Instrukcja obsługi Targus wireless

Instrukcja obsługi dla urządzenia Targus wireless

Urządzenie: Targus wireless
Kategoria: Mysz
Producent: Targus
Rozmiar: 3.69 MB
Data dodania: 4/19/2014
Liczba stron: 94
Drukuj instrukcję

Pobierz

Jak korzystać?

Naszym celem jest zapewnienie Ci jak najszybszego dostępu do treści zawartych w instrukcji obsługi urządzenia Targus wireless. Korzystając z podglądu online możesz szybko przejrzeć spis treści i przejść do strony, na której znajdziesz rozwiązanie swojego problemu z Targus wireless.

Dla Twojej wygody

Jeżeli przeglądanie instrukcji Targus wireless bezpośrednio na tej stornie nie jest dla Ciebie wygodne, możesz skorzystać z dwóch możliwych rozwiązań:

  • Przeglądanie pełnoekranowe - Aby wygodnie przeglądać instrukcję (bez pobierania jej na komputer) możesz wykorzystać tryp przeglądania pełnoekranowego. Aby uruchomić przeglądanie instrukcji Targus wireless na pełnym ekranie, użyj przycisku Pełny ekran.
  • Pobranie na komputer - Możesz również pobrać instrukcję Targus wireless na swój komputer i zachować ją w swoich zbiorach. Jeżeli nie chcesz jednak marnować miejsca na swoim urządzeniu, zawsze możesz pobrać ją w przyszłości z ManualsBase.
Targus wireless Instrukcja obsługi - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 94 »
Advertisement
Wersja drukowana

Wiele osób woli czytać dokumenty nie na ekranie, lecz w wersji drukowanej. Opcja wydruku instrukcji również została przewidziana i możesz z niej skorzystać klikając w link znajdujący się powyżej - Drukuj instrukcję. Nie musisz drukować całej instrukcji Targus wireless a jedynie wybrane strony. Szanuj papier.

Streszczenia

Poniżej znajdziesz zajawki treści znajdujących się na kolejnych stronach instrukcji do Targus wireless. Jeżeli chcesz szybko przejrzeć zawartość stron znajdujących się na kolejnych strinach instrukcji, możesz z nich skorzystać.

Streszczenia treści
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1

rechargeable
5-button
wireless mouse
USER GUIDE
Visit our Website at www.targus.com/emea
Features and specifications subject to change without notice.
© 2006 Targus Group International, Inc. and Targus Group (UK) Ltd.
AMW06EU / 410-0067-003A

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2

AMW06EU.book Page 2 Tuesday, December 20, 2005 12:55 PM Table of Contents English System Requirements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Connecting the Receiver and Using the Mouse . .7 Charging the Mouse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Establishing a Communications Link . . . . . . . . . . .9 Operating Hints . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Comfortable Usage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Specifications . . . . . . . . .

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3

AMW06EU.book Page 3 Tuesday, December 20, 2005 12:55 PM Produktregistrierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 Behördliche Genehmigungen/Zulassungen . . . .28 Español Requisitos del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 Cómo conectar el receptor y usar el ratón . . . . .32 Cómo cargar el ratón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 Cómo establecer el enlace de Radio Frecuencia

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4

AMW06EU.book Page 4 Tuesday, December 20, 2005 12:55 PM Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . .52 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52 Soutien technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54 Enregistrement du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . .55 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55 Respect de la réglementation . . . . . . . . . . . . . . .56 Italiano Requisiti di sistema

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5

AMW06EU.book Page 5 Tuesday, December 20, 2005 12:55 PM Comfortabel gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77 Specificaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78 Probleemoplossing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78 Technische ondersteuning . . . . . . . . . . . . . . . . . .80 Productregistratie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81 Naleving van de be

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6

AMW06EU.book Page 6 Tuesday, December 20, 2005 12:55 PM TARGUS RECHARGEABLE 5-BUTTON WIRELESS MOUSE Introduction Congratulations on your purchase of the Targus Rechargeable 5-Button Wireless Mouse. This ergonomically designed mouse uses a radio frequency (RF) link that enables you to use the mouse anywhere within four feet of its receiver. No line-of-sight between the mouse and its receiver is required. In addition to this user’s guide, this package contains: ›Mouse › Receiver › 2 AAA rech

