Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto
Please Read and Save this Use and Care Book
™
iBLEND
Licuadora de
5 Velocidades
5-Speed blender
USA/Canada 1-800-231-9786
Mexico 01-800-714-2503
http://www.prodprotect.com/applica
Modelo
Model
Accesorios/Partes (EE.UU/Canadá)
Accessories/Parts (USA/Canada)
☐
BLP5601KT
1-800-738-0245
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
ÍNDICE MEDIDAS IMPORTANTES Páginas DE SEGURIDAD Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se debe respetar ciertas medidas de seguridad, incluyendo las siguientes: MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD 2 ☐ Por favor lea todas las instrucciones. ☐ A fin de protegerse contra el riesgo de un choque eléctrico, INTRODUCCIÓN 3 asegúrese que la base de la licuadora, el cable y el enchufe no puedan entrar en contacto con agua u otro líquido. ☐ Todo aparato eléctrico utilizado en la presencia de m
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
3 CHOP OFF/ PULSE 1 STIR 4 PUREE POWER 5 ICE CRUSH 2 BLEND CONOCIMIENTO DEL PRODUCTO ENCHUFE POLARIZADO (Solamente en los modelos de 120V) † 1. Tapón Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el 3 † 2. Tapa 1 otro). A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe encaja en una † 3. Jarra toma de corriente polarizada en un solo sentido. Si el enchufe no entra en la toma 4 de corriente, inviértalo y si aun así no encaja, consulte con un e
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
3/4 LT 1/4 3 OFF/ CHOP PULSE 1 STIR 4 PUREE POWER 5 ICE CRUSH 2 BLEND OFF/ PULSE 1 1 7. Abra el tapón de la tapa para añadir ingredientes Como usar mientras la licuadora está en funcionamiento, y deje caer los ingredientes a través de a abertura (D). Este producto es para uso doméstico solamente. Nota: No retire la tapa mientras la licuadora esté en PASOS PRELIMINARES funcionamiento. • Retire el material de empaque y toda calcomanía del producto. 8. Cuando termine, presione el botón OF
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
CONSEJOS Y TÉCNICAS DE LICUADO COMO ESCOGER LAS VELOCIDADES • Corte los alimentos en pedazos no mayores de ¾-pulgadas antes de introducirlos a la licuadora. Revolver “1” Reconstitución de jugos congelados y mezclas • Cuando los ingredientes salpiquen en los bordes de la jarra o si la mezcla es para bebidas demasiado espesa, presione el botón OFF/PULSE para apagar el aparato. Preparación de aderezos para ensaladas Retire la tapa y use una espátula plástica para raspar los lados de
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
DESAYUNO EN UN VASO RECETAS 1 taza leche COLADA DE MORA AZUL AGRIO Y PIÑA ½ taza yogurt sencillo 1 1 ⁄2 tazas de jugo de arándano agrio y manzana ½ taza mantequilla de maní cremosa 1 taza de pedazos de piña 1 banana, cortada en pedazos ⅔ taza mezcla congelada para piña colda ¼ taza germen de trigo 1 banana madura, cortada en pedazos ¼ taza de cacahuetes 2 tazas cubos de hielo 1 cdta miel Combine en la licuadora todos los ingredientes, siguiendo el orden de la lista. 2 tazas cubos de
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
VINAGRETA BALSÁMICA DE TOMATE Cuidado y limpieza ¾ 1 cebolla pequeña morada, cortada en pedazos de pulg. Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Para servicio, 2 dientes de ajo, grande por favor consulte con personal calificado. ¾ 1 tomate pequeño cortado en pedazos de pulg. LIMPIEZA 3 cdta vinagre balsámico 1. Antes de limpiar, apague y desconecte el aparato. ¼ cdta sal 2. Levante la jarra por el mango para quitarla de la base. ¼ cdta pimienta negra 3. Gire la base
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
TABLE OF CONTENTS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pages PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN La base no se Se ha producido un Coloque la jarra sobre IMPORTANT SAFEGUARDS 15 separa de la jarra. vacío. la licuadora y gírela hacia la izquierda INTRODUCTION 16 hasta que se separe de su base. GETTING FAMILIAR WITH YOUR APPLIANCE 17 La base de la jarra Le falta la junta o ésta Verifique que la jarra pierde líquido. no está debidamente esté armada colocada. correctamente. FEATURES 17 El a
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
