Instrukcja obsługi Smeg SCV38X

Instrukcja obsługi dla urządzenia Smeg SCV38X

Urządzenie: Smeg SCV38X
Kategoria: Piekarnik
Producent: Smeg
Rozmiar: 0.82 MB
Data dodania: 5/19/2013
Liczba stron: 24
Drukuj instrukcję

Pobierz

Jak korzystać?

Naszym celem jest zapewnienie Ci jak najszybszego dostępu do treści zawartych w instrukcji obsługi urządzenia Smeg SCV38X. Korzystając z podglądu online możesz szybko przejrzeć spis treści i przejść do strony, na której znajdziesz rozwiązanie swojego problemu z Smeg SCV38X.

Dla Twojej wygody

Jeżeli przeglądanie instrukcji Smeg SCV38X bezpośrednio na tej stornie nie jest dla Ciebie wygodne, możesz skorzystać z dwóch możliwych rozwiązań:

  • Przeglądanie pełnoekranowe - Aby wygodnie przeglądać instrukcję (bez pobierania jej na komputer) możesz wykorzystać tryp przeglądania pełnoekranowego. Aby uruchomić przeglądanie instrukcji Smeg SCV38X na pełnym ekranie, użyj przycisku Pełny ekran.
  • Pobranie na komputer - Możesz również pobrać instrukcję Smeg SCV38X na swój komputer i zachować ją w swoich zbiorach. Jeżeli nie chcesz jednak marnować miejsca na swoim urządzeniu, zawsze możesz pobrać ją w przyszłości z ManualsBase.
Smeg SCV38X Instrukcja obsługi - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 24 »
Advertisement
Wersja drukowana

Wiele osób woli czytać dokumenty nie na ekranie, lecz w wersji drukowanej. Opcja wydruku instrukcji również została przewidziana i możesz z niej skorzystać klikając w link znajdujący się powyżej - Drukuj instrukcję. Nie musisz drukować całej instrukcji Smeg SCV38X a jedynie wybrane strony. Szanuj papier.

Streszczenia

Poniżej znajdziesz zajawki treści znajdujących się na kolejnych stronach instrukcji do Smeg SCV38X. Jeżeli chcesz szybko przejrzeć zawartość stron znajdujących się na kolejnych strinach instrukcji, możesz z nich skorzystać.

Streszczenia treści
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1

ST STA AR RT T
ST STO OP P
IT MANUALE D'USO
EN USER GUIDE
DE BETRIEBSANLEITUNG
FR GUIDE D'UTILISATION
ES MANUAL DE UTILIZACIÓN
Forno
Oven
Backofen
Four
Horno
S SC CV V3 38 8X X

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2

INHALT DE 1 / FÜR DEN BENUTZER • • Kochen mit Dampf ___________________________________________ 04 • • Sicherheitshinweise __________________________________________ 05 • • Umweltschutz _______________________________________________ 06 2 / EINBAU DES GERÄTS ____________________________________ • • Wahl des Aufstellungsortes 07 • • Einbau _____________________________________________________ 07 _______________________________________ • • Elektrischer Anschluss 08 3 / BESCHREIBUNG DES GERÄT

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3

DE 1 / FÜR DEN BENUTZER • • KOCHEN MIT DAMPF Allgemeines Das Kochen mit Dampf kann nur dann effektiv genutzt werden, wenn die Gebrauchsanweisung beachtet wird. Mit Dampf kann man gesund und naturbelassen kochen, wobei der natürliche Geschmack der Lebensmittel erhalten bleibt. Eine raffinierte Soße oder eine Soße mit aromatischen Kräutern steuert das kleine Plus bei, das den Unterschied ausmacht. Dabei wird kein Geruch übertragen. Das Kochwasser braucht nicht mit Kräutern oder Gewürzen aromatisie

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4

1 / FÜR DEN BENUTZER DE Wichtig Diese Betriebsanleitung mit dem Gerät aufbewahren. Sollte das Gerät an eine andere Person verkauft oder veräußert werden, sichergehen, dass die Betriebsanleitung mitgegeben wird. Vor der Installation und Benutzung des Geräts sollten diese Hinweise zur Kenntnis genommen werden. Sie sind für die Sicherheit des Benutzers und anderer Personen verfasst worden. • • —Das Gerät wird bei Benutzung heiß. Die SICHERHEITSHINWEISE Heizelemente im Backofen nicht berühren. Sie k

