Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
BD-101 Brugs. 10/10/05 8:20 Side 1
®
Power Blender
TYPE: BD-101
BEST.NR. 746-026
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
BD-101 Brugs. 10/10/05 8:20 Side 2 DK INTRODUKTION: For at De kan få mest glœde af Deres Idé–Line Blender, beder vi Dem venligst gen- nemlœse denne brugsanvisning, før De tager apparatet i brug. Vi anbefaler Dem yderligere at gemme brugsanvisningen, hvis De på et senere tids- punkt skulle få brug for at opfriske blenderens funktioner. VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER: 1. Lœs hele brugsanvisningen. 2. For at undgå elektrisk stød – kontrollér at ledningen og stikket er tørre. 3. Undlad at ryk
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
BD-101 Brugs. 10/10/05 8:20 Side 3 16. Motordelen må aldrig nedsœnkes i nogen former for vœske. 17. Bør opbevares utilgœngligt for børn. 18. Når der blendes varme ingredienser, skal dækslet i låget tages af. FUNKTIONSOVERSIGT: 1. Dœksel 2. Låg 3. Plastikbeholder 4. Håndtag 5. Gummipakning 6. Blenderkniv 7. Motordel 8. Fod 9. Kontakt FØR BRUG: Adskil blenderen og afvask kanden med låg, samt knivdelen i mildt sæbevand og aftør denne grundigt før første anvendelse. Motordelen må IKKE nedsænkes i
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
BD-101 Brugs. 10/10/05 8:20 Side 4 5. Start blenderen ved at dreje knappen med uret til den ønskede position: 1: Lav 2: Høj 0: Stop PULSE: Pulsfuntion (max. kraft i korte tidsrum) 6. Når ingredienserne har fået den ønskede konsistens, drejes knappen mod uret til 0. Tag ikke beholderen af motordelen før kniven står helt stille Deres blender er udstyret med en sikkerhedsafbryder, som automatisk slukker for motoren hvis beholderen ikke sidder korrekt. OBS: • Lad ikke blenderen køre mere end 3 mi
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
BD-101 Brugs. 10/10/05 8:20 Side 5 GARANTIEN GÆLDER IKKE: • hvis ovennœvnte ikke iagttages. • hvis apparatet har vœret misligholdt, vœret udsat for vold eller lidt anden form for overlast. • for fejl som måtte opstå grundet fejl på ledningsnettet. • hvis der har vœret foretaget uautoriseret indgreb i apparatet. Der tages forbehold for trykfejl. IMPORTØR: MJ Trading A/S (Importør i Norge: AS Wilfa, Oslo) 5
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
BD-101 Brugs. 10/10/05 8:20 Side 6 S Innan Ni tager Er Ide-Line Mixer i bruk, ber vi Er vänligen läsa igenom denna bruks- anvisning. Vi rekommenderar ytterligare att spara den om Ni vid ett senare tillfälle behöver fris- ka upp minnet på apparatens funktioner. (Nätspänning: 230V ~ 50Hz) ÖVERSIKT 1. Påfyllnadslock med mätglas 2. Lock 3. Behållare 4. Handtag 5. Gummipackning 6. Kvivenhet 7. Motorenhet 8. Fot 9. Strömbrytare/hastighetsväljare ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER: • Läs igenom hela br
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
BD-101 Brugs. 10/10/05 8:20 Side 7 •Använd apparaten endast till det som den är avsedd för. Den får inte användas för industriellt eller kommersiellt bruk, endast för hushållsanvändning. • Apparaten får ej användas utomhus. • Låt inte sladden hänga över bordskanter eller ligga på varma ytor. • Apparaten får inte startas med tom behållare • Apparaten får endast användas i 3 minuter åt gången, sedan måste den svalna av i några minuter. FÖRE ANVÄNDNING: •Använd inte apparaten i mer än 4 minuter
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
BD-101 Brugs. 10/10/05 8:20 Side 8 • När mixningen är klar, vrid strömbrytaren till position “0”. Vänta tills knivarna står helt stilla innan behållaren töms. • Mixeren har en säkkerhetsströmbrytare som stänger av apparaten om behållaren inte sitter korrekt på plats. Notera att Mixern inte kan följande: - mixa potatis - mixa råttt kött - mixa tung deg - vispa äggvita Krossa is: Skall man krossa is, krossa isen tillsammans med vätska. Krossa aldrig is utan vätska. RENGÖRING: Före rengöring vid
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
BD-101 Brugs. 10/10/05 8:20 Side 9 GARANTI: Garanti gäller enligt konsumentköplagen. Under garantitiden ansvarar generalagen- ten för fel som uppkommit p.g.a. materialfel eller tillverkningsfel. Skulle dessa fel uppstå kommer apparaten att repareras eller bytas ut beroende på vad generalagen- ten eller dess ombud anser nödvändigt. Fel som uppstått p.g.a. felaktigt användande t ex att apparaten stått påkopplad konti- nuerligt, felaktig spänning, överslag eller normal förslitning omfattas inte
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
BD-101 Brugs. 10/10/05 8:20 Side 10 UK INTRODUCTION: Please read all instructions carefully before operating your new Idé–Line Blender. We suggest that you save this instruction manual for later use. SAFETY INSTRUCTIONS : When using electrical appliances, basic safety precautions should always be follow- ed, including the following: 1. Read all instructions. 2. To protect against risk of electrical shock, do not immerse or rinse motor hous- ing in water or any other liquid. 3. Close supervisi
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
BD-101 Brugs. 10/10/05 8:20 Side 11 17. Keep hands and utensils out of container while blending, to prevent the possibi- lity of severe personal injury or damage to the blender. Use only a scraper when the blender is not operating. 18. Blades are sharp. Handle carefully. 19. Always operate blender with cover in place. 20. When blending hot liquids, remove centre piece of twopiece cover. FUNCTIONS: 1. Cup 2. Jar Cover 3. Bowl (Jar) 4. Bowl handle 5. Gasket 6. Bowl base 7. Cover 8. Base 9. Swit
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
BD-101 Brugs. 10/10/05 8:20 Side 12 TO OPERATE: 1. How to place the container: 2. Make sure the switch is in 0 position. 3. Place the bowl (jar) assembly onto the base unit by matching the grooves of the bowl base with the convex stripes of upper base. 4. Thoroughly place lid on container. 5. Plug cord into a socket. 6. Remove the cup and add the ingredients. 7. Switch on by turning the switch to possition 1. Leave on till required consistency is obtained. For faster blending use level 2. 8.
