Instrukcja obsługi Oster 6056

Instrukcja obsługi dla urządzenia Oster 6056

Urządzenie: Oster 6056
Kategoria: Piekarnik
Producent: Oster
Rozmiar: 0.32 MB
Data dodania: 6/19/2014
Liczba stron: 24
Drukuj instrukcję

Pobierz

Jak korzystać?

Naszym celem jest zapewnienie Ci jak najszybszego dostępu do treści zawartych w instrukcji obsługi urządzenia Oster 6056. Korzystając z podglądu online możesz szybko przejrzeć spis treści i przejść do strony, na której znajdziesz rozwiązanie swojego problemu z Oster 6056.

Dla Twojej wygody

Jeżeli przeglądanie instrukcji Oster 6056 bezpośrednio na tej stornie nie jest dla Ciebie wygodne, możesz skorzystać z dwóch możliwych rozwiązań:

  • Przeglądanie pełnoekranowe - Aby wygodnie przeglądać instrukcję (bez pobierania jej na komputer) możesz wykorzystać tryp przeglądania pełnoekranowego. Aby uruchomić przeglądanie instrukcji Oster 6056 na pełnym ekranie, użyj przycisku Pełny ekran.
  • Pobranie na komputer - Możesz również pobrać instrukcję Oster 6056 na swój komputer i zachować ją w swoich zbiorach. Jeżeli nie chcesz jednak marnować miejsca na swoim urządzeniu, zawsze możesz pobrać ją w przyszłości z ManualsBase.
Oster 6056 Instrukcja obsługi - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 24 »
Advertisement
Wersja drukowana

Wiele osób woli czytać dokumenty nie na ekranie, lecz w wersji drukowanej. Opcja wydruku instrukcji również została przewidziana i możesz z niej skorzystać klikając w link znajdujący się powyżej - Drukuj instrukcję. Nie musisz drukować całej instrukcji Oster 6056 a jedynie wybrane strony. Szanuj papier.

Streszczenia

Poniżej znajdziesz zajawki treści znajdujących się na kolejnych stronach instrukcji do Oster 6056. Jeżeli chcesz szybko przejrzeć zawartość stron znajdujących się na kolejnych strinach instrukcji, możesz z nich skorzystać.

Streszczenia treści
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1


User Manual 6 6- -S Slliic ce e T To oa as st te er r O Ov ve en n
Manual del usuario H Ho or rn no o T To os st ta ad do or r p pa ar ra a 6 6 R Re eb ba an na ad da as s
Notice d’utilisation F Fo ou ur r g gr riilllle e- -p pa aiin n 6 6 t tr ra an nc ch he es s
M MO OD DE EL L/ /M MO OD DÈ ÈL LE E
6 60 05 56 6
M MO OD DE EL LO O
P.N. 119308
Visit us at www.oster.com

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2

IMPORTANT SAFEGUARDS SAVE AND READ THESE INSTRUCTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: • READ ALL INSTRUCTIONS, PRODUCT LABELS AND WARNINGS BEFORE USING THE TOASTER OVEN. • Do not touch hot surfaces. Always use oven mitts when handling hot materials and allow metal parts to cool before cleaning. Allow the unit to cool thoroughly before putting in or taking off parts. Always use the oven handles when moving the unit. • W

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3

For Products Purchased in the United States and Canada Only To reduce the risk of electrical shock, this appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). This plug fits a polarized outlet only one way; if the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to modify the plug in any way. SAVE THESE INSTRUCTIONS W We ellc co om me e ® Congratulations on your purchase of an OSTER Toaster Oven! F

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4

P Pr re ep pa ar riin ng g T To o U Us se e Y Yo ou ur r T To oa as st te er r O Ov ve en n f fo or r t th he e F Fiir rs st t T Tiim me e If you are using your toaster oven for the first time, please be sure to: Remove any stickers from the surface of the oven. Open oven door and remove all printed documents and paper from inside the toaster oven. Clean the rack, tray, and pan with hot water, a small amount of dishwashing liquid and a non-abrasive sponge or cleaning pad. DO NOT IMMERSE THE BODY

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5

To set the timer for less than 20 minutes, turn the timer past the 20-minute mark to engage timer switch and then turn it back to desired time; it can then be set for cooking that will only require a few minutes. Turn food over about halfway through the broiling time. When broiling is completed, open door fully and remove food carefully. WARNING: Do not leave Toaster Oven unattended. T To o U Us se e t th he e C Co on nv ve ec ct tiio on n B Ba ak ke e F Fu un nc ct tiio on n Select desired oven

