Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
FC-300_e1.book 1 ページ 2007年4月24日 火曜日 午前10時10分
Owner’s Manual
201a
Before using this unit, carefully read the sections entitled: “USING THE UNIT SAFELY” (p. 2)
and “IMPORTANT NOTES” (p. 4). These sections provide important information concerning
the proper operation of the unit. Additionally, in order to feel assured that you have gained a
good grasp of every feature provided by your new unit, Owner’s Manual should be read in its
entirety. The manual should be saved and kept on hand as a
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
FC-300_e1.book 2 ページ 2007年4月24日 火曜日 午前10時10分 USING THE UNIT SAFELY The symbol alerts the user to important instructions Used for instructions intended to alert or warnings.The specific meaning of the symbol is the user to the risk of death or severe determined by the design contained within the injury should the unit be used triangle. In the case of the symbol at left, it is used for improperly. general cautions, warnings, or alerts to dan
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
FC-300_e1.book 3 ページ 2007年4月24日 火曜日 午前10時10分 101b 107d 111: Selection • The unit and the AC adaptor • Never handle the AC adaptor • If used improperly, batteries should be located so their body, or its output plugs, with may explode or leak and cause location or position does not wet hands when plugging into, damage or injury. In the interest interfere with their proper venti- or unplugging from, an outlet or of safety, please read and lation. thi
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
FC-300_e1.book 4 ページ 2007年4月24日 火曜日 午前10時10分 IMPORTANT NOTES 291a Maintenance In addition to the items listed under “USING THE UNIT 401a SAFELY” on page 2, please read and observe the following: • For everyday cleaning wipe the unit with a soft, dry cloth or one that has been slightly dampened with water. To remove stubborn dirt, use a cloth impregnated with a Power Supply: Use of mild, non-abrasive detergent. Afterwards, be sure to wipe
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
FC-300_e1.book 5 ページ 2007年4月24日 火曜日 午前10時10分 Table of Contents Introduction .............................................................................................7 Main Features.............................................................................................................................................. 7 Panel Descriptions...................................................................................................................................... 7 Displa
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
FC-300_e1.book 6 ページ 2007年4月24日 火曜日 午前10時10分 How to Copy MIDI Streams........................................................................................................39 How to Delete MIDI Streams ......................................................................................................40 Setting the Timing for Transmission of OFF MIDI Streams ................................................... 40 Setting the Amp Control ..............................................
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
FC-300_e1.book 7 ページ 2007年4月24日 火曜日 午前10時10分 Introduction Main Features • Features four modes (Standard Mode, Control Change Mode, System Exclusive Mode, Patch Mode) • Unit comes equipped with two expression pedals and two control pedals. You can also expand control even further with up to three external expression pedals or six external control pedals. • Includes 16-character x 2-line LCD • Equipped with RRC2 OUT connector; enables connection with RRC2 IN compatible devices wit
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
FC-300_e1.book 8 ページ 2007年4月24日 火曜日 午前10時10分 Introduction Top Panel (Buttons) 1 2 3 5 6 4 1 To jump to the main PARAMETER button [ ] [ ] parameters, hold down one of Press these to select parameters. these buttons while you press the other. With items for which 2 there aren’t that many UTILITY button / INS (insert) button parameters, the FC-300 jumps Press this when changing system settings. In the Edit screen, this is used to insert to the last (or initial) MIDI mes
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
FC-300_e1.book 9 ページ 2007年4月24日 火曜日 午前10時10分 Introduction Top Panel (Pedals) 1 [ ] [ ] (down / up) pedals Use these pedals to switch banks and select numbers. Additionally, you can switch modes by pressing the pedals simultaneously. 2 CTL (Control) pedals (1, 2) You can assign the desired functions to these pedals, then use them for control over those functions. 3 Number pedals (1/6 – 5/10) These switch the patch numbers. 4 Number pedal indicators (1/6 – 5/10) When you o
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
FC-300_e1.book 10 ページ 2007年4月24日 火曜日 午前10時10分 Introduction Rear Panel 2 3 4 5 6 7 8 9 1 1 Security Slot http://www.kensington.com/ 2 MODE jack Connect an optional footswitch (such as the BOSS FS-5U) here. The function is the same as that when the [ ] and [ ] pedals are held down simultaneously. 3 EXP PEDAL/CTL jack Connect an optional expression pedal (such as the Roland EV-5, BOSS FV-500L/FV- 500H) or footswitch (such as the BOSS FS-5U/FS-6) here. 4 AMP CONTROL
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
