Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
BR8252 BCS600XL_Book_FRE_SPN 13/12/06 4:28 PM Page a1
Cordless Hand Blender
Breville is a registered trademark of Breville Pty. Ltd.
Breville Customer Service Center
US Customers
PO Box 47170
✉
Gardena
CA 90247
Service Center: 1 (866) BREVILLE
☎
Email askus@brevilleUSA.com
www.breville.com
Canada Customers
Anglo Canadian
✉
2555, de l’Aviation
Pointe-Claire (Montréal) Québec
H9P 2Z2
Service Center: 1 (866) BREVILLE
☎
Fax (514) 683-5554
Email askus@breville.ca
www.breville.com
© Copyright. Brev
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
BR8252 BCS600XL_Book_FRE_SPN 13/12/06 4:28 PM Page 2 Contents Page Breville recommends safety first 4 Know your Breville Cordless Hand Blender 6 Operating your Breville Cordless Hand Blender 7 Congratulations Cordless Hand Blender (stick blender) 10 Cordless Hand Blender (smoothie attachment) 12 on the purchase of your new Breville Cordless Hand Blender Cordless Hand Blender (chopper bowl attachment) 13 Care, cleaning and storage 14 Warranty 15 Recipes 16 2
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
BR8252 BCS600XL_Book_FRE_SPN 13/12/06 4:28 PM Page 4 Breville recommends safety first We at Breville are very safety conscious. We design and manufacture consumer products with the safety of you, • If food becomes lodged around the processing • To protect against electric shock do not immerse our valued customer, foremost in mind. In addition, we ask that you exercise a degree of care when using any blade or in the blade guard, switch off the Cordless the motor body, charger plug, power cord
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
BR8252 BCS600XL_Book_FRE_SPN 13/12/06 4:28 PM Page 6 Know your Breville Cordless Hand Blender Operating your Breville Cordless Hand Blender Before first use Charging the battery before first use: Remove any packaging material and promotional The battery in the motor body of the Cordless Hand labels. Remove the blending shaft from the blister Blender is shipped either completely discharged of pack and wash the blending shaft in warm soapy power or with a small amount of charge. The battery wa
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
BR8252 BCS600XL_Book_FRE_SPN 13/12/06 4:28 PM Page 8 continued Operating your Breville Cordless Hand Blender The Cordless Hand Blender is equipped with a The Cordless Hand Blender features a unique safety Overload and low voltage protection Fig 1 compact charger plug. It takes up a minimum of switch to ensure the appliance does not operate The Cordless Hand Blender is fitted with an space around the power cord. When plugged in, the accidentally. To activate the Cordless Hand Blender, automa
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
BR8252 BCS600XL_Book_FRE_SPN 13/12/06 4:28 PM Page 10 Cordless Hand Blender (stick blender) 3. Work through the ingredients in the mixing jug To detach the stainless steel To use the stick blender If food becomes lodged around the with a gentle raising and lowering motion. blending shaft blade or in the blade guard, follow Ensure the stick blender is completely and properly 4. Switch off the Cordless Hand Blender motor by these safety instructions: Ensure the Cordless Hand Blender is switc
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
BR8252 BCS600XL_Book_FRE_SPN 13/12/06 4:28 PM Page 12 Cordless Hand Blender (smoothie attachment) Cordless Hand Blender (chopper bowl attachment) To detach the smoothie attachment To use the smoothie attachment To detach the chopper attachment Recommendations when using the Cordless Hand Blender with Ensure the Cordless Hand Blender is switched off by Ensure the smoothie attachment is completely and • Remove the motor from the chopper lid. Chopper Bowl keeping hands clear of the Power butt
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
BR8252 BCS600XL_Book_FRE_SPN 13/12/06 4:28 PM Page 14 Care, cleaning and storage Warranty Dishwashing is not recommended for Motor body If this appliance should become defective within the One year limited warranty any part of the Cordless Hand Blender. warranty period, do not return the appliance to the Ensure the Cordless Hand Blender is switched off by Breville®* warrants this Breville® appliance against store. Please contace our Customer Service Center. Under no circumstances should the b
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
BR8252 BCS600XL_Book_FRE_SPN 13/12/06 4:28 PM Page 16 Recipes Page Soups 18 Sauces 20 Drinks 23 Recipes Cocktails 25 Non-Alcoholic Drinks 26 Desserts 27 Baby Food 27 16 17
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
BR8252 BCS600XL_Book_FRE_SPN 13/12/06 4:28 PM Page 18 Soups Pumpkin and kumera soup Mediterranean Carrot and orange soup Sweet coconut and spinach soup 2 tablespoons olive oil 2 tablespoons light olive oil 2 tablespoons olive oil 2 tablespoons olive oil 2 onions, chopped 2 cloves garlic, crushed 2 large Spanish onions, chopped 2 cloves garlic, crushed 1 4 ⁄2 lbs (2kg) carrots, chopped 2 large leeks, washed and thinly sliced 2 eggplants 1lbs (500g), chopped 3 leeks, thinly sliced 3 5 cups chic
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