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6

C Clle ea an niin ng g Y Yo ou ur r T To oa as st te er r O Ov ve en n ® Before cleaning your OSTER Toaster Oven, unplug it and allow it to cool. To clean, wipe with damp cloth. DO NOT IMMERSE IN WATER! Make sure to use only mild, soapy water. Abrasive cleaners, scrubbing brushes and chemical cleaners will damage the coating on this unit. Empty crumb tray frequently to avoid accumulation of crumbs. Toaster oven racks are dishwasher safe (top of dishwasher only). S St to or riin ng g Y Yo ou ur r

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7

One-Year Limited Warranty Sunbeam Products, Inc., d/b/a Jarden Consumer Solutions, or if in Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited, d/b/a Jarden Consumer Solutions (collectively “Sunbeam”) warrants that for a period of one year from the date of purchase, this product will be free from defects in material and workmanship. Sunbeam, at its option, will repair or replace this product or any component of the product found to be defective during the warranty period. Replacement will be made with

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8

PRECAUCIONES IMPORTANTES LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Cuando se usen aparatos eléctricos, siempre se deben seguir precauciones básicas de seguridad, entre las que se incluyen las siguientes: • LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES, LAS ETIQUETAS DEL PRODUCTO Y LAS ADVERTENCIAS ANTES DE USAR EL HORNO TOSTADOR. • No toque las superficies calientes. Siempre utilice guantes de horno al manejar materiales calientes y deje que las partes metálicas se enfríen antes de limpiarlas. Deje enfriar bien el aparato

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9

EESTE APARATO ES SÓLO PARA USO DOMÉSTICO INSTRUCCIONES PARA EL CORDÓN ELÉCTRICO CORTO Se proporciona un cordón eléctrico corto para reducir el posible riesgo de engancharse o tropezar con un cordón más largo. Se puede usar un cordón de alargue si se tiene cuidado. Si se usa un cordón de alargue, la clasificación eléctrica del cordón debe ser al menos tan grande como la clasificación eléctrica del aparato. El cordón de alargue se debe colocar de manera que no cuelgue del mostrador o de la mesa e

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10

I In nf fo or rm ma ac ciió ón n m má ás s d de et ta alllla ad da a s so ob br re e s su u h ho or rn no o T To os st ta ad do or r 1. Rejilla de alambre desmontable – 1. Rejilla de alambre desmontable – Para acomodar una gran variedad de alimentos, el horno tiene una rejilla de alambre desmontable que se puede colocar en tres posiciones diferentes. 2 2.. P Pe er riilllla a s se elle ec ct to or ra a d de e lla a t te em mp pe er ra at tu ur ra a – – Regule el termostato de cuadrante a la temp

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11

C Có óm mo o u us sa ar r e ell h ho or rn no o t to os st ta ad do or r C Ca alle en nt ta ar r e ell h ho or rn no o Coloque la rejilla del horno en la posición deseada antes de calentar el horno. (Consulte la sección “Cómo colocar la rejilla”) Gire la perilla de control de temperatura a la temperatura deseada. Gire la perilla selectora de función a la graduación deseada. Coloque la perilla del contador de tiempo en el tiempo deseado y espere entre 7 y 9 minutos hasta que el horno se caliente

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12

Cierre la puerta hasta la primera muesca, dejando aproximadamente un espacio de 3 pulgadas en la parte superior. Esto garantizará que haya una corriente de aire adecuada durante el asado. Gire la perilla del contador de tiempo a la graduación de tiempo deseada. El contador de tiempo se puede graduar para hasta 60 minutos. La luz interior se encenderá cuando el contador de tiempo esté activado. Al terminar el tiempo de cocción sonará un timbre y el horno se apagará automáticamente. Para graduar

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13

C Có óm mo o u us sa ar r lla a f fu un nc ciió ón n d de e T To os st ta ar r Coloque la rejilla del horno en la posición deseada. (Consulte la sección “Cómo colocar la rejilla”) NOTA – Diferentes tipos de pan requieren diferentes graduaciones. Los panes más blancos y los wafles requieren una graduación más clara. Los panes más oscuros, los muffins y los muffins ingleses (panecillos) requieren una graduación más oscura. 1. Gire la perilla de control de temperatura a la graduación de tostar (“T

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14

C Có óm mo o g gu ua ar rd da ar r e ell h ho or rn no o t to os st ta ad do or r Deje que el aparato se enfríe por completo antes de guardarlo. Si el horno tostador se guarda por un período de tiempo prolongado, es importante verificar que esté limpio y sin partículas de comida. Guarde el horno tostador en un lugar seco, como una mesa o mostrador o en el estante de un armario. Además de la limpieza recomendada, el usuario no necesita realizar ningún otro tipo de mantenimiento. C CO ON NS SE EJ

