Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
QUICKSTART GUIDE
ENGLISH ( 3 – 8 )
MANUAL DE INICIO RÁPIDO
ESPAÑOL ( 9 – 14 )
GUIDE D’UTILISATION RAPIDE
FRANÇAIS ( 15 – 20 )
MANUALE RAPIDO DI UTILIZZAZIONE
ITALIANO ( 21 – 26 )
KURZANLEITUNG
DEUTSCH ( 27 – 32 )
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
INTRODUCTION Welcome to the X6 professional 2-channel mixer. Here are some of the features that you will come to love about this device: 24-bit digital mixing with noise-free controls 12 effects (6 for Channel 1/Channel 2; 6 for Mic/Aux), routable to Channel 1, Channel 2, Mic/Aux, or Master Comprehensive, easy-to-use effects interface includes beat sync tap button, wet/dry fader, and rotary parameter control Steep 3-band EQ on each input channel with EQ Kill switches Variety o
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
CONNECTION DIAGRAM CD BURNER TURNTABLE TURNTABLE MICROPHONE OR HEADPHONES HOUSE AMP NORMAL FLANGER LR AUTOCUT RATE LOPASS RATE FILTERS AUTOPAN FILTERED VARI-CUT CD PLAYER CD PLAYER REMOTE MIXER 4
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
REAR PANEL FEATURES 6 6 5 5 11 11 9 8 7 4 3 4 3 2 10 10 1 1. MIC INPUT – Connect a ¼” microphone to this input. Microphone controls are located on the top panel. 2. MIC-AUX LINE INPUT (RCA) – Connect a line-level device, such as a CD player, sampler, or audio interface, to this input. The audio levels for this input are controlled by the microphone controls on the top panel. 3. LINE | PHONO INPUTS (RCA) – Connect your audio sources to these inputs. These inputs can accept both
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
TOP PANEL FEATURES 19 19 2 23 3 4 1 15 5 3 22 22 25 25 26 26 2 27 7 2 11 11 24 24 1 1 13 3 5 5 6 7 8 8 7 6 9 9 1 17 7 18 18 1 10 0 14 14 10 10 21 21 21 21 20 20 20 20 2 21 1 21 21 2 21 1 2 21 1 1 16 6 12 12 6
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
1. MIC SWITCH – Turns the MIC INPUT and MIC-AUX LINE INPUT on or off. 2. MIC GAIN – Adjusts the audio level of the MIC INPUT and MIC-AUX LINE INPUT. 3. MIC BASS – Adjusts the low (bass) frequencies of the microphone channel. 4. MIC TREBLE – Adjusts the high (treble) frequencies of the microphone channel. Tip: If you experience feedback when using a microphone at loud levels, try turning down the high frequencies. 5. CHANNEL GAIN – Adjusts the channel’s pre-fader and pre-EQ gain level.
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
EFFECTS DESCRIPTIONS The X6 features a comprehensive, easy-to-use multi-effects processor. We encourage you to spend some time becoming familiar with the operation and sound of each effect before you begin using them out at a performance. Although effects can add a level of interest and surprise to musical material, it is often easy to overdo it. Learn how to judiciously apply effects to your music and remember that sometimes your crowd just wants to hear the song. CHANNEL EFFEC
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
INTRODUCCIÓN Bienvenido al mezclador profesional de 2 canales X6. He aquí algunas de las características de este dispositivo que seguramente le encantarán: Mezcla digital de 24 bits con controles libres de ruido 12 efectos (6 para canal 1/canal 2 y 6 para micrófono/auxiliar), aplicables a canal 1, canal 2, micrófono/auxiliar o mezcla maestra Interfaz de efectos completa y fácil de usar que incluye botón de golpes de sincronismo de beats, fader wet/dry (de señal con efectos/orig
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
ECTION DIAGRAM DIAGRAMA DE CONEXIÓN GRABADORA DE CD GIRADISCOS GIRADISCOS MICRÓFONO O AURICULARES AMPLIFICADOR DE AUDITORIO NORMAL FLANGER LR AUTOCUT RATE LOPASS RATE FILTERS AUTOPAN FILTERED VARI-CUT MEZCLADOR REPRODUCTOR REPRODUCTOR REMOTO DE CD DE CD 10
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
CARACTERÍSTICAS DEL PANEL TRASERO 6 6 5 5 1 11 1 9 8 7 4 3 4 3 2 10 10 1 1. ENTRADA DE MICRÓFONO – Conecte un micrófono de 1/4” a esta entrada. Los controles de micrófono se encuentran en el panel superior. 2. ENTRADA MIC-AUX (De micrófono-línea auxiliar) (RCA) – Conecte a esta entrada un dispositivo de nivel de línea, como un reproductor de CD, muestreador o interfaz de audio. Los niveles de audio de esta entrada se controlan con los controles de micrófono del panel superior.
