Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
840156401 nv04.qxd 11/7/07 1:39 PM Page 1
READ BEFORE USE
LIRE AVANT D’UTILISER
LEA ANTES DE USAR
™
Wave Station Plus
Visit hamiltonbeach.com for
delicious recipes and to register
your product online!
Consulter hamiltonbeach.ca pour les
recettes délicieuses et pour enregistrer
votre produit!
Visite hamiltonbeach.com para recetas
deliciosas y para registrar su producto
en línea.
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
CAN: 1.800.267.2826
E
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
840156401 nv04.qxd 11/7/07 1:39 PM Page 2 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1. Read all instructions. 11. Blades are sharp; handle carefully–especially when assembling, 2. To protect against risk of electrical shock, do not put cord, disassembling or cleaning inside blender jar. plug, base, or motor in water or other liquid. 12.
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
840156401 nv04.qxd 11/7/07 1:39 PM Page 3 OTHER CONSUMER SAFETY INFORMATION This appliance is intended for household use only. Use for food The length of the cord used on this appliance was selected to or liquids only. reduce the hazards of becoming tangled in, or tripping over, a longer cord. If a longer cord is necessary, an approved extension WARNING! Shock Hazard: This appliance has a polarized plug cord may be used. The electrical rating of the extension cord (one wide blade) that reduce
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
840156401 nv04.qxd 11/7/07 1:39 PM Page 4 Parts and Features Dispenser Filler Cap Spout Lid Plastic Jar Glass Jar OR Dispenser Gasket Dispenser Lever Dispenser Cutting Assembly Assembly Dispenser Assembly Spout Cap Base Control Panel OPTIONAL ACCESSORIES Hamilton Beach Milkshake Mixes Vanilla Chocolate Splash Guard Spout Cap Storage To order visit: hamiltonbeach.com 4
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
840156401 nv04.qxd 11/7/07 1:39 PM Page 5 Using the Blender 1 2 3 4 Spout cap is stored under splash guard. See Parts and Features. 5 6 7 8 5
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
840156401 nv04.qxd 11/7/07 1:39 PM Page 6 Using the Blender OR 9 Run blender on Dispense while dispensing. 6
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
840156401 nv04.qxd 11/7/07 1:39 PM Page 7 Cleaning the Blender OR 3 1 2 4 5 6 7 7
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
840156401 nv04.qxd 11/7/07 1:39 PM Page 8 Blending Tips Baby Foods Smooth Gravy Place gravy in blender jar. Remove filler cap from cover to allow Follow feeding guidelines appropriate for age. Place 1 cup (250 ml) steam to escape. With protection of an oven mitt or thick towel, place cooked fruits or vegetables in blender jar. Add liquid, such as water, hand on top of blender jar lid while blending hot liquids. Beginning milk, or juice, if needed. Blend for 10 seconds or until smooth. with th
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
840156401 nv04.qxd 11/7/07 1:39 PM Page 9 Troubleshooting PROBLEM PROBABLE CAUSE/SOLUTION • Tighten cutting assembly on jar. Blender leaks. • Make sure gasket is not damaged. If damaged, please call our toll-free customer service number to order a replacement. • Make sure lid with filler cap is pushed down tightly on jar. Ice not crushed. • See ice crushing instructions in “Blending Specific Foods” section. • Make sure enough liquid has been added. If mixture is too thick, continue to add l
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
840156401 nv04.qxd 11/7/07 1:39 PM Page 10 Warranty LIMITED WARRANTY This warranty applies to products purchased in the U.S. or Canada. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of three (3) years from the date of original purchase, except as noted below. During this period, we will repair or replace this product at our option. THE FOREGOING WARRANTY IS IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTY OR CONDITION, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, WRITTEN OR ORAL INC
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
840156401 FRnv01.qxd 11/7/07 1:31 PM Page 11 DIRECTIVES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 12. Ne pas utiliser un récipient de mélangeur brisé, écaillé ou craqué. 2. Pour se protéger contre le risque de choc électrique, ne pas 13. Ne pas utiliser d
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
840156401 FRnv01.qxd 11/7/07 1:31 PM Page 12 AUTRES RENSEIGNEMENTS RELATIFS À LA SÉCURITÉ DU CONSOMMATEUR Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. La longueur du cordon de cet appareil a été choisie de façon à ce que l’on ne risque pas de trébucher dessus. Si un cordon plus long ATTENTION ! Danger d'électrocution : Cet appareil électoménager est nécessaire, utiliser une rallonge appropriée. Le calibrage de la possède une fiche polarisée (une broche large) qui réduit le dan
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
840156401 FRnv01.qxd 11/7/07 1:31 PM Page 13 Pièces et caractéristiques Capuchon de remplissage Couvercle Bec du distributeur Récipient en verre Récipient en matière O plastique Joint Distributeur Mécanisme de Mécanisme distribution de coupe Levier du distributeur Capuchon du bec Base Panneau de ACCESSOIRES EN OPTION contrôle Mélanges pour laits frappés Hamilton Beach Vanille Chocolat Pare Pour commander, visitez le site Internet : éclaboussures Rangement du capuchon du bec hamiltonbeach.
