pivoter les bras de la pince pour un matériau de mur plus épais, 1-1/4" Câble (3,2 cm) – 2" (5,1 cm). Ne pas utiliser de tournevis électrique. Insérer le manchon et déployer les bras de la pince. 18" Anneau Sécuriser (45,7 cm) d'écoulement le câble. Min 3. Installer l’interface ATTENTION:Risque d’endommagement du pro
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19
Installer l’interface (cont.) Alimenter avec précaution la connexion à travers l’orifice du manchon du mur et dans la cavité. Un anneau d’écoulement se formera automatiquement dans le câble. Vérifier que le joint est en place sur l’interface. Glisser le corps de l’interface dans le manchon. Presser fermement sur l’interface avec les paumes des mains jusqu’à engager en place. Installer le boutons de contrôle. Kohler Co. Français-7 1043184-2-B
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20
Alimentation Vis électrique Alimentation électrique Câble d'interface extérieur optionnel Anneau écoulement Oeillets moulés Câble d'interface intérieur Anneau d'écoulement Anneau écoulement Languette Porte Clip 4. Compléter l’installation IMPORTANT! Former des anneaux d’écoulement dans tous les câbles et cordons. Presser les clips pour libérer et ouvrir la porte d’accès sur la valve. Glisser le côté charnière de la porte dans une des directions jusqu’à ce qu’un côté se libère. Retirer la po