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7

AMW06EU.book Page 7 Tuesday, December 20, 2005 12:55 PM Targus Rechargeable 5-Button Wireless Mouse Operating System ® Windows Me/2000/XP NOTE: The extra buttons and the scrolling wheel only work with the operating systems listed above. If you use the mouse with a different operating system, it will lose its enhanced features and function as a standard, two-button mouse. Connecting the Receiver and Using the Mouse To connect the mouse receiver, plug it into an available USB port on your comp

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8

AMW06EU.book Page 8 Tuesday, December 20, 2005 12:55 PM Targus Rechargeable 5-Button Wireless Mouse 2 2 AAA NiMH rechargeable batteries are included. Insert the supplied batteries, making sure that the positive (+) and negative (-) ends of each battery match the polarity indicators inside the battery housing. WARNINGS: When replacing the batteries, you must use heavy-duty NiMH batteries. Never use alkaline if you intend to use the recharging feature. Avoid mixing new and used batteries in a

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9

AMW06EU.book Page 9 Tuesday, December 20, 2005 12:55 PM Targus Rechargeable 5-Button Wireless Mouse 2 Connect the other end to the mouse; the charger connector is located on the front tip of the mouse. 3 Alternatively, you can connect the receiver to the supplied extension seat and plug the extension seat cable to the USB port on your computer. NOTE: To continuously charge the mouse via the USB charge cable, your computer must be on and awake. For best results, turn off your computer’s power

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10

AMW06EU.book Page 10 Tuesday, December 20, 2005 12:55 PM Targus Rechargeable 5-Button Wireless Mouse NOTE: Make sure that your computer is turned on and has detected the USB receiver before you establish a communications link. 1 Press and release the connection button on the receiver. Connection button Status light Receiver The USB connector rotates 90 degrees to facilitate easy connection to your computer. 2 The receiver’s red status light blinks when the receiver is activated. Connection bu

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11

AMW06EU.book Page 11 Tuesday, December 20, 2005 12:55 PM Targus Rechargeable 5-Button Wireless Mouse 3 Press and release the connection button located on the bottom of the mouse. You are now ready to use the mouse. Operating Hints For optimal performance and RF reception:  Do not separate the mouse pad from the mouse. The pad is permanently attached to the mouse.  Place the receiver at least 20cm away from all electrical devices, such as your monitor, speakers or external storage devices. I

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12

AMW06EU.book Page 12 Tuesday, December 20, 2005 12:55 PM Targus Rechargeable 5-Button Wireless Mouse  To maximize battery life, use the mouse on a white, or light coloured surface. Dark surfaces cause the mouse’s light emitter diode (LED) light to glow brighter, which causes the battery to discharge more rapidly. Comfortable Usage Research suggests that physical discomfort and injury to nerves, tendons, and muscles may be related to repetitive motion, an improperly set up work area, incorrec

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13

AMW06EU.book Page 13 Tuesday, December 20, 2005 12:55 PM Targus Rechargeable 5-Button Wireless Mouse Weight Mouse with mouse-pad: 125g Receiver: 25g Troubleshooting What do I do if the mouse does not work?  Make sure that the polarity of the batteries is correct. The positive (+) and negative (-) ends of each battery must match the positive (+) and negative (-) connections in the battery housing.  Check that the receiver’s USB connector is firmly attached to the USB port on your computer. 

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14

AMW06EU.book Page 14 Tuesday, December 20, 2005 12:55 PM Targus Rechargeable 5-Button Wireless Mouse  Turn off any wireless devices and their base units that are near the mouse’s receiver.  If you are using the mouse on a metal surface, move it and the receiver to a non-metal surface. Metals, such as iron, aluminum or copper, shield the radio frequency transmission and may slow down the mouse’s response time or cause the mouse to fail temporarily. I can’t use the mouse while another RF mous

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15

AMW06EU.book Page 15 Tuesday, December 20, 2005 12:55 PM Targus Rechargeable 5-Button Wireless Mouse France +33 01-6453-9151 Germany +49 0211-6579-1151 Italy +39 02-4827-1151 Netherlands +31 02 0504 0671 Norway +47 (0) 22577729 Spain +34 0 91 745 6221 Sweden +46 08-751-4058 Switzerland +41 01-212-0007 United Kingdom +44 020-7744-0330 Eastern Europe & others +31 0 20 5040671 Product Registration Targus recommends that you register your Targus accessory shortly after purchasing it. To register

