Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
Professional 2 Channel Stereo Mixer
Professioneller 2-Kanal Stereo-Mixer
Mezclador Estereo de 2 Canales Profesional
Mixer Stereo 2 Voies Professionnel
OPERATIONS MANUAL
BEDIENUNGSHANDBUCH
MANUAL DEL OPERADOR
MANUEL D’INSTRUCTIONS
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
MULTI LANGUAGE INSTRUCTIONS ENGLISH........................................................................................................................................................................................................................PAGE 4 DEUTSCH......................................................................................................................................................................................................................PAGE 7 ESP AÑOL......
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
(3)
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
3. The PMX-05 has 2 sets of outputs: INTRODUCTION: - The MASTER OUTPUT (4) jacks also connect to the main Congratulations on your purchase of a GEMINI PMX-05 10" 2 amplifier with RCA cables. Channel Stereo Mixer. This state-of-the-art mixer features the - The REC OUTPUT (42) jacks can be used to connect the latest technological advances and is backed by a 3 year warran- mixer to the record input of your recording unit, thus enabling ty, excluding the crossfader. The crossfader is backed by a sep
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
P PM MX X-0 05 5 P PM MX X-0 05 5 designed for scratch mixing. Just purchase one from your your program mix by processing tones through the 26 different GEMINI dealer and follow the instructions: effects. When an audio signal is processed through the DSP, a wide range of effects can be achieved with the PMX-05 EFX USER REPLACEABLE CROSS section. Please follow these instructions to operate the EFX sec- tion of your mixer: FADER 1. DRY/WET FADER: To control this section you must adjust the 1. UNSC
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
SPECIFICATIONS: INPUTS: DJ Mic................................................1.5 mV 1 kOhm Balanced Phono.................................................................3 mV 47 kOhm Line................................................................150 mV 10 kOhm OUTPUTS: Amp................................................................0 dB 1V 400 Ohm Max................................................................20V Peak to Peak GENERAL: Bass (Channels 1-2)...........................
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
P PM MX X-0 05 5 P PM MX X-0 05 5 2. Vergewissern Sie sich das der NETZSCHALTER POWER EINLEITUNG: SWITCH (3) ausgeschaltet ist bevor Sie den Mixer Wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines GEMINI PMX-05 anschliessen. Stecken Sie das mitgelieferte Netzkabel in die Mischpults. Dieses moderne Mischpult ist nach dem neuesten Netzbuchse POWER CORD (2) jack bevor Sie es in die Stand der Technik hergestellt und mit dreijähriger Garantie, Steckdose stecken. ausschließlich Crossfader und Kanalfader, ausgestat
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
ermöglichen. Lieferbar ist ausserdem der RG-45 PRO Der PMX-05 ist mit DSP- (Digitaler Signalprozessor) Effekten (PROGLIDE™), der speziell für das Scratchen designed wurde: ausgestattet. Der Einsatz der 26 unterschiedlichen Effekte kann dazu führen, dass der Ausgangspegel Ihres Mischers sich EINFACH AUSZUTAUSCHENDER erhöht. Wenn Sie ein Audiosignal mit den DSP-Effekten bear- beiten, können Sie mit der Effektsektion des PMX-05 eine RAIL-GLIDE-CROSSFADER Vielzahl unterschiedlicher Ergebnisse erziel
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
P PM MX X-0 05 5 P PM MX X-0 05 5 SPEZIFIKATIONEN: EINGÄNGE: DJ-Mikrophon......................................1.5 mV 1 kOhm Balanced Phono..................................................................3 mV, 47 kOhm Line..................................................................150 mV, 10 kOhm AUSGÄNGE: Verstärker........................................................0 dB 1 V 400 Ohm Max.................................................................20 V Spitze-Spitze ALLGEMEINES: Ti
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
3. Asegúrese de que la llave de alimentación POWER (3) esté INTRODUCCIÓN: en posición de desconexión. Felicitaciones por su compra del mezclador PMX-05 de 4. El PMX-05 tiene 2 salidas: Gemini. Este mezclador de la más avanzada tecnología está dotado de características ultramodernas y está respaldado por - SALIDA MASTER (4) también conecta el mezclador con el una garantía de tres años, salvo el crossfader y los faders de amplificador principal, pero con conectores RCA. canal. Antes de usarlo, le
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
P PM MX X-0 05 5 P PM MX X-0 05 5 1. DRY/WET FADER: Para controlar esta sección debe ajustar FÁCILMENTE REMOVIBLE PARA el FADER DRY/WET (34) para aumentar el nivel del efecto. Deslice el FADER DRY/WET (34) hacia la derecha para aumen- CAMBIAR EL CROSSFADER tar el efecto, saturando el PGM con presencia de 1. DESATORNILLAR LOS efectos.Deslice el FADER DRY/WET (34) hacia la izquierda o TORNILLOS EXTERIORES Area Dry para disminuir el efecto, inutilizando todos los efectos. DE LA PLACA DEL FADER (B)
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
ESPECIFICACIONES: ENTRADAS: DJ Mic............................................1.5 mV 1 kOhm Balanceado Phono.................................................................3 mV 47 kOhm Line.................................................................150 mV 10 kOhm SALIDAS: Amp................................................................0 dB 1V 400 Ohm Max......................................................................20V Pico-Pico GENERAL: Graves (Canales 1-2)......................
