Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
840123201 nv02.qxd 8/29/07 8:46 AM Page 1
READ BEFORE USE
LIRE AVANT D’UTILISER
LEA ANTES DE USAR
Single-Serve Blender
Visit hamiltonbeach.com for
delicious recipes and to register
your product online!
Mélangeur à portion unique
Consulter hamiltonbeach.ca pour les
Licuadora de
recettes délicieuses et pour enregistrer
votre produit!
porción individual
Visite hamiltonbeach.com para recetas
deliciosas y para registro de su producto
en línea.
Questions?
Please call us – our friendly
associat
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
840123201 nv02.qxd 8/29/07 8:46 AM Page 2 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 8. Do not use outdoors. 2. To protect against risk of electrical shock, do not put cord, plug, 9. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch or base in water or other liquid. hot surfaces, including the stove. 3. Close supervision is necessary when any appliance is used by 10.
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
840123201 nv02.qxd 8/29/07 8:46 AM Page 3 Parts and Features Drinking Lid Jar Cutting Blades with Permanent Gasket (Do not try to remove gasket.) Base Pulse Switch Cord Storage 3
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
PULSE 840123201 nv02.qxd 8/29/07 8:46 AM Page 4 Using the Blender 1 2 3 4 Blending Tips • Do not chop or process hard foods such as cheese, crackers or meat. • A maximum of 12 tablespoons (180 ml) of coffee beans can be ground at a time. • If blending action stops during blending or ingredients stick to sides of the jar, turn blender OFF. Remove lid and use a rubber spatula to push mixture toward blades. 5 6 • Do not process hot foods or liquids in blender. Hold jar in place while blending. •
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
840123201 nv02.qxd 8/29/07 1:04 PM Page 5 Cleaning the Blender Electrical Shock Hazard. w WARNING Disconnect power before cleaning. Do not immerse cord, plug or base in any liquid. Drinking Lid Jar 1 3 4 2 Wipe blender base, control panel, and cord with a damp cloth or sponge. To remove stubborn spots, use a mild, non-abrasive cleanser. 5
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
840123201 nv02.qxd 8/29/07 8:46 AM Page 6 Warranty LIMITED WARRANTY This warranty applies to products purchased in the U.S. or Canada. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase, except as noted below. During this period, we will repair or replace this product at our option. THE FOREGOING WARRANTY IS IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTY OR CONDITION, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, WRITTEN OR ORAL INCLUDIN
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
840123201 FRnv01.qxd 8/29/07 8:49 AM Page 7 DIRECTIVES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité, en particulier les mesures suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 8. Ne pas utiliser à l’extérieur. 2. Pour se protéger contre le risque de choc électrique, ne pas immerg- 9. Ne pas laisser le cordon pendre du bord de la table ou du comp- er le cordon, la fiche ou la base dans l’eau ou d’autres liquides
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
840123201 FRnv01.qxd 8/29/07 8:49 AM Page 8 Pièces et caractéristiques Couvercle à boire Bol Lames de coupe avec joint d’étanchéité permanent (Ne pas essayer de démonter le joint.) Socle Interrupteur à impulsion Rangement du cordon 8
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
PULSE 840123201 FRnv01.qxd 8/29/07 8:49 AM Page 9 Utilisation du mélangeur 1 2 3 4 Conseils pour le mélange • Ne hachez ni ne mélangez des aliments durs comme le fromage, les craquelins ou la viande. • Un maximum de 12 cuillerées à table (180 ml) de grains de café peut être moulu en une fois. • Si le mouvement de brassage cesse en cours de mélange ou si les ingrédients adhèrent aux parois du bol, éteignez le mélangeur (OFF). Retirez le couvercle et utilisez une spatule en caoutchouc pour pous
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
840123201 FRnv01.qxd 8/29/07 1:08 PM Page 10 Nettoyage du mélangeur Risque d’électrocution. w AVERTISSEMENT Débranchez le cordon d’alimentation avant le nettoyage. N’immergez pas le cordon, la fiche ni la base dans quelque liquide que ce soit. Couvercle Bol à boire 1 3 4 2 Essuyez la base du mélangeur, le panneau de contrôle et le cordon à l’aide d’un chiffon ou d’une éponge humide. Pour faire disparaître les taches tenaces, utilisez un nettoyant doux non abrasif. 10
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
840123201 FRnv01.qxd 8/29/07 8:49 AM Page 11 Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés aux USA ou au Canada. Ce produit est garanti contre tout vice de matériau et de main-d’ouvre pendant une période un (1) an à partir de sa date d’achat original, sauf indication suivante. Pendant cette période, nous réparerons ou remplacerons ce produit à notre choix. LA PRÉSENTE GARANTIE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE OU CONDITION, EXPRESSE OU IMPLIQUÉE, ÉCRITE OU ORALE, Y COMPRIS, SANS
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
840123201 SPnv01.qxd 8/29/07 8:53 AM Page 12 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando se usen artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 9. No lo utilice al aire libre. 2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del 10. No permita que el cable cuelgue sobre el borde de la mesa o producto. mesada, o que toque superficies calientes, como la estufa. 3. Para evitar el peligro de descar
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
840123201 SPnv01.qxd 8/29/07 8:53 AM Page 13 Piezas y Características Tapa para beber Vaso Cuchillas de corte con junta permanente (No trate de quitar la junta). Base Interruptor de pulso Almacenamiento de cable 13
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
PULSE 840123201 SPnv01.qxd 8/29/07 8:53 AM Page 14 Cómo usar la licuadora 1 2 3 4 Consejos de licuado • No pique o procese alimentos duros tales como queso, galletas o carne. • Pueden molerse un máximo de 12 cucharadas (180 ml) de granos de café por vez. • Si la acción de licuado se detiene o si los ingredientes se pegan a los costados de la vaso, apague (OFF) la licuadora. Quite la tapa y utilice una espátula de goma para enviar la mezcla hacia las 5 6 cuchillas. • No procese alimentos
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
840123201 SPnv01.qxd 8/29/07 1:09 PM Page 15 Cómo limpiar la licuadora Peligro de descarga eléctrica. w ADVERTENCIA Desconecte la energía antes de limpiar. No sumerja el cable, el enchufe o la base en ningún líquido. Tapa para Vaso beber 1 3 4 2 Limpie la base de la licuadora, el panel de control y el cable con un paño o esponja húmedos. Para quitar suciedad rebelde, utilice un limpiador suave no abrasivo. 15
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
840123201 SPnv01.qxd 8/29/07 8:53 AM Page 16 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. Palmitas Polanco México, D.F. C.P. 11560 01-800-71-16-100 PÓLIZA DE GARANTÍA PRODUCTO: MODELO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorio
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
840123201 SPnv01.qxd 8/29/07 8:53 AM Page 17 PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. • Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa). • Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad siga las sigu
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
840123201 SPnv01.qxd 8/29/07 8:53 AM Page 18 18
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19
840123201 SPnv01.qxd 8/29/07 8:53 AM Page 19 19
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20
840123201 SPnv01.qxd 8/29/07 8:53 AM Page 20 Modelos: Tipo: Características Eléctricas: 51101 B31 120V ~ 60Hz 175 W 51101B B31 120V ~ 60Hz 175 W 51101R B31 120V ~ 60Hz 175 W Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo “MX”. 840123201 8/07