Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
2-179-719-11 (1)
For Customers and Sony Dealers
in North and Central America
Floating Stand
US
Instructions
FR
Mode d’emploi
ES
Instrucciones
SU-PF3M/SU-PF3L
© 2004 Sony Corporation
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
Thank you for purchasing this product. CAUTION For customers This Floating Stand is intended for use only with the This product should only be installed by qualified following products. Use with other apparatus is Sony service representatives, as it requires at least capable of resulting in instability causing possible two people, special care, safety, and technique. injury. Specified products (As of September 2004) SU-PF3M SU-PF3L WARNING Flat-Panel Color KDE-37XS955 KDE-50XS955 Television KDE-
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
English Do not use a cracked stand. WARNING Do not use the Floating Stand if any cracks appear in it. If the following precautions are not observed, The glass may break and the TV serious injury or death through fire, electric may fall, or the stand may shock, the product toppling over, or the product topple over. This may cause dropping can result. injury. Cracked Stand This product should only be installed by qualified Sony service representatives. Do not lean on or hang from the TV Installati
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
Do not subject the glass to excessive CAUTION shock. If the following precautions are not observed, This stand is made of tempered injury or property damage may occur. glass, but care should be taken. If the glass breaks, glass fragments could cause injury, so Do not install any equipment other observe the precautions below. than the specified product. • Do not hit the glass or drop sharp-pointed objects on the This stand is designed for use with the specified glass. Avoid excessive shock. produ
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
Check the parts For Sony dealers Be sure to thoroughly read the safety precautions described above Name Quantity and pay special attention to safety Floating Stand during the installation, maintenance, Rear panel Pillars checking, and repair of this product. Be sure that two or more persons do 1 the installation work. Be sure that two or more persons install the TV on the Floating Stand. If one person does the installation work alone, this may result in an accident or injury. Be sure to keep chi
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
1 Detach the cable covers. Assembling the Floating 1 Pull out the cable cover for the rear side of Stand the TV from the Floating Stand. 2 Detach the cable cover for the pillars of the Floating Stand. WARNING If you allow the AC power cord to be pinched under or between pieces of equipment, this may result in a short circuit or an electric shock. If you stumble over the AC power cord or the connecting cable, the stand may topple over and cause injury. Cable cover for rear side of the TV Decide o
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
2 Place the TV on the Floating Install a TV Stand. Insert the TV carefully so that the dowels of the Floating Stand fit into the guides of the TV. 1 Detach the TV from the Table Top Stand. Front of the TV 1 Remove the screws that hold the TV to the Table Top Stand. Clamp screw Securing screw Woofer speaker joint Bottom of the TV 2 Detach the TV from the Table Top Stand. Woofer speaker joint Guides Note • Do not hold the transparent part locating at the lower part of the TV, otherwise your hands
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
3 Secure the TV and the Floating Attach the glass shelf Stand with four securing screws and with two clamp screws supplied with the Table Top 1 Attach the glass shelf. stand, which you detached in 1 Insert the glass shelf into the grooves in both pillars of the Floating Stand. procedure 1. 2 Secure the glass shelf from beneath with the supplied securing screws (for glass shelf) as Rear side of the TV shown below. Clamp screw Front of the TV 1 Securing screw Insert the glass shelf all the way in
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
2 Install the VCR, DVD player, etc., Bundle the cables on the glass shelf. 1 Connect the AC power cord and the connecting cables to the TV. Connecting cables 2 Bundle the AC power cord and the connecting cables. 1 Attach the cable band to the Floating Stand with the supplied screw (TP4 × 16) and pass the cables through the cable band. Cable band Cable band screw 9 (US)
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
2 Run the cables equally through the openings at the top of the right and left pillars. Check the operation of the woofer speaker Check the operation of the woofer speaker. This Floating Stand is equipped with a woofer speaker. Turn on the power switch of the TV after installing the Mounting Rack (with the TV) onto the Plate Unit and check if the woofer speaker is operating properly. If the TV is not Put the cables for the external installed on the Mounting Rack properly, no equipment installed
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
