Instrukcja obsługi Taurus Group Robot 300 Inox

Instrukcja obsługi dla urządzenia Taurus Group Robot 300 Inox

Urządzenie: Taurus Group Robot 300 Inox
Kategoria: Blender
Producent: Taurus Group
Rozmiar: 2.96 MB
Data dodania: 6/27/2014
Liczba stron: 68
Drukuj instrukcję

Pobierz

Jak korzystać?

Naszym celem jest zapewnienie Ci jak najszybszego dostępu do treści zawartych w instrukcji obsługi urządzenia Taurus Group Robot 300 Inox. Korzystając z podglądu online możesz szybko przejrzeć spis treści i przejść do strony, na której znajdziesz rozwiązanie swojego problemu z Taurus Group Robot 300 Inox.

Dla Twojej wygody

Jeżeli przeglądanie instrukcji Taurus Group Robot 300 Inox bezpośrednio na tej stornie nie jest dla Ciebie wygodne, możesz skorzystać z dwóch możliwych rozwiązań:

  • Przeglądanie pełnoekranowe - Aby wygodnie przeglądać instrukcję (bez pobierania jej na komputer) możesz wykorzystać tryp przeglądania pełnoekranowego. Aby uruchomić przeglądanie instrukcji Taurus Group Robot 300 Inox na pełnym ekranie, użyj przycisku Pełny ekran.
  • Pobranie na komputer - Możesz również pobrać instrukcję Taurus Group Robot 300 Inox na swój komputer i zachować ją w swoich zbiorach. Jeżeli nie chcesz jednak marnować miejsca na swoim urządzeniu, zawsze możesz pobrać ją w przyszłości z ManualsBase.
Taurus Group Robot 300 Inox Instrukcja obsługi - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 68 »
Advertisement
Wersja drukowana

Wiele osób woli czytać dokumenty nie na ekranie, lecz w wersji drukowanej. Opcja wydruku instrukcji również została przewidziana i możesz z niej skorzystać klikając w link znajdujący się powyżej - Drukuj instrukcję. Nie musisz drukować całej instrukcji Taurus Group Robot 300 Inox a jedynie wybrane strony. Szanuj papier.

Streszczenia

Poniżej znajdziesz zajawki treści znajdujących się na kolejnych stronach instrukcji do Taurus Group Robot 300 Inox. Jeżeli chcesz szybko przejrzeć zawartość stron znajdujących się na kolejnych strinach instrukcji, możesz z nich skorzystać.

Streszczenia treści
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1

Robot 300
Robot 300 Inox
Robot 300 Plus
Robot 300 Plus Inox
Batidora de varilla
Batedora de vareta
Hand blender
Mixeur à tige
Stabmixer
Frusta a bacchetta
Batedeira de vareta
Staaf Mixer
Mikser kuchenny
Αναμείκτης αναδευτήρων
Ручной блендер
Mixer cu palete
Миксер с бъркалки
Manual Robot 300.indd 1 27.10.08 10:51:14

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2

Manual Robot 300.indd 2 27.10.08 10:51:14

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3

Manual Robot 300.indd 3 27.10.08 10:51:14

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4

Manual Robot 300.indd 4 27.10.08 10:51:14

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5

Español Robot 300 Consejos y advertencias Robot 300 Inox de seguridad Robot 300 Plus - Leer atentamente este folleto de Robot 300 Plus Inox instrucciones antes de poner el aparato en marcha y guardarlo para posteriores consultas. La no observación y cumplimiento Distinguido cliente: de estas instrucciones pueden comportar Le agradecemos que se haya decidido por la como resultado un accidente. compra de un producto de la marca TAURUS. - Antes del primer uso, limpiar

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6

desenchufar el aparato. no familiarizadas con este tipo de producto, - No enrollar el cable alrededor del aparato. personas discapacitadas o niños. - Verificar el estado del cable de alimentación. - Guardar este aparato fuera del alcance de Los cables dañados o enredados aumentan los niños y/o personas discapacitadas. el riesgo de choque eléctrico. - Este aparato no es un juguete. Los niños - No tocar la clavija de conexión con las deben estar bajo vigilancia para asegurar que manos mojadas.