FC-300_e1.book 11 ページ 2007年4月24日 火曜日 午前10時10分 Introduction Making the Connections 921 When making connections to other equipment, be sure that all equipment is switched off. If you try to make connections while the power is turned on, the Before connecting other settings for the FC-300 may be changed. devices, always be sure to turn down the volume on all Connections To Make When Using the FC-300 as a devices and turn off their power to prevent malfunction MIDI Foot Controll
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
FC-300_e1.book 12 ページ 2007年4月24日 火曜日 午前10時10分 Introduction Connecting an AC Adaptor If you’re using a BOSS PSA series AC adaptor, here’s how to connect the cord and secure it on the cord hook. fig.CordHook.j.eps The cord of the supplied AC Adaptor Cord Hook To the Power Outlet Connections To Make When Using the FC-300 as a Dedicated Foot Controller for an RRC2 IN Device (e.g., the VG-99) fig. 925 RRC2 IN device Use only the specified expression pedal (Roland EV- 5, BOSS FV-500L/FV-5
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
FC-300_e1.book 13 ページ 2007年4月24日 火曜日 午前10時10分 Introduction Turning the Power On and Off Once the connections have been completed (p. 11), turn on power to your various devices in the order specified. Turning on devices in the wrong order may cause malfunction or damage to the speakers (or other components) of connected devices. When Using the FC-300 as a MIDI Foot Controller Turning On the Power fig.power-on.eps First, check that you are connected properly with the external
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
FC-300_e1.book 14 ページ 2007年4月24日 火曜日 午前10時10分 Introduction About the MODES The FC-300 features the following four modes. The pedals function differently depending on the mode that’s selected. This manual describes each mode separately, while explaining the items available in a particular mode. See “Switching Modes” (p. 15) for an explanation of how to choose a mode. Standard Mode (p. 16) This mode is for sending Program Change messages and Control Change messages. You can use the pedals
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
FC-300_e1.book 15 ページ 2007年4月24日 火曜日 午前10時10分 Introduction Switching Modes You can switch modes using one of the following methods. • Press [MODE] 985 • Press a footswitch (BOSS FS-5U/FS-6; sold separately) connected to the MODE jack The explanations in this • Simultaneously press the [ ] and [ ] pedals manual include illustrations fig. that depict what should typically be shown by the Standard Mode display. Note, however, that your unit may incorporate a newer, enhanced version o
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
FC-300_e1.book 16 ページ 2007年4月24日 火曜日 午前10時10分 Standard Mode This is the mode for sending Program Change messages and Control Change messages. Transmitting Program Change Messages Pressing [ ] and [ ] pedals and the number pedals (1/6 – 5/10) transmits the Program Change messages and Bank select messages for the corresponding number • With the factory settings, pedals. Program Change messages are not transmitted just by pressing the [ ] and 1 Press the [ ] pedal, and the numbe
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
FC-300_e1.book 17 ページ 2007年4月24日 火曜日 午前10時10分 Standard Mode Transmitting Control Change Messages You can transmit Control Change messages with expression pedals and control pedals. Using the Expression Pedals For details about the all In keeping with the movement of the expression pedal, Control Change messages parameters and changes the with the controller numbers set for each pedal are transmitted consecutively. setting, refer to “Change the Pedal Settings” (p. 19). Each pedal i
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
FC-300_e1.book 18 ページ 2007年4月24日 火曜日 午前10時10分 Standard Mode Using the External Control Pedals and Expression Pedals For details about the all parameters and changes the You can connect separately available footswitches and expression pedals and use the setting, refer to “Change the external pedals just like the FC-300’s pedals to transmit Control Change messages, Pedal Settings” (p. 19). Realtime messages, and other such data. When a BOSS FS-5U, FS-6 Footswitch is Connect
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19
FC-300_e1.book 19 ページ 2007年4月24日 火曜日 午前10時10分 Standard Mode Change the Pedal Settings You can freely change the settings for each pedal. 1 In the Standard Mode’s top screen, press PARAMETER [ ]. 2 Press PARAMETER [ ] [ ] to display the pedal setting screens. 3 Press VALUE [ ] [ ] to change the value. MIDI Messages This selects the MIDI messages to be transmitted. fig.05-009 MIDI Message • OFF These do not output MIDI messages. • CC#1–CC#31, CC#33–CC#95 These output Control Change m
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20
FC-300_e1.book 20 ページ 2007年4月24日 火曜日 午前10時10分 Standard Mode Range The Range parameter is This sets the range for values that are transmitted. enabled when CC#, P.BEND, fig.05-009 or CH.PRS is selected. Minimum Maximum Mode This sets the switch mode. The Mode parameter and AMP fig.05-009 Ctl Op parameter are enabled when a control pedal or other switch function is selected. This parameter is ignored Value Explanation when the pedal is used as a LATCH The ON and OFF will