Instrukcja obsługi Shure MX400D

Instrukcja obsługi dla urządzenia Shure MX400D

Urządzenie: Shure MX400D
Kategoria: Instrument muzyczny
Producent: Shure
Rozmiar: 0.91 MB
Data dodania: 10/9/2014
Liczba stron: 12
Drukuj instrukcję

Pobierz

Jak korzystać?

Naszym celem jest zapewnienie Ci jak najszybszego dostępu do treści zawartych w instrukcji obsługi urządzenia Shure MX400D. Korzystając z podglądu online możesz szybko przejrzeć spis treści i przejść do strony, na której znajdziesz rozwiązanie swojego problemu z Shure MX400D.

Dla Twojej wygody

Jeżeli przeglądanie instrukcji Shure MX400D bezpośrednio na tej stornie nie jest dla Ciebie wygodne, możesz skorzystać z dwóch możliwych rozwiązań:

  • Przeglądanie pełnoekranowe - Aby wygodnie przeglądać instrukcję (bez pobierania jej na komputer) możesz wykorzystać tryp przeglądania pełnoekranowego. Aby uruchomić przeglądanie instrukcji Shure MX400D na pełnym ekranie, użyj przycisku Pełny ekran.
  • Pobranie na komputer - Możesz również pobrać instrukcję Shure MX400D na swój komputer i zachować ją w swoich zbiorach. Jeżeli nie chcesz jednak marnować miejsca na swoim urządzeniu, zawsze możesz pobrać ją w przyszłości z ManualsBase.
Shure MX400D Instrukcja obsługi - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 12 »
Advertisement
Wersja drukowana

Wiele osób woli czytać dokumenty nie na ekranie, lecz w wersji drukowanej. Opcja wydruku instrukcji również została przewidziana i możesz z niej skorzystać klikając w link znajdujący się powyżej - Drukuj instrukcję. Nie musisz drukować całej instrukcji Shure MX400D a jedynie wybrane strony. Szanuj papier.

Streszczenia

Poniżej znajdziesz zajawki treści znajdujących się na kolejnych stronach instrukcji do Shure MX400D. Jeżeli chcesz szybko przejrzeć zawartość stron znajdujących się na kolejnych strinach instrukcji, możesz z nich skorzystać.

Streszczenia treści
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1

®
Microflex MX400D Series
Desktop Microphones User Guide
GENERAL INSTALLATION GUIDELINES
1. Aim the microphone toward the desired sound source, such as
the talker, and away from any unwanted sound source, such as
a loudspeaker.
2. Place the microphone cartridge within 15 to 30 cm (6 to 12 in.)
of the desired sound source.
3. Always use the supplied windscreen or the optional metal
windscreen to control breath noise.
4. If four or more microphones will be on at the same time, use of
an autom

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2

Changing SWITCH OUT Terminal to Momentary, Custom Switch Modifications Independent of S1 position. (Figure 6 on page 12) S4 is available for custom logic modifications. When S4 is in the ON position, pad W4 is connected to pad W5. To accommodate interface equipment requiring momentary clo- sure of the microphone (even when the desired microphone func- SHURE, the Shure logo, and MICROFLEX are registered trade- tion is latching on/off), proceed as follows: marks of Shure Incorporated. 1. Remove R4

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3

GUIDE DE L'UTILISATEUR DU MICROPHONE DE INSTALLATION DU MICROPHONE TABLE À COL DE CYGNE MICROFLEX MX400D Fixation des microphones sur une surface de montage GÉNÉRALITÉS (Figure 1, page 11) 1. Poser deux vis n° 6-32 à 50,8 mm (2 po) l'une de l'autre, en Les modèles Microflex série MX400D sont des microphones col partant du bas de la surface de montage. de cygne à condensateur à électret avec socle de table intergré, 2. Percer des trous de montage de vis dans la table. Retirer les dotés d'un câb