POLARIZED PLUG (120V Models Only) IMPORTANT SAFEGUARDS This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the When using electrical appliances, basic safety precautions should plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to always be followed, including the following: modify t
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
3/4 LT 1/4 3 OFF/ CHOP PULSE 1 STIR 4 PUREE POWER 5 ICE CRUSH 3 OFF/ CHOP PULSE 2 BLEND 1 STIR 4 PUREE POWER 5 ICE CRUSH 2 BLEND OFF/ PULSE 1 1 GETTING FAMILIAR WITH YOUR APPLIANCE How to Use This unit is for household use only. 3 † 1. Lid cap 1 GETTING STARTED (Part#BLP5600-02) 4 • Remove all packing material and any stickers from the product. † 2. Lid (Part# BLP5600-01) • W ash all removable parts as instructed in Care and Cleaning section of this † 3. Jar (Part
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
10. Remove the lid to pour. BLENDING TIPS AND TECHNIQUES 11. Always unplug the appliance when not in use. • Cut food into pieces no larger than ¾-inch for use in the blender . SPECIAL FEATURES • When ingredients splatter onto the sides of the jar or ™ the mixture is very thick, press the OFF/PULSE button This blender has an Intelligent Fuse system designed to protect the motor to turn appliance off. Remove the lid and use a rubber from overheating. If appliance is use
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
RECIPES SELECTING A SPEED CRAN - PINEAPPLE COLADA 1 Stir “1” Reconstituting frozen juices and drink mixes 1 ⁄2 cups cran-apple juice Preparing salad dressings 1 cup fresh pineapple chunks Puddings ⅔ cup frozen piná colada drink mix Pureeing hot liquids 1 ripe banana, cut into pieces Blend “2” Blending pancake and waffle batter or mixes 2 cups ice cubes Beating eggs for omelets and custards In blender container, combine all ingredients in order listed. Place cover on jar. Makin
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
BALSAMIC TOMATO VINAIGRETTE BREAKFAST IN A GLASS 1 small purple onion, cut in ¾-inch pieces 1 cup milk 2 large cloves garlic ½ cup plain yogurt 1 small tomato, cut in 3/4-inch pieces ½ cup creamy peanut butter 3 tbsp. Balsamic vinegar 1 banana, cut into pieces ¼ tsp. salt ¼ cup wheat germ ¼ tsp. black pepper ⅔ cup olive oil ¼ cup peanuts In blender container, combine pepper, garlic and tomato. Place cover on jar. 1 tbsp. honey Pulse several times for about 5 seconds, each to chop ingredients. Ad
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
Care and Cleaning TROUBLESHOOTING This product contains no user serviceable parts. Refer service to qualified service personnel. PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION CLEANING 1. Before cleaning, turn off and unplug the appliance. Jar bottom does A vacuum has been Place the jar on the not come off of jar. formed. blender and turn 2. Lift the jar by the handle off the power base. counter clockwise until 3. Remove jar base by turning it counterclockwise until loose. jar is released from the
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
NOTAS/ NOTES NOTAS/ NOTES 27 28
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
NEED HELP? ¿NECESITA AYUDA? Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropri- llame al número del centro de servicio en el país donde usted compró su ate 800 number on cover of this book. Please DO NOT return the product to the place of purchase. Also, please DO NOT mail product back to manufacturer, nor producto. bring it to a service center. You may also want to consult the website
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
Póliza de Garantía Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país (Válida sólo para México) donde el producto fué comprado. También puede consultarnos en el e-mail. servicio@ Duración applicaservice.com Applica Manufacturing, S. de R. L. de C.V. garantiza este producto por 2 años Argentina Honduras Republica Dominicana a partir de la fecha
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, USA Marca registrada de The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, E.U. Código de fecha / Date Code 220 V 50 Hz 600 W CAT. NO. EHB500 TYPE 1 160 W 1 AC ONLY 6 Copyright © 2008 Applica Consumer Products, Inc. Fabricado en la República Popular de China Impreso en la República Popular de China Importado por / Imported by: Applica Americas, Inc. Av. Juan B Justo 637 Piso 10 (C1425FSA) Ciudad Autonoma de Buenos Aire