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5

DE 1 / FÜR DEN BENUTZER • • UMWELTSCHUTZ —Das Verpackungsmaterial des Gerätes ist wiederverwertbar. Führen Sie es der Wiederverwertung zu und leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz, indem Sie es in den dazu vorgesehenen Containern Ihrer Gemeinde entsorgen. — In das Gerät wurden viele wiederverwertbare Materialien eingebaut. Dieses Logo bedeutet, dass Altgeräte nicht mit anderen Abfällen zu mischen sind. Die vom Hersteller organisierte Wiederverwertung erfolgt unter optimalen Bedingungen und

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6

550 mini 2 / EINBAU DES GERÄTS DE 50 20 548 550 22 380 595 560 380 550 mini 560 • • WAHL DES AUFSTELLUNGSORTES • • EINBAU Aus obenstehenden Abbildungen gehen die Hierfür: Maße eines Schrankes hervor, in den der Ofen eingesetzt werden kann. 1)In die Möbelwand ein Loch von 2 mm Der Backofen kann beliebig unter einer Durchmesser bohren, um das Reißen des Arbeitsfläche oder in einem Säulenmöbel Holzes zu verhindern. (offen* oder geschlossen) mit den 2)Den Backofen mit den 2 Schrauben passenden Abmes

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7

DE 2 / EINBAU DES GERÄTS Zähler 20 A Einphasenstrom 220-240 V 50 Hz ~ Einphasige Leitung 220 - 240 V ~ Differentialabschalter oder Schmelzsicherung 10 A Steckdose 2 Pole + E Er rd du un ng g IEC Norm 60083 Versorgungskabel Länge ca. 1,50 m • • ELEKTRISCHER ANSCHLUSS Die elektrische Sicherheit ist durch den ICE-Norm 60083 oder über eine omnipolare korrekten Einbau zu gewährleisten. Bei Abschaltevorrichtung gemäß den Einbau und Wartungsarbeiten muss das Installationsregeln angeschlossen sein Ge

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8

3 / BESCHREIBUNG DES GERÄTS DE • • FUNKTIONSPRINZIP Achtung Das Wasser gelangt vom Tank durch ein Den Wassertank vor dem Kochen Röhrchen in den Garraum. Dieses Wasser UNBEDINGT bis zur maximalen Füllhöhe wird bei Kontakt mit einer heißen Fläche im auffüllen. Den Tank in seine Aufnahme unteren Teil des Ofens verdampft: einsetzen, indem er GANZ eingeschoben Dies ist der Dampfgenerator. wird, bis die Bewegung eines HEBEL zu Es braucht kein Wasser in das Kochgefäß spüren ist. gegeben zu werden. Um w

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9

DE 3 / GERÄTEBESCHREIBUNG • • ZUBEHÖR • Schale für das Lebensmittel (Abb. 1) Perforierte Schale, die den Kontakt der Abb. 1 Lebensmittel mit dem Kondenswasser verhindert. • Kondensatgefäß (Abb. 2) In diesem Gefäß wird das Kondenswasser gesammelt. Empfehlung Legen Sie zum Garen die Schale Abb. 1 umgekehrt auf das Gefäß Abb. 2, damit sie nicht ineinandergreifen Abb. 2 (nebenstehende Abbildung). Beim Wegräumen die Schale 1 in derselben Lage in das Gefäß 2 legen, damit sie ineinandergreifen. • Gitte

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10

3 / GERÄTEBESCHREIBUNG DE • • PROGRAMMIERVORRICHTUNG A B C D K J F E H G I A Anzeige für die Tastenverriegelung Anzeige der Uhr oder des G (Kindersicherung) Kurzzeitweckers B Anzeige der Gardauer H Anzeige des Kurzzeitweckers C Anzeige der Gararten I Anzeige des Garendes D Anzeige für Störungen in der Wasserleitung J Anzeige des Garendes E K Anzeige des gewählten Garmodus Anzeige der Gardauer F Anzeige der Ofentemperatur • • WAHLTASTEN A Start / Stopp B A C B Auswahl der Gararten S ST TAR ART T

