Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
P R O F E S S I O N A L M I C R O P H O N E S
DYNAMIC USB MICROPHONE
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
Copyright 2005 - 2006, Samson Technologies Corp. Printed November, 2007v2.0 Samson Technologies Corp. 45 Gilpin Avenue Hauppauge, New York 11788-8816 Phone: 1-800-3-SAMSON (1-800-372-6766) Fax: 631-784-2201 www.samsontech.com
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
Table of Contents ENGLISH ESPAÑOL Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Q1U Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Características del Q1U. . . . . . . . . . . . 28 Installing the Q1U . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Instalación del Q1U . . . . . . . . . . . . . . 29 Getting Started with MAC OS X . . . . . . . 3 Puesta en marcha con MAC OS X . . . . . 30 Getting Started with Windows XP . . . . . . 4 Puesta en marcha
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
ENGLISH Congratulations on your purchase of the Samson Q1U Dynamic USB Microphone. The Q1U features a smooth sounding neodymium element, capable of handling high SPL, cleverly interfaced to onboard high quality mic pre, Analog-to-Digital con- verter and USB output. The Q1U is perfect for recording your music, podcast or any acoustic audio source on your favorite DAW (Digital Audio Workstation). Just plug in the supplied USB cable, launch your DAW and start recording. For expanded control,
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
Installing the Q1U Installing the Q1U is a simple procedure that takes just a few minutes. Since the Q1U is USB compliant, you can use either a MAC or PC, connect the included USB cable and plug and play. You will be able to control your Q1U using the standard audio interface controls in the MAC or Windows operating system. You will find detailed instructions on setting up with MAC OS and Windows in the following sections of this manual. For expanded control you can install the Samson Q1
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
ENGLISH Getting Started with MAC OS X The following example is for setting up the Q1U in MAC OS X . 1. Plug in microphone. The LED will light to indicate it is receiving USB power. The MAC will recognize the USB audio device and automatically install a universal driver. 2. To select the Q1U as the computers audio input, open the System Preferences from the dock or the main Apple Menu (figure 1). Figure 1 3. Next open the Sound preference (figure 2). 4. Now, click in the Input tab
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
Getting Started with Windows XP The following example is for setting up the Q1U in Windows XP with Service Pack 2. Other versions may vary slightly. 1. Plug in microphone. The LED will light to Figure 1 indicate it is receiving USB power. Win- dows will recognize the USB audio device and automatically install the universal drivers (figure 1). (These balloons will not appear next time you plug it in, as the mi- crophone drivers are already installed.) The Q1U is now recognized as a Wi
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
ENGLISH Using the Softpre Applet Installing the Q1U Softpre Software The Q1U can work with most audio software by simply connecting the microphone to your computer using the supplied USB cable. However, to take advantage of the advance features you should install the Samson Softpre software. Getting the software is easy. Just type samsontech.com into your favorite internet browser, look for the Softpre applet link and follow the on screen instructions to download the applet. After
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
Using the Softpre Applet DIGITAL VU METER - Input Level To monitor the signal being sent from the Q1U, there is an digital VU METER with a scale from infinity to Digital Maximum or CLIP. The level displayed on the meter will be affected by the Input Gain Fader so be sure that you have that set to the correct position for your sound source. The digital VU METER features “VU” ballistics, which means it reacts to the signal based on an average level. Use the VU METER when you are se
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
ENGLISH Operating the Q1U Powering the Q1U The Q1U is a dynamic microphone, however since it has internal electronics, e.g. digi- tally controlled mic pre and analog-to-digital convert, the microphone requires an active power supply. This is not a problem since the Q1U receives its power from the USB bus. Simply connect the microphone to the computers USB port and the micro- phone is ready to operate. The Q1U features a power on LED, which will illuminate when USB power is present. Polar P
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