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15

Garantía limitada de un año Sunbeam Products, Inc., haciendo negocios bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, o en Canadá, Sunbeam Corporation (Canada) Limited, haciendo negocios bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions (colectivamente “Sunbeam”) garantiza este producto contra cualquier defecto de material y mano de obra, por un período de un año a partir de la fecha de compra. Sunbeam, a su elección, reparará o reemplazará este producto o cualquiera de sus componentes que se encuentren

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES LISEZ ET CONSERVEZ CES CONSIGNES Lorsqu’on utilise un appareil électroménager, certaines consignes de sécurité élémentaires doivent toujours être observées dont : • LISEZ TOUTES LES CONSIGNES, AVERTISSEMENTS ET ÉTIQUETTES RELATIFS À CE FOUR GRILLE-PAIN AVANT DE L’UTILISER. • Ne touchez pas les surfaces chaudes. Portez toujours des gants de cuisinier pour manipuler les substances et les matériaux chauds et laissez les pièces métalliques refroidir avant de les nettoyer. La

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17

CET APPAREIL NE DOIT ÊTRE UTILISÉ QU’À DES FINS DOMESTIQUES INSTRUCTIONS CONCERNANT LES CORDONS ÉLECTRIQUES COURTS Un court cordon électrique est fourni avec votre four afin de réduire les risques de blessures qui pourraient survenir au cas où on viendrait à s’emmêler ou trébucher dans un cordon trop long. En étant extrêmement prudent, vous pouvez utiliser un cordon prolongateur. Toutefois, ce cordon prolongateur devra porter la même classification que celle du cordon électrique de votre four. U

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18

C Co on nn na aîît tr re e lle es s c ca ar ra ac ct té ér riis st tiiq qu ue es s d de e v vo ot tr re e f fo ou ur r g gr riilllle e- -p pa aiin n 1 1.. G Gr riilllle e a am mo ov viib blle e – – Le four dispose d’une grille amovible à trois positions afin d’accommoder une vaste variété d’aliments. 2 2.. B Bo ou ut to on n d de e r ré ég glla ag ge e d de e lla a t te em mp pé ér ra at tu ur re e – – Pour ajuster le thermostat à cadran à la température désirée. 3 3.. B Bo ou ut to on n d de

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19

U Ut tiilliis sa at tiio on n d de e v vo ot tr re e f fo ou ur r g gr riilllle e- -p pa aiin n P Pr ré éc ch ha au uf ff fa ag ge e d du u f fo ou ur r Avant de faire chauffer votre four, placez la grille dans la position désirée (Reportez-vous à la rubrique « Positionnement de la grille ») Tournez le bouton de réglage de la température à la température désirée Tournez le bouton de sélection des fonctions au réglage désiré. Réglez le bouton de la minuterie à la durée désirée et prévoyez 7 à

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20

Tournez le bouton de réglage de la température à la température désirée. Tournez le bouton de sélection des fonctions à la fonction GRILLER (BROIL). Seul l’élément chauffant du haut fonctionnera. Tournez le bouton de la minuterie à la durée désirée. La minuterie peut être réglée à une durée pouvant aller jusqu’à 60 minutes. La lumière intérieure s'allume lorsque la minuterie est en marche. Dès que le cycle de cuisson est terminé, un signal sonore se fait entendre, et le four s’éteint automatique


Podobne instrukcje
# Instrukcja obsługi Kategoria Pobierz
1 Oster 129132 Instrukcja obsługi Piekarnik 173
2 Oster 138465 Instrukcja obsługi Piekarnik 24
3 Oster 139214 Instrukcja obsługi Piekarnik 20
4 Oster 6079 Instrukcja obsługi Piekarnik 32
5 Oster 4781 Instrukcja obsługi Piekarnik 157
6 Oster 133157 Instrukcja obsługi Piekarnik 6
7 Oster 137149 Instrukcja obsługi Piekarnik 1
8 Oster 133187 Instrukcja obsługi Piekarnik 2
9 Oster 6085 Instrukcja obsługi Piekarnik 0
10 Oster 6209 Instrukcja obsługi Piekarnik 25
11 Oster 6081 Instrukcja obsługi Piekarnik 4
12 Oster 6216 Instrukcja obsługi Piekarnik 1
13 Oster 6230 Instrukcja obsługi Piekarnik 84
14 Oster 6234 Instrukcja obsługi Piekarnik 0
15 Oster 6235 Instrukcja obsługi Piekarnik 61
16 Edelbrock 17008 Instrukcja obsługi Piekarnik 0
17 3Com Instrukcja obsługi Piekarnik 1
18 ADIC 5.4 Instrukcja obsługi Piekarnik 1
19 AEG BC3000001 Instrukcja obsługi Piekarnik 527
20 AEG B3101-5-M Instrukcja obsługi Piekarnik 328