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
CARACTERÍSTICAS DEL PANEL SUPERIOR 19 19 2 23 3 4 1 15 5 3 22 22 25 25 2 26 6 2 27 7 2 11 11 2 24 4 1 1 13 3 5 5 6 7 8 8 7 6 9 9 1 17 7 18 18 10 10 1 14 4 10 10 21 21 2 21 1 20 20 20 20 2 21 1 21 21 2 21 1 2 21 1 1 16 6 12 12 12
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
1. INTERRUPTOR MIC (De micrófono) – Conecta y desconecta la entrada de micrófono y la entrada de micrófono-línea auxiliar. 2. GANANCIA DE MICRÓFONO – Ajusta el nivel de audio de la señal de micrófono y de micrófono-línea auxiliar. 3. GRAVES DE MICRÓFONO – Ajusta las bajas frecuencias (graves) del canal de micrófono. 4. AGUDOS DE MICRÓFONO – Ajusta las altas frecuencias (agudos) del canal de micrófono. Consejo: Si experimenta realimentación cuando usa un micrófono con niveles altos, pru
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
DESCRIPCIONES DE LOS EFECTOS El X6 cuenta con un procesador digital de efectos completo y fácil de usar. Recomendamos que dedique algún tiempo a familiarizarse con la operación y el sonido de cada efecto antes de usarlo en una sesión. Si bien los efectos pueden agregar un nivel de interés y sorpresa al material musical, con frecuencia es fácil sobrepasarse. Aprenda a aplicar los efectos a su música con criterio y recuerde que su audiencia a veces sólo desea escuchar el tema. CHAN
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
INTRODUCTION Voici la console de mixage à 2 canaux X6. Voyez quelques-unes des caractéristiques que vous apprécierez de ce produit : Mixage numérique 24 bits avec commandes sans bruit 12 effets (6 pour canal 1/canal 2; 6 pour Mic/Aux), peuvent être acheminés au canal 1, canal 2, Mic/Aux, ou Master Interface des effets conviviale qui inclut une touche Tap, un potentiomètre du signal traité/non-traité et un potentiomètre des paramètre rotatif Égalisation 3 bandes et sélecteurs d
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
SCHÉMA DE CONNEXION TABLE TABLE GRAVEUR CD TOURNANTE TOURNANTE MICROPHONE OU ÉCOUTERS DJ AMP LOCAUX NORMAL FLANGER LR AUTOCUT RATE LOPASS RATE FILTERS AUTOPAN FILTERED VARI-CUT LECTEUR LECTEUR DEUXIÈME MIXER 16
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU ARRIÈRE 6 6 5 5 11 11 9 8 7 4 3 4 3 2 10 10 1 1. ENTRÉE MIC – Permet de brancher un microphone ¼ po. Les commandes microphone sont situées sur le panneau supérieur. 2. MIC-AUX LINE INPUT (RCA) – Ces entrées permettent de brancher des appareils à niveau ligne tels que lecteurs de disques compacts, échantillonneurs ou autres interfaces audio. Les niveaux de cette entrée sont réglés par les commandes microphone situées sur le panneau supérieur. 3. LINE |
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU SUPÉRIEUR 1 19 9 2 23 3 4 1 15 5 3 22 22 25 25 26 26 2 27 7 2 1 11 1 2 24 4 1 1 13 3 5 5 6 7 8 8 7 6 9 9 1 17 7 1 18 8 10 10 1 14 4 10 10 2 21 1 2 21 1 20 20 20 20 21 21 2 21 1 2 21 1 21 21 1 16 6 12 12 18
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19
1. SÉLECTEUR MIC – Permet d’activer ou de désactiver les entrées MIC INPUT et MIC-AUX LINE INPUT. 2. MIC GAIN – Permet d'ajuster le niveau du signal audio de les entrées MIC INPUT et MIC-AUX LINE INPUT. 3. MIC BASS – Permet d'ajuster le niveau des basses fréquences du canal microphone. 4. MIC TREBLE – Permet d'ajuster le niveau des hautes fréquences du canal microphone. Conseil: Si vous entendez du feedback lorsque vous utilisez le microphone à de hauts niveaux, essayez de diminuer les
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20
DESCRIPTION DES EFFETS La console de mixage X6 est dotée d’un processeur multi-effets numérique facile à utiliser. Nous vous encourageons de prendre le temps pour vous familiariser avec le fonctionnement et le son de chaque effet avant de les utiliser durant vos prestations. Bien que les effets peuvent ajouter un élément d’intérêts et de surprise à votre musique, il est très facile d’exagérer. Apprenez comment ajouter des effets à votre musique de façon judicieuse et rappelez-vous que