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11

DE 4 / BENUTZUNG DES GERÄTS Einstellung der Uhrzeit • ST STAR ART T ST STOP OP - - Beim ersten Stromanschluss In der Anzeige blinkt 12:00 (Abb. 1). Abb. 1 Die Uhrzeit durch Drücken der Tasten + und - einstellen (bei Festhalten der Taste erfolgt ein S ST TA AR RT T Schnelldurchlauf) (Abb. 2). ST STO OP P Beispiel: 12.30 Uhr Zur Bestätigung die Taste S ST TA AR RT T drücken. Abb. 2 Die Anzeige blinkt nicht mehr. Einstellung der Uhrzeit • S ST TA AR RT T ST STO OP P - Einstellung der korrekten Uhrz

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12

4 / BENUTZUNG DES GERÄTS DE • • SOFORTIGES GAREN MIT DAMPF BEI 100 °C IHR OFEN VERFÜGT ÜBER 8 DAMPFGAR- FUNKTIONEN Achtung Den Ofen auf keinen Fall ohne gefüllten Wasserbehälter betreiben. Zur Auswahl der Funktion 1 Mal auf die S ST TAR ART T S ST TOP OP Taste START drücken (Abb. 1). Um zur Einstellung der Garzeit zu gelangen, ein zweites Mal auf die Taste START drücken. Abb. 1 E EIIN NS ST TE EL LL LU UN NG G D DE ER R G GA AR RD DA AU UE ER R:: - 0:25 blinkt (Abb. 2) - Einstellung durch Drücke

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13

DE 4 / BENUTZUNG DES GERÄTS • • ABSCHALTEN BEI LAUFENDEM GARVORGANG Der Garvorgang kann jederzeit durch Drücken der Taste STOPP unterbrochen werden (ca. 1 Sekunde lang drücken). Wenn die Dampfentwicklung noch nicht ST STAR ART T S ST TO OP P begonnen hat, (ca. 1 Minute), schaltet der Ofen sofort ab, und die Gardauer erlischt. Wenn die Dampfentwicklung schon begonnen hat, geht die Gardauer auf 3Minuten und wird rückwärts gezählt, der Dampf wird vor dem Öffnen der Tür abgeführt. NACH DEM GARVORGAN

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14

4 / BENUTZUNG DES GERÄTS DE • • ZEITVERSCHOBENES GAREN •Zeitverschobenes Garen mit festgelegtem Garzeitende Das zeitverschobene Garen ist in allen Fällen möglich, n nu ur r b be eiim m A Au uf ft ta au ue en n n niic ch ht t: - Wie beim sofortigen Garen vorgehen, und S ST TAR ART T ST STOP OP dann nach der Gardauer, -Die Taste “Garende” drücken. Die Uhrzeit des Garendes wird angezeigt und blinkt, um anzuzeigen, dass die Einstellung Abb. 1 jetzt vorgenommen werden kann. Beispiel: Es ist 12.30

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15

DE 4 / BENUTZUNG DES GERÄTS NUTZUNG DER FUNKTION KURZZEITWECKER • • - - D Diie e P Pr ro og gr ra am mm miie er rv vo or rr riic ch ht tu un ng g d de es s O Of fe en ns s k ka an nn n a alls s u un na ab bh hä än ng giig ge er r K Ku ur rz zz ze eiit tw we ec ck ke er r e eiin ng ge es se et tz zt t ST STAR ART T w we er rd de en n,, o oh hn ne e d da as ss s d de er r O Of fe en n e eiin ng ge es sc ch ha allt te et t iis st t.. ST STOP OP In diesem Fall hat die Anzeige des Kurzze

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16

4 / BENUTZUNG DES GERÄTS DE STAND-BY-MODUS DER ANZEIGE • • - Um bei Nichtbenutzung des Ofen Energie zu S ST TA AR RT T S ST TOP OP sparen, kann die Anzeige in den STAND-BY- MODUS versetzt werden. Hierzu ist wie folgt vorzugehen: Abb. 1 A AK KT TIIV VIIE ER RU UN NG G D DE ES S S ST TA AN ND D- -B BY Y- -M MO OD DU US S:: - Der Ofen muss im Anzeigemodus der Uhrzeit sein. - Gleichzeitiges Drücken der Tasten + und - für 5 Sekunden (Abb. 1). - Die Anzeige zeigt “LCD OFF” an (Abb. 2). - Die Tasten

