Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
Stand Mixer
User Manual
Batidora
Manual de Instrucciones
For product questions:
FPSTSM5101
MODELS/
Oster Consumer Service
MODELOS
USA : 1.800.334.0759 FPSTSM5102
Canada : 1.800.667.8623
www.oster.com
© 2010 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer
Solutions. All rights reserved. Distributed by Sunbeam Products, Inc.
doing business as Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431.
SPR-111610-802
Para preguntas sobre los productos llame:
Oster Consumer Service
EE.UU.
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
15. Mixer has an internal safety to prevent overheating. If the mixer shuts IMPORTANT SAFEGUARDS down because of overheating, reset the speed control dial to OFF and unplug unit from wall. Wait 1 minute and plug back in. Do not plug unit When using electrical appliances, basic safety precautions should back in unless speed selection is set to OFF. always be followed, including the following: 16. Any servicing, other than cleaning and user maintenance shall be performed by an authorized serv
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
Ftresu ea o F Yuro s adn t Mxeir F G H A D On select m Odels O y nl C a cah tt Ments B E. Bowl Selector – Reach under the base of the mixer and squeeze I two tabs on the turntable while pushing up. Place the turntable J in the hole and gently push down right hole for the large bowl. (See figure 1) Large bowl only is included with this model. Check www.oster.com for other bowls and accessories if available. K F. Chrome Steel Dough Hooks – Heavy-duty dough hooks take the E hard work out
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
Fsrute ae o F Your s and t Mixer (cont .) Per Pgnira eht s and t Mxier For u es Before preparing the mixer for use, be sure the speed control dial is in the OFF position and the electric cord is unplugged. Be sure to wash bowls and attachments before initial use. r aising dan Lgnirewo eht Mnixig h ade Press the tilt release button, located at the top of the neck of the Stand Mixer. While the button is depressed, hold the handle (1) and ease the head of the Stand Mixer back. The head will loc
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
Mxgnii g deiu Pre P otin ara Please keep in mind that the various mixing tasks and related speeds listed in the following table may vary slightly from recipe to recipe. a gnidd het Mnxgii Bwo L For most recipes, it is better to begin your mixing on a slower speed until Place the mixing bowl onto the turntable. the ingredients begin combining, then move to the appropriate speed range N OTE: Mixing bowls should NEVER be used in a conventional oven, for the particular task. microwave oven, on t
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
h e LPFu L h snti c arign Fro Yoru Meirx • When mixing liquids, especially hot liquid, make small quantities at a time to reduce spillage. c Lngniea Yrou Mxeir • Ingredients should be added to the mixing bowl as they are specified in To clean the mixer, turn off and unplug from outlet, wipe the mixer the recipe. head, stand and turntable with a damp cloth, then dry. DO NOT • Use the mixing speed that is recommended in the recipe. Use the spee
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
h venae L Y a nge L Food c ake r ice Pse 1 cup (250 ml) cake flour ¾ cup (200 ml) sugar 1-½ teaspoons (7 ml) cream of tartar 1 cup (250 ml) sugar Mkea a adhe Mahsde P toes a to 1 teaspoon (5 ml) vanilla extract ½ teaspoon (2 ml) almond extract 3 pounds (1.5 kg) white potatoes (about 6 medium) peeled and cut in chunks ½ teaspoon (2 ml) salt 1-½ cups (375 ml) egg whites 6 ounces (170 g) cream cheese cut in 1-inch (2.5 cm) cubes (11-12 eggs), at room temperature 1 cup (250 ml) sour cream Pre
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
o range c a PPuocinc c ake c ocoh Lte a c ookei c rust 2 squares (1 ounce each) ½ cup (125 ml) water 1-½ cups (375 ml) chocolate cookies, finely crumbed sweet baking chocolate 2 cups (500 ml) all-purpose flour ¼ cup (50 ml) butter, melted 1 teaspoon (5 ml) baking soda ¼ (1.25 ml) teaspoon salt ½ teaspoon (2 ml) cinnamon 1 cup (250 ml) softened margarine 2 cups (500 ml) sugar Put all ingredients into small mixing bowl. Mix thoroughly. Pat mixture into bottom and or butter 4 eggs, separated sid
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
c rea M c eseeh Fogrtsni h o L a id Y s ragu c ikoeos 1 package (8 ounces) cream cheese, at room temperature ¾ cup (200 ml) vegetable oil 1 cup (250 ml) sugar 1-¹⁄ cups (325 ml) powdered sugar 2 eggs 1 teaspoon (5 ml) vanilla extract ³ 1 tablespoon (15 ml) light cream or half-and-half 3 cups (750 ml) all-purpose flour 2 teaspoons (10 ml) baking powder ¼ teaspoon (1 ml) salt Put all ingredients into small mixing bowl. Mix at a low speed to combine ingredients. Increase speed to a high speed; con
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
of contract, fundamental or otherwise, or for any claim brought against t wo Year limited Warranty purchaser by any other party. Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions or if in Some provinces, states or jurisdictions do not allow the exclusion or limitation Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited doing business as Jarden of incidental or consequential damages or limitations on how long an implied Consumer Solutions (collectively “JCS”) warrants that for a p
