Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
ク ラ リ ネ ッ ト
取 扱 説 明 書
Clarinet
Owner’s Manual
Klarinette
Bedienungsanleitung
Clarinette
Mode d’emploi
Clarinete
Manual de instrucciones
单簧管
使用手册
Кларнет
Руководство пользователя
클라리넷
사용설명서
РУССКИЙ 中文 ESPAÑOL FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH
한국어 日本語
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
ごあいさつ このたびは、ヤマハクラリネットをお買い上げいただき、まことにありがとうございます。 楽器を正しく組み立て性能をフルに発揮させるため、また永く良い状態で楽器を お使いいただくために、この取扱説明書をよくお読みください。 P.3 Congratulations! You are now the owner of a high quality musical instrument. Thank you for choosing Yamaha. For instructions on the proper assembly of the instrument, and how to keep the instrument in optimum condition for as long as possible, we urge you to read this Owner’s Manual thoroughly. P.13 Wir beglückwünschen Sie! Sie sind nun der stolze Besitzer eines hochwertigen M
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
Clarinete Manual de instrucciones Léalas antes de proseguir. Precauciones Las siguientes precauciones están relacionadas con el empleo adecuado y seguro del instrumen- to, y se incluyen medidas de protección contra daños o heridas personales y de otras personas. Siga y respete estasprecauciones. Si algún niño utiliza este instrumento, un tutor deberá explicarle con claridad estas precauciones y el niño deberá estar seguro de haberlas comprendido y deberá respe
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
Precauciones El cuerpo del clarinete de madera está hecho de granadilla natural (los otros modelos están hechos de resina ABS que es muy resistente a los cambios atmosféricos). Por tal razón, los cambios súbitos de la temperatura o de la humedad pueden ocasionar grietas en el cuerpo o dificultades para conectar las secciones del cuerpo en las partes de unión. Tenga en consideración el lugar en el que se utiliza el instrumento y la forma en la que se utiliza. Durante la temporada de invierno
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
Nomenclatura Clarinete Eb Clarinete Bb/A Clarinete alto Clarinete bajo q !2 q q w w w r !0 !1 !3 e r q w r e t t t t y i u u i u i i !4 q Boquilla i Campana w Abrazadera o Llave de registro e Barrilete !0 Tudel r Cuerpo superior !1 Tudel superior t Llave !2 Tudel inferior y Cuerpo Principal !3 Tornillo de fijación o u Cuerpo inferior !4 Pica Accesorios ● Boquillero de la boquilla ● Grasa para corchos Lado ● Paño de limpieza inverso * El diseño y las especificaciones pueden cambiar debi
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
Montaje Antes de montar el instrumento, observe los puntos siguientes. El clarinete está hecho de madera natural y de partes metálicas de precisión. Cuando sostenga y monte el instrumento, tenga cuidado para no aplicar fuerza excesiva en las llaves. Adicionalmente, si encuentra alguna dificultar en la unión de las partes componentes durante el montaje del instrumento, aplique una capa fina de grasa para corchos en el corcho de unión y trate de unir de nuevo las partes. Cuando aplique grasa pa
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
Montaje Clarinete alto / Clarinete bajo Precaución para el montaje Puesto que las llaves de puente sobresalen por el tudel, cuerpo superior, cuerpo inferior, y campana en los clari- netes altos y bajos, tenga cuidado para no dañar ni doblar estas partes cuando monte el instrumento. La sección de la campana y el oído en el clarinete alto son finos, por Campana lo que deberá tener mucho cuidado cuando monte estas partes. Llave de puente Monte la campana en el cuerpo inferior. Sos- Monte el
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
Montaje Montaje de la caña Afinación ■ ■ Humedezca la caña en su boca o en agua. 1. Puesto que la temperatura del instrumento Deslice la abrazadera desde la punta de la afecta su tono, primero deberá calentarse el boquilla como se muestra en la ilustración. instrumento antes de afinarlo soplando aire por el mismo. Clarinetes A, B , y E ● b b Boquilla Caña Empuje o tire del barrilete para afinar el clarinete. Abrazadera Cuando el tono es alto. Barrilete Cuando el tono es bajo. Monte la
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
Mantenimiento del instrumento Mantenimiento del instrumento después de tocar ■ Después de tocar el clarinete, siga los procedimientos siguientes para sacar la humedad y la suciedad del interior del instrumento. ● Después de tocar, saque la caña de la boquilla La humedad se acumula especialmente en las y emplee un paño para secar la caña, y luego secciones de unión, lo cual causa grietas, por lo guarde la caña dentro del estuche de la caña. que deberá secar con cuidado las uniones con un p
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
Mantenimiento del instrumento Mantenimiento que hay que lle- ■ vara cabo una o dos veces al mes Emplee un limpiador de oídos (de venta por ● separado) para sacar la suciedad del interior de los oídos y de los espacios entre las llaves. * Tenga cuidado para no doblar ninguna parte. * Tenga cuidado para no dañar las zapatillas. ● Aplique una pequeña cantidad de aceite para llaves (de venta por separado) en el mecanis- mo, y extraiga entonces las llaves para que el aceite pueda propagarse uni
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
Solución de problemas El tono no es claro, o el instrumento El cuerpo está demasiado apretado o está desafinado. demasiado flojo. Si las zapatillas están deformadas y se escapa Si el cuerpo está demasiado apretado, aplique aire por el instrumento, lleve el instrumento al un poco de grasa para corchos en el corcho de distribuidor para que se lo reparen. la unión. Si todavía está duro, aplique un poco de grasa para corchos también en el lado de No aplique nunca presión excesiva en las ➞ r
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
/Fingering Chart/Grifftabelle/Tableau des doigtés/ フ ィ ン ガ リ ン グ チ ャ ー ト ★ このチャートはベーム式です。( アミがけ ) はかえ指です。 *1 レジスターキイ *2 アルトクラリネット / バスクラリネットの場合:左手人差指を下にずらして キイを押さえ、中央の穴を開けた状態にする。 This chart uses the Boehm fingering system. Alternate fingerings are shown on the shaded illustrations. ★ *1 Register Key *2 Alto Clarinet/Bass Clarinet: Slide the left fore finger down and hold the key so that the center hole is open. ★ Die abgebildete Übersicht basiert auf dem Boehm-Griffsystem. Schattierte Inst
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
单簧管指法表 Gráfico de digitado/ /Диаграмма аппликатуры/ 운지법 ★ Ce tableau utilise le doigté système Boehm. Les autres doigtés de remplacement sont indiqués par les illustrations ombrées. *1 Clé de registre *2 Clarinette Alto/Clarinette Basse: Faites glisser l’index gauche vers le bas et tenez la clé de façon que le trou central soit ouvert. ★ Este gráfico emplea el sistema de digitación Bohem. En las ilustraciones sombreadas se muestran digitaciones alternativas. *1 Llave de registro *2 Clarinete al
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
This document is printed on chlorine free (ECF) paper with soy ink. Auf Umweltpapier mit Sojatinte gedruckt. Ce document a été imprimé sur du papier non blanchi au chlore avec de l’encre d’huile de soja. Este documento se ha impreso en papel sin cloro alguno, con tinta de soja. この取扱説明書はエコパルプ(ECF: 無塩素系漂白パルプ)を使用しています。 本文件使用无氯(ECF)纸张及油墨印刷。 본 글은 무염소표백지에 소이잉크 (soy ink) 로 인쇄되었습니다 . Этот документ отпечатан на бумаге свободной от хлора (ECF) с соевой типографской краской. この取扱説明書は大豆インクで印刷しています。 2428440