Safety measures to Specifications prevent toppling over A B WARNING Be sure to take measures to prevent the stand from CD toppling over. If you fail to do so, the TV may topple over and cause injury. Anchor the TV to a wall, pillar, etc., to prevent it from toppling over. E I Prepare a commercially available strong rope or chain and wall anchor bracket beforehand. 1 Secure the wall anchor bracket to a solid wall J Lord capacity or pillar. 25 kg (55 lb 2 oz) 2 Pass the rope or chain through both
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
Merci d’avoir fait l’acquisition de ce ATTENTION produit. Ce support flotter est conçu pour être utilisé avec les Pour les clients produits suivants. D’autres appareils utilisés avec ce Ce produit doit être installé uniquement par des support peuvent être instables et entraîner des représentants qualifiés du service technique Sony blessures. car il exige la présence d’au moins deux personnes, une attention particulière, des mesures de sécurité Produits spécifiés (à partir de septembre 2004) et d
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
Français N’utilisez pas de support fissuré. AVERTISSEMENT N’utilisez pas le support flotter s’il est fissuré. Le non-respect des consignes suivantes peut Le verre risque de se briser et le être fatal ou entraîner des blessures graves en téléviseur peut tomber ou le cas d’incendie, de choc électrique ou si l’appareil support risque de basculer. Ceci tombe ou bascule. pourrait provoquer des blessures. Support fissuré L’installation de ce produit ne doit être effectuée que par des représentants qua
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
Ne soumettez pas le verre à un choc ATTENTION trop violent. Le non-respect des précautions suivantes peut Même si ce support est en verre entraîner des dommages corporels ou matériels. trempé, il est nécessaire de le manier avec précaution. Si le verre se rompt, les bris de verre N’installez pas d’autre équipement peuvent provoquer des que le produit spécifié. blessures. Il est par conséquent important de respecter les Ce support est conçu pour être utilisé uniquement avec consignes de sécurité
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
Vérification des pièces Pour les revendeurs Sony Nom Quantité Lisez attentivement les consignes de Support flotter sécurité énoncées ci-dessus et soyez particulièrement attentifs lors de Panneau arrière Pilier l’installation, de la maintenance, du contrôle et de la réparation de ce produit. 1 Veillez à ce que le travail d’installation soit effectué par au L’illustration ci-dessus représente le moins deux personnes. modèle SU-PF3M. L’installation du téléviseur sur le support flotter doit Vis d’ar
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
1 Retirez les enveloppes de câble. Montage du support 1 Tirez l’enveloppe de câble pour la face arrière flotter du téléviseur, depuis le support flotter. 2 Retirez l’enveloppe de câble des piliers du support flotter. AVERTISSEMENT Si vous coincez le cordon d’alimentation sous ou entre des pièces de l’équipement, ceci peut provoquer un court-circuit ou une électrocution. Si vous trébuchez sur le cordon d’alimentation ou le câble de raccordement, le support risque de basculer et de provoquer des b
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
2 Placez le téléviseur sur le Installation d’un support flotter. téléviseur Insérez le téléviseur lentement de sorte que les chevilles du support indépendant s’emboîtent dans les guides du téléviseur. 1 Démontez le support table du téléviseur. 1 Retirez les vis qui maintiennent le téléviseur Avant du téléviseur sur le support table. Vis de serrage Vis d’arrêt Raccordement du haut-parleur de graves 2 Démontez le support table du téléviseur. Socle du téléviseur Raccordement du haut-parleur de grav
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
3 Immobilisez le téléviseur et le Montage de l’étagère support flotter à l’aide de quatre en verre vis de fixation et deux vis de serrage fournies avec le support table, que vous aviez retirées à 1 Montez l’étagère en verre. la procédure 1. 1 Insérez l’étagère en verre dans les rainures des deux piliers du support flotter. Face arrière du téléviseur 2 Fixez l’étagère par dessous à l’aide des vis d’arrêt fournis (pour l’étagère en verre), comme illustré ci-dessous. Vis de serrage Avant du télévis
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19
2 Installez le magnétoscope, le Regroupez les câbles lecteur DVD, etc. sur l’étagère en verre. 1 Raccordez le cordon d’alimentation et les câbles de raccordement au téléviseur. Câbles de raccordement 2 Regroupez le cordon d’alimentation et les câbles de raccordement. 1 Montez le bande du câbles sur le support flotter à l’aide de la vis fournie (TP4 × 16) et faites passer les câbles dans le bande du câbles. Bande du câble Vis de la bande du câble 9 (FR)
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20
2 Faites passer le même nombre de câbles dans les orifices situés sur les piliers droit et Vérifiez le gauche. fonctionnement du haut-parleur de graves Vérifiez le fonctionnement du haut-parleur de graves. Ce support flotter est équipé d’un haut-parleur de graves. Mettez le commutateur d’alimentation du téléviseur en position marche après avoir installé le support de montage (avec le téléviseur) sur la plaque et vérifiez si le haut- Placez les câbles de parleur de graves fonctionne correctement.