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
840156401 FRnv01.qxd 11/7/07 1:31 PM Page 14 Utilisation du mélangeur 1 2 3 4 Le capuchon du bec se range sous le pare-éclaboussures. Voir Pièces et caractéristiques. 5 6 7 8 14
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
840156401 FRnv01.qxd 11/7/07 1:31 PM Page 15 Utilisation du mélangeur OU 9 Faire fonctionner le mélangeur à « Dispense » (Distribuer) pendant la distribution. Nettoyage du mélangeur OU 3 1 2 15
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
840156401 FRnv01.qxd 11/7/07 1:31 PM Page 16 Nettoyage du mélangeur 4 5 6 7 Conseils pour le mélange Nourriture pour bébés Miettes de biscuits ou craquelins Conformez-vous aux directives d’alimentation selon l’âge du bébé. Mettez Brisez les biscuits ou les craquelins en morceaux que vous mettrez dans le une tasse à mesurer (250 ml) de fruits ou de légumes cuits dans le récipient. réci-pient du mélangeur. Mélangez l’équivalent d’une tasse à mesurer (250 Ajoutez du liquide, eau, lait ou jus, au
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
840156401 FRnv01.qxd 11/7/07 1:31 PM Page 17 Conseils pour le mélange Pour couper les légumes Fromage parmesan Choux, carottes, oignons, poivrons verts, pommes de terre. Mettez deux Coupez le fromage en morceaux de un centimètre environ que vous mettrez tasses à mesurer (500 ml) de gros morceaux dans le récipient. Couvrez dans le récipient du mélangeur. Continuez jusqu'à ce que vous ayez la con- d’eau. Utilisez l’option Pulse (Impulsion) jusqu’à obtention de la taille de sistance désirée. mor
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
840156401 FRnv01.qxd 11/7/07 1:31 PM Page 18 En cas de panne PROBLEM PROBABLE CAUSE/SOLUTION Le mélangeur fuit. • Resserrez le mécanisme de coupe dans le récipient. • S’assurer que le joint n’est pas endommagé. S’il est endommagé, appeler le numéro sans frais de notre service d’aide à la clientèle pour commander un joint de rechange. • S’assurer que le couvercle avec son capuchon de remplissage est bien enfoncés dans le récipient Les glaçons ne sont • Consultez les instructions pour piler l
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19
840156401 FRnv01.qxd 11/7/07 1:31 PM Page 19 Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés aux USA ou au Canada. Ce produit est garanti contre tout vice de matériau et de main-d’ouvre pendant une période trois (3) ans à partir de sa date d’achat original, sauf indication suivante. Pendant cette période, nous réparerons ou remplacerons ce produit à notre choix. LA PRÉSENTE GARANTIE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE OU CONDITION, EXPRESSE OU IMPLIQUÉE, ÉCRITE OU ORALE, Y COMPRIS,
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20
840156401 SPnv01.qxd 11/9/07 11:46 AM Page 20 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descar- ga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 12. Las cuchillas tienen filo, manéjelas con cuidado especialmente al 2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del ensamblarla, desensamblarla o al limpiar el