Operating the Q1U can make some pretty amazing equalization adjustments by slightly changing the angle of the capsule to the sound source. This can be a very useful technique in cap- turing the optimum sound of drum set, acoustic guitar, piano or other instruments in a live room or sound stage. Experimentation and experience are the best teachers in getting good sounds, so plug in! Setting Up the Signal Level You can adjust the Q1U's internal digitally controlled analog Input Gain stage by
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
ENGLISH Q1U Specifications Q1U Specifications Type Dynamic USB Microphone Frequency Response 50 Hz - 16 kHz Polar Pattern Super Cardioid Rated Impedance 90Ω Power Supply USB 5V Current < 30mA Connector USB B-type Dimensions Diameter 2.09 in. / 53 mm Total length 6.09 in. / 180 mm Weight 12 oz. / 370 g Specifications subject to change without notice. Q1U Frequency Response Q1U Polar Pattern 9
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
Introduction Merci d’avoir choisi le micro dynamique USB Samson Q1U. Le Q1U est équipé d’une capsule au néodyme garantissant un son homogène avec les niveaux sonores éle- vés. Il est combiné de façon ingénieuse à un préampli micro et un convertisseur Analogique/Numérique intégrés de haute qualité, ainsi qu’à une sortie USB. Le Q1U est parfait pour l’enregistrement, les Podcasts ou toute source audio acoustique avec votre application d’enregistrement sur ordinateur. Il vous suffit de connecte
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
FRANÇAIS Installation du Q1U L’installation du Q1U est très simple et ne prend que quelques minutes. Le Q1U est compatible USB et vous pouvez l’utiliser directement sur un MAC ou sur un PC, en connectant simplement le câble USB fourni. Les réglages audio de vos systèmes d’exploitation MAC ou Windows permettent de contrôler le Q1U. Vous trouverez des instructions détaillées sur la configuration avec MAC OS et Windows dans les sections suivantes de ce mode d’emploi. Vous pouvez installer le
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
Mise en oeuvre sous MAC OS X Cet exemple vous indique comment instal- ler le Q1U avec MAC OS X. 1. Connectez le micro. La Led doit s’allumer pour indiquer qu’il reçoit l’alimentation USB. Le MAC reconnaît le périphérique audio USB et installe automatiquement un pilote universel. 2. Pour sélectionner le Q1U comme source audio de l’ordinateur, ouvrez les préféren- ces système dans le Dock ou dans le menu Figure 1 Pomme principal (Figure 1). 3. Ouvrez ensuite les préférences Son (Fig
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
FRANÇAIS Mise en oeuvre avec Windows XP Cet exemple vous indique comment ins- taller le Q1U avec Windows XP et le Service Pack 2. Les autres versions peuvent varier. 1. Connectez le micro. La Led doit s’allumer Figure 1 pour indiquer qu’il reçoit l’alimentation USB. Windows reconnaît le périphérique audio USB et installe automatiquement le Driver (Figure 1). (Les bulles d’aide contex- tuelle ne s’affichent que lors de la première installation). Le Q1U est reconnu comme un périphé- ri
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
Utilisation du logiciel Softpre Installation du logiciel Softpre Vous pouvez utiliser le Q1U avec la plupart des logi- ciels audio en connectant simplement le micro au port USB de l’ordinateur. Ceci dit, pour tirer avantage des fonctions avancées, installez le logiciel Samson Softpre. Il est facile de télécharger ce logiciel : saisis- sez l’adresse samsontech.com dans votre navigateur Internet, recherchez le lien vers le logiciel Softpre et suivez les instructions à l’écran pour le té
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19
FRANÇAIS Utilisation du logiciel Softpre AFFICHEUR DE NIVEAU - Niveau d’entrée Pour visualiser le niveau du signal transmis par le Q1U, vous disposez d’un afficheur de niveau avec une plage allant de l’infini à l’écrêtage (CLIP). Le niveau affiché est affecté par le Fader de gain — réglez le gain avec précision en fonction de la source enregistrée. L’afficheur de niveau indique le niveau moyen du signal. Utilisez-le lorsque vous déterminez le niveau d’entrée avec le Fader de gain. R
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20
Utilisation du Q1U Alimentation du Q1U Le Q1U est un micro dynamique, mais comme il est équipé de circuits internes (préampli micro contrôlé de façon numérique et convertisseur Analogique/ Numérique), il nécessite une alimentation active. Le Q1U est alimenté par le bus USB. Vous n’avez donc qu’à connecter le micro au port USB de votre ordinateur pour l’uti- liser. Le Q1U est équipé d’une Led de mise sous tension qui s’allume lorsque le micro est alimenté par le bus USB. Structure polaire La