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4

FONCTION DE MICROPHONE DÉSIRÉE ACTION REQUISE/INDICATION DEL RÉGLAGES DES INTERRUPTEURS Appuyer pour couper (réglage usine) Maintenir l'interrupteur enfoncé pour fermer le S1 = ARRÊT microphone, le relâcher pour le rouvrir. S2 = ARRÊT Le témoin s'allume lorsque le microphone est ouvert. S3 = ARRÊT Maintenir l'interrupteur enfoncé pour ouvrir le Appuyer pour parler S1 = ARRÊT microphone, le relâcher pour couper le micro. S2 = MARCHE Le témoin s'allume lorsque le microphone est ouvert. S3 = ARRÊT

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5

® INSTALLATION DES MIKROFONS MICROFLEX MX400D SCHWANENHALS-TISCH-MIKROFON Befestigung eines Mikrofons auf einer Auflagefläche GEBRAUCHSANLEITUNG (Abbildung 1 auf Seite 11) ALLGEMEINES 1. Zwei Nr. 6-32 Schrauben im Abstand von 50,8 mm von der Unterseite her in die Auflagefläche einschrauben. Shure Microflex Mikrofone der Reihe MX400D sind Minielek- tretkondensator-Mikrofone in Schwanenhalsausführung mit ei- 2. Bohrungen zum Befestigen der Schrauben durch den Tisch bohren. Bohrspäne von der Bo

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6

GEWÜNSCHTE MIKROFONFUNKTION BENUTZERAKTION/LED-ANZEIGE DIP-SCHALTERSTELLUNGEN Drücken zum Stummschalten Den Schalter niederdrücken und festhalten, um das S1 = AUS (Werkseinstellung) Mikrofon vorübergehend stummzuschalten; den S2 = AUS Schalter loslassen, um die Stummschaltung S3 = AUS aufzuheben. LED leuchtet auf, wenn das Mikrofon aktiv ist. Drücken zum Sprechen Den Schalter niederdrücken und festhalten, um das S1 = AUS Mikrofon zu aktivieren; den Schalter loslassen, um das S2 = EIN Mikrofon st

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7

MICROFONO CON CUELLO DE CISNE PARA INSTALACION DEL MICROFONO ESCRITORIO MICROFLEX MX400D Fijación del micrófono a una superficie de montaje GUIA DEL USUARIO (Figura 1 en la página 11) 1. Instale dos tornillos N° 6-32, separados 50,8 mm (2 pulg) entre GENERALIDADES sí, empezando en la parte inferior de la superficie de montaje. Los micrófonos Microflex MX400D de Shure son micrófonos de 2. Taladre agujeros de montaje para tornillos a través de la me- condensador de electreto miniatura con cuello

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8

FUNCION DESEADA DEL MICROFONO ACCION DEL USUARIO/INDICACION DE LED CONFIGURACION DE INTERRUPTORES DIP Oprima para silenciar (configuración de Mantenga oprimido el interruptor para silenciar el S1 = APAGADO micrófono; suéltelo para activarlo. fábrica) S2 = APAGADO El LED se ilumina cuando el micrófono está activo. S3 = APAGADO Oprima para hablar Mantenga oprimido el interruptor para activar el S1 = APAGADO micrófono; suéltelo para silenciarlo. S2 = ENCENDIDO El LED se ilumina cuando el micrófono

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9

GUIDA D'USO DEL MICROFONO A COLLO D'OCA PER INSTALLAZIONE DEL MICROFONO ® PIANO ORIZZONTALE MICROFLEX MX400D Fissaggio di un microfono ad una superficie di montaggio (Figura 1 a pagina 11) DESCRIZIONE GENERALE 1. Installate due viti n. 6-32, a distanza di 50,8 mm l'una dall'altra, I modelli Shure Microflex serie MX400D sono microfoni a collo iniziando dal fondo della superficie di montaggio d'oca con condensatore tipo miniatura a elettrete dotati di una 2. Con l'ausilio di un trapano, praticat