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17

DE 4 / BENUTZUNG DES GERÄTS AKTIVIERUNG DER BETRIEBSART DEMO • • A AK KT TIIV VIIE ER RU UN NG G D DE ER R B BE ET TR RIIE EB BS SA AR RT T D DE EM MO O:: S ST TA AR RT T S ST TO OP P - Uhrzeit auf 0:00 einstellen - Uhrzeit über die Tasten START/STOP bestätigen (Abb. 1). Abb. 1 - Die Tasten + und – 10Sekunden lang gleichzeitig drücken (Abb.2), bis „DEMO ON“ angezeigt wird. ST STAR ART T ST STOP OP Der Backofen ist jetzt in der „DEMO“ Betriebsart. Abb. 2 D DE EA AK KT TIIV VIIE ER RU UN NG

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18

5 / FUNKTIONSBESCHREIBUNG DE F FU UN NK KT TIIO ON N G GA AR RE EN N K KO OC CH HB BE EIIS SP PIIE EL LE E T Te em mp pe er ra at tu ur r ° °C C G Ge em mü üs se e u un nd d F Flle eiis sc ch h D De er r a am m m me eiis st te en n b be en nu ut tz zt te e 1 10 00 0 D Da am mp pf fg ga ar rv vo or rg ga an ng g E Em mp pf fiin nd dlliic ch he er r g ga an nz ze er r F Fiis sc ch h ( (F Fo or re elllle en n) ) Z Zu um m G Ga ar re en n v vo on n e em mp pf fiin nd dlliic ch he en n 8 85

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19

DE 5 / ZUBEREITUNGSARTEN IM BACKOFEN LEBENSMITTEL GARZEIT °C ZUBEREITUNG BEMERKUNGEN Unabhängig von der Menge Umgedreht in die Schale legen Artischocken (kleine) 40 bis 45 Min. 100 Spargel 35 bis 40 Min. 100 Für die Spitzen die Garzeit verringern • Diese Garzeiten Brokkoli 18 Min. 100 in kleinen Bunden hängen von der Art, der Dicke Karotten 20 bis 22 Min. 100 in feinen Scheiben und der Frische des Gemüses Knollensellerie 25 bis 30 Min. 100 in feinen Scheiben ab. Die Kürbis in Würfeln Angaben in

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20

5 / ZUBEREITUNGSARTEN IM BACKOFEN DE LEBENSMITTEL GARZEIT °C ZUBEREITUNG BEMERKUNGEN Unabhängig von der Menge Hecht 25 bis 30 Min. 85 ganz (1 kg) Kabeljau/Seehecht Scheiben (180 g)* • *Scheiben: 13 bis 15 Min. 85 Runde ganz (1 kg) Goldbrasse 20 bis 25 Min. 85 Fischscheiben Geräucherter 2 bis 3 cm dick 15 Min. 75 Filets (180/200 g) pro Schellfisch Person. Hering 20 Min. 85 ganz (200 g) • Sehr frische Produkte Seelachs und Pollack 15 bis 20 Min. 85 Scheiben (180 g) verlangen. Seeteufel 15 Min. 80


Podobne instrukcje
# Instrukcja obsługi Kategoria Pobierz
1 Smeg 3961I Instrukcja obsługi Piekarnik 276
2 Smeg 91 477 0995 Instrukcja obsługi Piekarnik 44
3 Smeg 91 477 1428/01 Instrukcja obsługi Piekarnik 13
4 Smeg 91 477 1153 02 Instrukcja obsługi Piekarnik 17
5 Smeg 910TB000 Instrukcja obsługi Piekarnik 15
6 Smeg 9FAGOX Instrukcja obsługi Piekarnik 5
7 Smeg 910TB124 Instrukcja obsługi Piekarnik 4
8 Smeg A1.1 Instrukcja obsługi Piekarnik 21
9 Smeg 9FAHOX Instrukcja obsługi Piekarnik 3
10 Smeg 9FAGON Instrukcja obsługi Piekarnik 5
11 Smeg A1-6 Instrukcja obsługi Piekarnik 14
12 Smeg 9FBYON Instrukcja obsługi Piekarnik 1
13 Smeg A1.1K Instrukcja obsługi Piekarnik 2
14 Smeg A21X-6 Instrukcja obsługi Piekarnik 2
15 Smeg A42C Instrukcja obsługi Piekarnik 0
16 Edelbrock 17008 Instrukcja obsługi Piekarnik 0
17 3Com Instrukcja obsługi Piekarnik 1
18 ADIC 5.4 Instrukcja obsługi Piekarnik 1
19 AEG BC3000001 Instrukcja obsługi Piekarnik 527
20 AEG B3101-5-M Instrukcja obsługi Piekarnik 328