BR8252 BCS600XL_Book_FRE_SPN 13/12/06 4:28 PM Page 20 Sauces Tomato and red pepper dip Spicy tomato and bacon pasta sauce Basic mayonnaise Spicy tartar sauce 1 2 tablespoons olive oil 15 Roma Italian tomatoes 1 egg 1 ⁄4 cup egg mayonnaise 1 4 roasted red capsicums,seeded and peeled 2 Spanish onions, chopped ⁄4 teaspoon salt 2 tablespoons lime juice 1 Spanish onion, chopped 3 tablespoons extra virgin olive oil 1 teaspoon mustard (optional) 2 small red chillies, chopped 1 3 cloves garlic, crush
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
BR8252 BCS600XL_Book_FRE_SPN 13/12/06 4:28 PM Page 22 Sauces Drinks Spicy satay sauce Olive and Herb Tapenade Milkshakes Banana strawberry soy 1 2 cups shelled peanuts ⁄2 lb black olives, pitted 1 cup chilled milk Makes 4 small glasses 3 tablespoons lemon juice 2 tablespoons sweet thai chilli sauce 2 scoops vanilla ice cream 1 cup chilled vanilla soy milk 1 1 cup chicken stock 2 cloves garlic ⁄4 teaspoon vanilla extract 1 5 ⁄2 oz (150g) strawberries, hulled and halved 1 cup coconut cream 2 ta
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
BR8252 BCS600XL_Book_FRE_SPN 13/12/06 4:28 PM Page 24 Drinks Cocktails So good White wonder Margarita Daiquiris Makes 4 small glasses Makes 4 small glasses 2 floz (60 ml) tequila Basic Recipe 2 floz (60 ml) cointreau About 1 cup fruit 3 1 cup chilled vanilla soy milk ⁄4 cup chilled milk 2 2 ⁄3 floz (80 ml)lime juice 4 floz (120ml) white spirits 1 1 medium banana, peeled and chopped ⁄2 cup plain yoghurt 12 ice cubes (white rum, vodka, kirsch) 1 ⁄4 cup seeded and finely chopped fresh dates 2 t
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
BR8252 BCS600XL_Book_FRE_SPN 13/12/06 4:28 PM Page 26 Non-Alcoholic Drinks Desserts / Baby food Fruit Cocktail Rockmelon and pineapple frappe Crepe batter Vegetable blend 1 1 cup pineapple juice 1 cup chopped rockmelon 1 ⁄2 cups plain flour 1 cup steamed vegetables 1 banana, peeled and chopped 1 cup canned pineapple pieces Pinch salt 1. Place vegetables into mixing jug. 1 orange, skin and pith removed and quartered 1 cup ice 2 eggs 2. Place the Cordless Hand Blender with stainless 1 1 cup sod
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
BR8252 BCS600XL_Book_FRE_SPN 13/12/06 4:28 PM Page 28 Mélangeur portatif sans fil Breville est une marque enregistrée de Breville Service à la clientèle Breville Consommateurs des Etats-Unis PO Box 47170 ✉ Gardena CA 90247 Service Centre: 1 (866) BREVILLE ☎ Email askus@brevilleUSA.com www.breville.com Clientèle du Canada Anglo Canadian HWI ✉ 2555, de l’Aviation Pointe-Claire (Montréal) Québec H9P 2Z2 Téléphone sans frais: 1 (866) BREVILLE ☎ Télécopieur: (514) 683-5554 Courriel: askus@brevi
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
BR8252 BCS600XL_Book_FRE_SPN 13/12/06 4:28 PM Page 30 Table des matières Page Breville vous recommande la sécurité avant tout 4 Faites la connaissance de votre mélangeur portatif sans fil de Breville 6 Le fonctionnement de votre mélangeur portatif sans fil de Breville 7 Mélangeur portatif sans fil de Breville (accessoire de mélange) - assemblage et utilisation 10 Félicitations Mélangeur portatif sans fil de Breville (fouet à boissons fouettées) - assemblage et utilisation 12 pour l’achat de
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
BR8252 BCS600XL_Book_FRE_SPN 13/12/06 4:28 PM Page 32 Breville vous recommande la sécurité avant tout Chez Breville, la sécurité occupe une place de choix. Nous concevons et fabriquons des produits destinés au • Ne retirez pas l’appareil des ingrédients lors du • Ne tentez pas d’utiliser la fiche du chargeur et le consommateur sans jamais perdre de vue la sécurité de notre précieuse clientèle. De plus, nous vous demandons mélange. Ne le faites que si l’appareil est hors socle de chargement a
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
BR8252 BCS600XL_Book_FRE_SPN 13/12/06 4:28 PM Page 34 Faites la connaissance de votre mélanger Le fonctionnement de votre mélangeur portatif sans fil de Breville portatif sans fil de Breville Avant la première utilisation Chargement de la pile avant la première utilisation Retirez tout matériau d’emballage et étiquette TLa pile du boîtier du moteur de l’appareil est à peine promotionnelle. Enlevez le mélangeur de l’emballage ou non chargée lors de la livraison. Il faut compter et lavez-le à
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19
BR8252 BCS600XL_Book_FRE_SPN 13/12/06 4:28 PM Page 36 Le fonctionnement de votre mélangeur portatif sans fil suite de Breville Le mélangeur portatif sans fil est muni d’une fiche de Le mélangeur portatif sans fil est muni d’un Protection contre la surcharge et la Fig 1 chargement compacte qui prend peu d’espace autour interrupteur de sécurité qui empêche l’appareil de basse tension du cordon. Lorsque vous la branchez, la fiche du fonctionner accidentellement. Pour le mettre en L’appareil est
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20
BR8252 BCS600XL_Book_FRE_SPN 13/12/06 4:28 PM Page 38 Mélangeur portatif sans fil de Breville (mélangeur) – assemblage et utilisation 3. Traitez les aliments qui se trouvent dans le • N’utilisez pas l’appareil pendant plus de 60 Retrait de l’accessoire de mélange en Utilisation de l’accessoire de mélange récipient en exerçant un léger mouvement de secondes. Laissez le moteur reposer pendant une acier inoxydable Assurez-vous que l’accessoire de mélange soit haut en bas. minute entre chaque uti