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7

Accesorio batidor (Fig. 6).: Modo de empleo - Este accesorio sirve para montar nata, levantar claras… uso: - Insertar el batidor en el grupo reductor - Desenrollar completamente el cable antes (Fig 6). Unir este conjunto al cuerpo motor de enchufar. girándolo en el sentido que indica la flecha - Enchufar el aparato a la red eléctrica. (Fig. 3). - Poner el aparato en marcha, accionando el - En un recipiente ancho, colocar el alimento botón marcha/paro. y poner en marcha el aparato. Par

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8

degradarse y afectar de forma inexorable la de un gestor de residuos autorizado para la duración de la vida del aparato y conducir a recogida selectiva de Residuos de Aparatos una situación peligrosa. Eléctricos y Electrónicos (RAEE). - Las siguientes piezas son aptas para su limpieza en el lavavajillas: - Batidor emulsionador. Características: - Vaso / Jarra. - Nivel de presión acústica < 75 dB(A) - Picador - Soporte mural. Este aparato cumple con la Directiva 2006/95/EC de Baja Tens

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9

Català Robot 300 Consells i advertiments de seguretat Robot 300 Inox - Abans d’engegar l’aparell, llegiu atentament Robot 300 Plus aquest full d’instruccions i conserveu-lo per Robot 300 Plus Inox a consultes posteriors. La no-observació i compliment d’aquestes instruccions podria donar com a resultat un accident. benvolgut client, - Abans d’utilitzar-lo per primera vegada, Us agraïm que us hàgiu decidit a comprar un netegeu totes les parts del producte que producte de la marca TA

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10

- No enrotlleu el cable al voltant de l’aparell. - Aquest aparell no és una joguina. Els nens - Verifiqueu l’estat del cable d’alimentació. Els han d’estar sota vigilància per assegurar que cables malmesos o enredats augmenten el no juguin amb l’aparell. risc de xoc elèctric. - No exposeu l’aparell a temperatures - No toqueu mai la clavilla de connexió amb extremes. les mans molles. - Manteniu l’aparell en bon estat. Comproveu que les parts mòbils no estiguin desalineades seguretat perso

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11

- Aquest accessori serveix per muntar nata, Instruccions d’ús clares… - Inseriu el batedor al grup reductor (Fig. 6). Ús: Uniu aquest conjunt al cos motor girant-lo en - Desenrotlleu del tot el cable abans el sentit que indica la fletxa (Fig. 3). d’endollar. . - En un recipient ample, col loqueu l’aliment - Connecteu l’aparell a la xarxa elèctrica. i poseu en funcionament l’aparell. Per a - Engegueu l’aparell accionant el botó un òptim resultat, és convenient moure la engegada/aturada

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12

- Batedora emulsionant. Característiques - Vas / Gerra. - Nivell de pressió acústica < 75 dB(A) - Picador. - Suport mural. Aquest aparell compleix la Directiva 2006/95/ EC de Baixa Tensió i la Directiva 2004/108/ EC de Compatibilitat Electromagnètica. Anomalies i reparació - En cas d’avaria, porteu l’aparell a un servei d’assistència tècnica autoritzat. No intenteu desmuntar-lo o reparar-lo perquè podria ser perillós. - Si la connexió a la xarxa està malmesa, cal substituir-la i

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13

English - Clean all the parts of the product that will Robot 300 be in contact with food, as indicated in the Robot 300 Inox cleaning section, before use. Robot 300 Plus Robot 300 Plus Inox use or working environment: - Keep the working area clean and well lit. Cluttered and dark areas invite accidents. Dear customer, Many thanks for choosing to purchase a Electrical safety: TAURUS brand product. - Do not use the appliance if the cable or plug Thanks to its technology, design and is d

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14

- Do not touch any of the appliance’s moving - It is recommended to use the appliance in parts while it is operating. short bursts; that is, not continuously for more than 1 minute and not for more than 5 minutes use and care: even with breaks. The breaks must be of at - Fully unroll the appliance’s power cable least 30 seconds. Under no circumstances before each use. should the appliance be operated for more - Do not use the appliance if its accessories time than necessary. are not pro

