Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
WEP250.book Page 1 Friday, March 28, 2008 10:23 AM
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
WEP250.book Page 2 Friday, March 28, 2008 10:23 AM
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
WEP250.book Page 3 Friday, March 28, 2008 10:23 AM English. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Français. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Português . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
English WEP250.book Page 1 Friday, March 28, 2008 10:23 AM Contents Safety and usage information....................................................2 Your headset overview .............................................................3 Charging the headset...............................................................4 Turning the headset on or off ....................................................5 Understanding various modes....................................................5 Pairing with
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
WEP250.book Page 2 Friday, March 28, 2008 10:23 AM ® Bluetooth is a registered trademark of the Bluetooth SIG, Inc. worldwide. Bluetooth QD ID: B013814 Safety and usage information • Never disassemble or modify your headset for any reason. Doing this may cause the headset to malfunction or become combustible. Bring the headset to an authorized service center to repair it or replace the battery. • When using your headset while driving, follow local regulations in the country or region you
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
English WEP250.book Page 3 Friday, March 28, 2008 10:23 AM Your headset overview Earhook Volume down button Multi-function Volume up button button Adapter jack Indicator light Earpiece Microphone 3
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
WEP250.book Page 4 Friday, March 28, 2008 10:23 AM Charging the headset Put the adapter into the jack on the headset and into the electrical outlet. Charge the headset until the red indicator light turns blue. Do not attempt to charge the headset with anything other than the adapter provided. 4
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
English WEP250.book Page 5 Friday, March 28, 2008 10:23 AM Turning the headset on or off To turn the headset on, press and hold the Multi-function button until the blue indicator light flashes 4 times. To turn the headset off, press and hold the Multi-function button until both blue and red indicator lights flash. Understanding various modes • Standby mode: The headset is waiting for a call. The blue indicator light flashes every 3 seconds. • Active mode: The headset has a call in progress
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
WEP250.book Page 6 Friday, March 28, 2008 10:23 AM Pairing with your Bluetooth phone 1 Enter Pairing mode. • Turn off your headset and press and hold the Multi- function button until the blue indicator light remains lit after blinking. • If you turn it on for the first time, it proceeds into Pairing mode immediately. 2 Search for and pair with your phone according to your phone’s user guide. (Bluetooth PIN: 0000, 4 zeros) • If the pairing is successful, the blue indicator light will flash
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
English WEP250.book Page 7 Friday, March 28, 2008 10:23 AM Using call functions Some functions may not be supported by your phone. In Standby mode Press the Multi-function button to: • Answer an incoming call • Redial the last number called Press and hold Multi-function button to: • Make a voice-activated call • Reject an incoming call In Active mode Press the Multi-function button to: • End a call • Transfer a call from the phone to the headset Press and hold Multi-function button to: • Plac
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
WEP250.book Page 8 Friday, March 28, 2008 10:23 AM Safety approvals FCC FCC ID: A3EWEP250 This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. The device and its antenna must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. Users are
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
English WEP250.book Page 9 Friday, March 28, 2008 10:23 AM accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. The term “IC:” before the certification/registration number only signifies that registration was performed based on a Declaration of Conformity indicating that Industry Canada technical specifications were met. It does not imply that Industry Canada approved the equipment. UL certified travel adapter The travel adapter for this head
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
WEP250.book Page 10 Friday, March 28, 2008 10:23 AM FOR CONNECTION TO A SUPPLY NOT IN THE U.S.A., USE AN ATTACHMENT PLUG ADAPTOR OF THE PROPER CONFIGURATION FOR THE POWER OUTLET. THIS POWER UNIT IS INTENDED TO BE CORRECTLY ORIENTATED IN A VERTICAL, HORIZONTAL, OR FLOOR MOUNT POSITION. Cautions Changes or modifications made in the radio phone, not expressly approved by Samsung, will void the user’s authority to operate the equipment. Only use approved batteries, antennas and chargers. T
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
English WEP250.book Page 11 Friday, March 28, 2008 10:23 AM Warranty and parts replacement Samsung warrants this product as free of defects in material, design and workmanship for the period of one year from the original date of purchase. (Depending on your country, the length of warranty may vary.) If during the period of warranty this product proves defective under normal use and service you should return the product to the retailer from whom it was originally purchased or qualified s
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
WEP250.book Page 12 Friday, March 28, 2008 10:23 AM • Samsung will not assume any responsibility for any loss or damage incurred in shipping. All repair work on Samsung products by unauthorized third parties voids any warranty Correct disposal of this product (Waste Electrical & Electronic Equipment) This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with other household wastes at the end of its working life. To prevent possible harm to the envir
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
English WEP250.book Page 13 Friday, March 28, 2008 10:23 AM Specifications Item Specifications and description Bluetooth version 2.0 + EDR Support profile Headset Profile, Hands-Free Profile Operating range Up to 30 feet (10 meters) Maximum Standby Up to 100 hours* time * Maximum Active Up to 6 hours time * Depending on the phone type and usage, the actual time may vary. 13
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
WEP250.book Page 14 Friday, March 28, 2008 10:23 AM 14
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
Français WEP250.book Page 15 Friday, March 28, 2008 10:23 AM Table des matières Renseignements sur la sécurité et l'utilisation............................16 Aperçu de l'oreillette ..............................................................17 Recharge de l'oreillette...........................................................18 Mise en marche et fermeture de l'oreillette................................18 Explication des différents modes..............................................19 Synchr
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19
WEP250.book Page 16 Friday, March 28, 2008 10:23 AM MD Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG Inc. à l'échelle mondiale. ID QD Bluetooth : B013814 Renseignements sur la sécurité et l'utilisation • Ne jamais démonter ou modifier l’oreillette, quelle qu’en soit la raison. Cela risquerait d'entraîner le dysfonctionnement de l’oreillette ou de la rendre combustible. Veuillez vous rendre dans un centre de service autorisé pour faire réparer l’oreillette ou remplacer la pile. • Lo
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20
Français WEP250.book Page 17 Friday, March 28, 2008 10:23 AM L'utilisation prolongée de l’oreillette lorsque le volume est très élevé peut endommager votre ouïe. Aperçu de l'oreillette Crochet Touche de d'oreille réduction du volume Touche Touche multifonction d'augmentatio n du volume Prise pour Témoin adapteur lumineux Écouteur Microphone 17