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
BD-101 Brugs. 10/10/05 8:20 Side 13 THE WARRENTY DOES NOT COVER: • if the above points have not been observed. • if the appliance has not been properly maintained, if force has been used against it or if it has been damaged in any other way. • if the appliance has been repaired or modified or changed in any way by any person not properly authorized. • for malfunctions which are due to failure in the mains supply. We take reservation for printing errors. Importer: MJ Trading A/S 13
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
BD-101 Brugs. 10/10/05 8:20 Side 14 D EINLEITUNG: Bitte lesen Die diese Gebrauchsanweisung vor der Ingebrauchnahme, damit Sie möglichst viel Freude an Ihrer Idé–Line Mixer haben werden. Wir empfehlen Ihnen, die Gebrauchsanweisung aufzuheben, damit Sie sie zur hand haben, wenn Sie später eine oder mehrere Funktionen der Mixer auffrischen wollen. WICHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN: 1. Bedienungsanleitung aufmerksam lesen. 2. Netzkabel und Stecker auf Feuchtigkeit kontrolliern, um einen elektrisch
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
BD-101 Brugs. 10/10/05 8:20 Side 15 FUNKTIONSÜBERSICHT: 1. Außenring 2. Deckel 3. Plasstikbehälter 4. Handgriff 5. Gummipackung 6. Schlagmesser 7. Motorteil 8. Kontakt VOR GEBRAUCH: Den mixer vor der ersten Benutzung auseinanderbauen, die Kanne mit dem Deckel mit Seifenwasser abwaschen und gründlich abtrocken. Das Motorteil darf in keine Form von Flüssigkeit getaucht werden ! BEDIENUNGSANLEITUNG: 1. Achten Sie darauf, daß der Kontakt (Ein/Aus-Schalter) auf “02” steht. 2. Setzen Sie den Behält
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
BD-101 Brugs. 10/10/05 8:20 Side 16 Achtung: • Den Mixer nicht mehr als 3 minuten hintereinander eingeschaltet lassen. Danach einige minuten warten, bevor Sie das Gerät wieder einschalten. • Niemals bei eingeschaltetem Motor den Behälter abhehmen oder aufsetzen. • Der Mixer kann nicht: Kartoffelbrei machen. Rohes Fleisch hacken. Eiweiß schlagen. Trockenen, harten Teig kneten. Eiswürfel zerkleinern, da der Behälter aus Plastmaterial besteht. REINIGUNG: 1. Entfernen Sie den Behälter von Motorte
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
BD-101 Brugs. 10/10/05 8:20 Side 17 NL Lees eerst alle instructies voordat u uw nieuwe Ide-Line blender in gebruik neemt. Wij adviseren u de instructies te bewaren voor later gebruik Belangrijke onderedelen: 1. deksel dop 2. deksel 3. kan 4. handvat 5. ring 6. basisunit 7. motorhuis 8. bodem deksel 9. knop Belangrijke instructies Wanneer u het apparaat in gebruik neemt is het belangrijk de veiligheidsregels inclusief onderstaande regels in acht te nemen. 1. Lees eerst alle instructies voor ge
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
BD-101 Brugs. 10/10/05 8:20 Side 18 9. De bladen (messen) zijn scherp, voorzichtigheid is geboden. 10. Gebruik de blender altijd met gesloten deksel. 11. Het gebruik van hulpstukken, inclusief de kan, die niet door de fabrikant worden geleverd verhoogt het risico op letsel aan personen en kan het apparaat bescha- digen. 12. Wanneer u warme vloeistoffen wilt blenden, verwijder dan het middelste gede- elte van de deksel. 13. Het voltage van uw blender moet gelijk zijn aan die van het stopcontac
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19
BD-101 Brugs. 10/10/05 8:20 Side 19 De blender heeft een veiligheidsknop, deze stopt wanneer de kan niet op de juiste plaats is geplaatst. Uw blender kan geen: ˙ aardappels raspen ˙rauw vlees malen ˙ ijs malen ˙ eiwit stijf kloppen. ˙ deeg mixen Schoonmaken: Het is belangrijk de blender na gebruik gelijk schoon te maken. Gebruik de kan niet om er voedsel vers in te houden. Voor snel gemakkelijk schoonmaken: 1. Giet wat warm water in de kan en draai de knop op 1 voor enkele seconden. Gooi de
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20
BD-101 Brugs. 10/10/05 8:20 Side 20 De garantie vervalt indien: Bovengenoemde punten in acht zijn genomen. Wanneer het apparaat niet voorzichtig is schoongemaakt of waneer het apparaat moedwillig kapot gemaakt is of op een andere manier is beschadigd. Wanneer er storingen in de elektriciteit zijn voorgekomen. Wanneer het apparaat door een niet bevoegd persoon of instantie gerepareerd is. Importeur: MJT Aarhus 20