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15

- Clean the equipment with a damp cloth with Accessories: a few drops of washing-up liquid and then dry. Chopping accessory (Fig. 4): - Do not use solvents, or products with an - This accessory is used to chop vegetables acid or base pH such as bleach, or abrasive or meat… products, for cleaning the appliance. - Put the food to be prepared in the chopping - Never submerge the appliance in water container with the blades inside and fit the or any other liquid or place it under running cov

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16

Français appropriate public containers for each type Robot 300 of material. Robot 300 Inox - The product does not contain concentrations Robot 300 Plus of substances that could be considered Robot 300 Plus Inox harmful to the environment. Cher client, - This symbol means Nous vous remercions d’avoir choisi d’acheter that in case you wish to un produit de la marque TAURUS. dispose of the product Sa technologie, sa conception et sa once its working life fonctionnalité, ainsi que le f

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17

- Ne pas enrouler le câble autour de l’appareil. Conseils et mesures de sécurité - Vérifier l’état du câble d’alimentation. Les - Lire attentivement cette notice d’instructions câbles endommagés ou emmêlés augmentent avant de mettre l’appareil sous tension et la le risque de choc électrique. conserver pour toute consultation ultérieure. - Ne pas toucher la prise de raccordement La non-observation et application de ces avec les mains mouillées. instructions peuvent entraîner un accident. -

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18

non familiarisées avec ce type de produit, des personnes handicapées ou des enfants Mode d’emploi l’utiliser. - Laisser l’appareil hors de portée des enfants utilisation : et/ou des personnes handicapées. - Dérouler entièrement le câble avant de - Cet appareil n’est pas un jouet. Les enfants brancher. doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne - Brancher l’appareil au secteur. jouent pas avec l’appareil. - Mettre l’appareil en marche en actionnant le - Ne pas exposer l’appareil aux t

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19

et affecter de façon inexorable la durée de vie Accessoire batteur (Fig. 6): de l’appareil et le rendre dangereux. - Cet accessoire sert à faire des crèmes - Les pièces suivantes peuvent être lavées au chantilly, monter des blancs en neige… lave-vaisselle : - Insérer le batteur dans le groupe réducteur - Batteur émulsionneur (Fig. 6). Assembler le groupe réducteur au - Verre / Pichet corps moteur en le tournant dans le sens - Hachoir indiqué par la flèche (Fig. 3). - Support mural -

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20

Deutsch à un gestionnaire de déchets habilité pour Robot 300 la collecte sélective de déchets d’appareils Robot 300 Inox électriques et électroniques (DEEE). Robot 300 Plus Robot 300 Plus Inox Caractéristiques : - Niveau de pression acoustique < 75 dB(A) sehr geehrter Kunde: Wir danken Ihnen für Ihre Entscheidung, ein TAURUS Gerät zu kaufen. Cet appareil est conforme à la directive Technologie, Design und Funktionalität dieses 2006/95/CE de basse tension ainsi qu’à Gerätes, in Komb


Podobne instrukcje
# Instrukcja obsługi Kategoria Pobierz
1 Taurus Group Robot 300 Plus Instrukcja obsługi Blender 85
2 Taurus Group 850 Instrukcja obsługi Blender 40
3 Taurus Group Robot 300 Instrukcja obsługi Blender 5
4 Craftsman 875.50242 Instrukcja obsługi Blender 0
5 Sony DHG-HDD500 Instrukcja obsługi Blender 3
6 Sony DHG-HDD250 Instrukcja obsługi Blender 1
7 Philips Food Processor HR7740 Instrukcja obsługi Blender 43
8 Philips hr 7745 Instrukcja obsługi Blender 43
9 Philips HR1370 Instrukcja obsługi Blender 9
10 Philips AVENT SCF860/20 Instrukcja obsługi Blender 12
11 Philips HR1721 Instrukcja obsługi Blender 3
12 Philips HR1724 Instrukcja obsługi Blender 0
13 Philips HR1372 Instrukcja obsługi Blender 39
14 Philips HR1720 Instrukcja obsługi Blender 2
15 Philips HR1727 Instrukcja obsługi Blender 1