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
P PM MX X-0 05 5 P PM MX X-0 05 5 - MASTER OUTPUT (4) (sortie principale asymétrique): elle sert INTRODUCTION: à relier la console à l'amplificateur de puissance. Nos félicitations à l'occasion de votre achat du mélangeur - REC OUTPUT (42) (sortie enregistrement): sert à relier votre PMX-05 de Gemini. Ce mélangeur très moderne inclut les car- console à l'entrée enregistrement de votre enregistreur. actéristiques technologiques les plus récentes et il est accompa- gné d'une garantie de trois ans,
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
er curve pour produire une courbe raide et coupante (parfaite pour choisir une nouvelle effet. En ajustant le POTEN- pour le "scratching"). La libération du bouton poussoir crossfad- TIOMÈTRE ROTATIF (37) vous changerez uniquement l'effet er curve produira une courbe progressive et modérée. sélectionné. 6. CROSSFADER REVERSE SWITCH: Le CROSSFADER Pour changer l'effet vous devez appuyer sur le bouton EFX REVERSE SWITCH (20) vous permet de renverser le crossfad- ON/OFF (50) de façon à sélectionner
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
P PM MX X-0 05 5 P PM MX X-0 05 5 MUTE: Cancels audio signal. No sound through outputs. MUTE: Schaltet das Audiosignal stumm, sodass kein Signal MUTE 001 MUTE 001 mehr aus den Ausgängen gelangt. PASS: All effects are cancelled and the aduio signal runs PASS: Alle Effekte werden deaktiviert und das Audiosignal PASS 002 PASS 002 clear of effects. wird ohne Effektanteil ausgegeben. AUTO PAN: Stereo signal transfers from left to right and AUTO PAN: Das Stereosignal wandert automatisch im APAN 003 AP
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
MUTE: Cancela la señal de audio. Ausencia de sonido en las MUTE 001 salidas. PASS: Todos los efectos se cancelan y la señal de audio PASS 002 pasa sin pasar por los efectos. AUTO PAN: La señal estereo pasa de izquierda a derecha y APAN 003 MUTE: Elimine tout signal audio. Aucun son ne sort de la derecha a izquierda automáticamente. MUTE 001 console de mixage. TRANCE: Modula la frecuencia dándole a la forma de onda TRANCE 004 PASS: Tous les effets sont annulés et seul le signal audio est una form
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
P PM MX X-0 05 5 P PM MX X-0 05 5 NOTES: (17 7)
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
NOTES: (18)
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19
P PM MX X-0 05 5 P PM MX X-0 05 5 NOTES: (19)
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20
IN THE USA: IF YOU EXPERIENCE PROBLEMS WITH THIS UNIT, CALL 1-732-738-9003 FOR GEMINI CUSTOMER SERVICE. DO NOT ATTEMPT TO RETURN THIS EQUIPMENT TO YOUR DEALER. Parts of the design of this product may be protected by worldwide patents. Information in this manual is subject to change without notice and does not represent a commitment on the part of the vendor. Gemini Sound Products Corp. shall not be liable for any loss or damage whatsoever arising from the use of information or any error containe