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16

AMW06EU.book Page 16 Tuesday, December 20, 2005 12:55 PM Targus Rechargeable 5-Button Wireless Mouse Regulatory Compliance This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. FCC Statement Tested to Comply This equipment has been tested and found to comply with the limits

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17

AMW06EU.book Page 17 Tuesday, December 20, 2005 12:55 PM Targus Rechargeable 5-Button Wireless Mouse Targus Recycling Directive At the end of this product’s useful life please dispose at an appropriate recycling collection point provided in your country. Targus recycling policy is available for viewing at: www.targus.com/recycling Pentium is a registered trademark of Intel Corporation. Windows is a registered trademark of Microsoft Corporation. All other trademarks are the property of their

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18

AMW06EU.book Page 18 Tuesday, December 20, 2005 12:55 PM MAUS VON TARGUS Einführung Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb der drahtlosen Maus von Targus. Diese ergonomisch konzipierte Maus kann dank einer Radiofrequenz (RF)-Verbindung bis zu 1m vom Empfangsgerät entfernt verwendet werden. Maus und Empfangsgerät sind nicht richtfunkabhängig. Neben dem Benutzerhandbuch enthält dieses Paket: › Maus › USB-Empfänger › 2 AAA-Batterien › USB-Verlängerung › USB Ladekabel Systemanforderungen Hardware  PC

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19

AMW06EU.book Page 19 Tuesday, December 20, 2005 12:55 PM Maus von Targus Funktionen nicht mehr und die Maus wird zur 2 Tasten- Maus. Anschluss des Empfängers und Handhabung der Maus Schliessen Sie das USB-Empfangsgerät an einen verfügbaren USB-Port am Computer an. Installieren der Batterien 1 Den Deckel des Batteriefaches von der Oberseite der Maus entfernen, indem auf das Scharnier in der Mitte des oberen Deckels gedrückt und der Deckel dann weggeschoben wird. HINWEIS: Der Deckel für das Bat

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20

AMW06EU.book Page 20 Tuesday, December 20, 2005 12:55 PM Maus von Targus Achten Sie darauf, dass die Pole der Batterie der angegebenen Polarität im Batteriegehäuse entsprechen. WARNUNG: Für den Batterieaustausch dürfen nur NiMH-Batterien mit hoher Leistungskraft verwendet werden. Es dürfen keine Alkalibatterien verwendet werden, wenn die Aufladefunktion verwendet werden soll. Neue und gebrauchte Batterien dürfen nicht zusammen verwendet werden. 3 Den Deckel zum Batteriefach wieder zuschieben


Podobne instrukcje
# Instrukcja obsługi Kategoria Pobierz
1 Targus 410-0008-001A Instrukcja obsługi Mysz 1
2 Targus AKM10US Instrukcja obsługi Mysz 1
3 Targus AKM11 Instrukcja obsługi Mysz 1
4 Targus 400-0140-001A Instrukcja obsługi Mysz 0
5 Targus AMB04 Instrukcja obsługi Mysz 0
6 Targus AKB24US Instrukcja obsługi Mysz 0
7 Targus AMU18US-10 Instrukcja obsługi Mysz 2
8 Targus AMB08US Instrukcja obsługi Mysz 6
9 Targus AMW15EU Instrukcja obsługi Mysz 7
10 Targus AMU41US Instrukcja obsługi Mysz 2
11 Targus internet multimedia USB keyboard Instrukcja obsługi Mysz 0
12 Targus Mini Instrukcja obsługi Mysz 1
13 Targus AMW25AP Instrukcja obsługi Mysz 8
14 Targus 402-0145-001B Instrukcja obsługi Mysz 3
15 Targus Notebook Instrukcja obsługi Mysz 1
16 3M EM 550GPL Instrukcja obsługi Mysz 3
17 3M EM 550GPS Instrukcja obsługi Mysz 1
18 Sony PEGA-KB100 Instrukcja obsługi Mysz 3
19 Sony 263 Instrukcja obsługi Mysz 0
20 Sony Instrukcja obsługi Mysz 1