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10

FUNZIONE DESIDERATA DEL MICROFONO AZIONE SULL'INTERRUTTORE/STATO DEL LED IMPOSTAZIONI DEGLI INTERRUTTORI DIP Silenziamento mediante pressione Si tiene premuto l'interruttore per silenziare temporaneamente S1 = OFF il microfono, lo si rilascia per attivarlo. (impostazione di fabbrica) S2 = OFF Il LED si accende quando il microfono è attivato S3 = OFF Si tiene premuto l'interruttore per attivare il microfono, lo si Attivazione mediante pressione S1 = OFF rilascia per silenziarlo. S2 = ON Il LED s

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11

SLOT SNAP-FIT GROOVE FENTE GORGE D’ENCLIQUETAGE KERBE STECKRASTRILLE SEPARACION APERTURA RANURA PARA ANILLO ELASTICO SCANALATURA PER MONTAGGIO A SCATTO A B WINDSCREEN COUPE–VENT WINDSCHIRM PANTALLA SCHERMO PARAVENTO FIGURE 1 ABBILDUNG 1 FIGURA 1 FIGURE 2 ABBILDUNG 2 FIGURA 2 o o 180 180 o o o o 150 150 150 150 o o o o 120 120 120 120 +10 o o o o 90 90 90 90 0 –20 dB –20 dB –15 dB –15 dB o o o o 60 60 60 60 –10 dB –10 dB –10 –5 dB –5 dB o o o o 30 30 30 30 0 0 20,000 20 50 100 200 500 1,000 2,000

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12

approximately 3 m (10 ft) MX412D: 355.4 mm (14 in.) 3 MX418D: 501.7 mm (19 / in.) 4 102.1 mm (4 9/16 in.) 50.8 mm (2 1/32 in.) 161.9 mm (6 3/8 in.) FIGURE 5 ABBILDUNG 5 FIGURA 5 FIGURE 6 ABBILDUNG 6 FIGURA 6 RED (Audio +) ROUGE 220 pF ORANGE NARANJA ARANCIA W3 ROT FET LED IN ENTREE DEL LED EIN ROJO ENTRADA DE LED INGRESSO LED ROSSO W2 WHITE BLANC WEISS- SHIELD BLANCO BLANC BLINDAGE 220 pF SWITCH OUT COUPURE SCHILD AUSCHLATER AUS BLINDAJE 86E8958 SALIDAD DE INTERUPTER W1 SCHEMATURA USCIT


Podobne instrukcje
# Instrukcja obsługi Kategoria Pobierz
1 Shure MX400D Instrukcja obsługi Mikrofon 6
2 Shure MX400D Instrukcja obsługi Mikrofon 7
3 Shure A56d Instrukcja obsługi Instrument muzyczny 0
4 Shure AMS24 Instrukcja obsługi Instrument muzyczny 7
5 Shure AMS26 Instrukcja obsługi Instrument muzyczny 6
6 Shure AMS28 Instrukcja obsługi Instrument muzyczny 5
7 Shure BETA98HC Instrukcja obsługi Instrument muzyczny 5
8 Shure BG2.1 Instrukcja obsługi Instrument muzyczny 6
9 Shure AMS22 Instrukcja obsługi Instrument muzyczny 19
10 Shure Brother automatic microphone mixer FP410 Instrukcja obsługi Instrument muzyczny 1
11 Shure Four Channel Automatic Microphone SCM410 Instrukcja obsługi Instrument muzyczny 1
12 Shure FP33 Instrukcja obsługi Instrument muzyczny 97
13 Shure Four Channel Automatic Microphone SCM410E Instrukcja obsługi Instrument muzyczny 0
14 Shure FP42 Instrukcja obsługi Instrument muzyczny 54
15 Shure FP24 Instrukcja obsługi Instrument muzyczny 26
16 Edelbrock 17006 Instrukcja obsługi Instrument muzyczny 0
17 Sony SRP-X700P Instrukcja obsługi Instrument muzyczny 17
18 Sony SDP-E300 Instrukcja obsługi Instrument muzyczny 131
19 Sony SRP-X500P Instrukcja obsługi Instrument muzyczny 37
20 AC International EZ-TP Instrukcja obsługi Instrument muzyczny 3