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
15. La batidora tiene una seguridad interna que evita el sobrecalentamiento. PREAU c IONES IMPOR c TANTES Si la batidora deja de funcionar por sobrecalentamiento, lleve el disco de Cuando use algún aparato eléctrico siempre deben seguirse precauciones control de velocidades a la posición OFF y desenchufe la batidora. Espere 1 minuto y vuelva a enchufarla. No lo haga si la velocidad no ha sido básicas de seguridad incluyendo las siguientes: seleccionada como OFF. lea todas las instRucciones
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
c asaacterísticr ed s u B tidora a F G H A D e n lguna Os m Odle Os s Olamnete C a srioeccso B E. selector del tazón – Bajo la base de la batidora, debe oprimir 2 lengüetas en la plataforma giratoria al mismo tiempo que presiona hacia arriba. Ubique I la plataforma giratoria en el orificio y presione suavemente hacia abajo J por el orificio derecho para el tazón grande. (Ver Figura 1) El tazón grande viene incluido sólo con este modelo. Visite www.oster.com para ver más tazones y otros acc
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
c ó Mo Per P rara La B arodit a Pro Pir Mare v ze c saeiaratctcrís ed s u B tdorai a (cont .) Antes de preparar la batidora por primera vez, asegúrese de que el disco de control de velocidades se encuentre en la posición OFF y que el electrodoméstico esté desenchufado. Asegúrese de lavar los recipientes y accesorios antes de usarlos por primera vez. c ó Mo s u Bri Y Bajra e L c a Beaz L ed Mzce Lado Pulse el botón de liberación de la posición inclinada, localizado en la parte superior del
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
Pre Pnóaraci g auí de Mcze Loda Tenga en cuenta que las diversas tareas de mezclado y velocidades relacionadas listadas en la siguiente tabla pueden variar levemente de una c ó Mo a eragrg e L t nóaz ed Mecz Ldao receta a otra. Ubique el tazón de mezclado sobre la plataforma giratoria. Para la mayoría de las recetas, es mejor comenzar su proceso de mezclado NOTA: Los tazones de mezclado NUNCA se deben utilizar en hornos a una velocidad más lenta hasta que los ingredientes comiencen a unirse;
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
c sojesno Ptrsociác c ó Mo c ra diu s u B rodita a • Al mezclar líquidos, especialmente calientes, mezcle pequeñas cantidades c ó Mo Li MPiar s u B tidora a para reducir derrames. Limpie el cabezal de la batidora, apagar, desenchufar la base y la plataforma • L o s i n g r e d i e n t e s s e d e b e n a ñ a d i r a l t a z ó n d e m e z c l a d o c o m o s e e s p e c i f i c a giratoria con un paño húmedo; después, séquelos. NO SUMERJA LA en la receta.
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
r sa tece t a t ro á gne L c e Laitse L 1 taza (250 ml) de harina para tortas ¾ taza (200 ml) de azúcar Péru de Pa Pas Pre Podara Pro a de L ado ant 1-½ cuta. (7 ml) de cremor tártaro 1 taza (250 ml) de azúcar 3 libras (1,5 kg) de papas blancas (cerca de 6, medianas) 1 cuta. (5 ml) de esencia de vainilla ½ cuta. (2 ml) de extracto de almendra peladas y cortadas en trozos grandes ½ cuta. (2 ml) de sal 1-½ tazas (375 ml) de claras de huevo 6 onzas (170 kg) de queso crema en cubos de 1 pulga
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
t a t ro c a Puchoin ed n aranja c azetro ed g a LLas etit de c hoco Let a 2 cuadrados (1 onza, cada uno) de chocolate ½ taza (125 ml) de agua 1-½ tazas (375 ml) de galletitas de chocolate, finamente procesadas dulce para hornear 2 tazas (500 ml) de harina común ¼ taza (50 ml) de mantequilla derretida 1 cuta. (5 ml) bicarbonato de soda ¼ (1.25 ml) de cuta. de sal ½ cuta. (2 ml) de canela 1 taza (250 ml) de margarina o mantequilla 2 tazas (500 ml) de azúcar Coloque todos los ingredientes en el t
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
c u B a t ier de c ooch L te a a Maogr -d u Lce g a LLsa tite a as aradzuc Para v snoiceaca 2 cuadrados (1 onza cada uno) de ¼ taza (50 ml) de leche caliente ¾ taza (200 ml) de aceite vegetal 3 tazas (750 ml) de harina común chocolate dulce en pequeños trozos 2 Cu. (30 ml) de mantequilla 1 taza (250 ml) de azúcar 2 cuta. (10 ml) de polvo de hornear 2 tazas (500 ml) de azúcar impalpable 1 cuta. (5 ml) de esencia de vainilla 2 huevos ¼ cuta. (1 ml) de sal 1 cuta. (5 ml) de esencia de vainilla Col
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19
JCS no será responsable de ningún tipo de daño que resulte de la compra, Garantía limitada de 2 años uso o mal uso del producto, o por la imposibilidad de usar el producto, Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer incluidos los daños incidentales, especiales, emergentes o similares, o la Solutions, o en Canadá, Sunbeam Corporation (Canada) Limited operando pérdida de ganancias, ni de ningún incumplimiento contractual, sea de una bajo el nombre de Jarden Consumer So
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20
NOTAS NOTES Español-39 Español-38