Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
MICROWAVE HOOD
COMBINATION
Use and Care Guide
For questions about features, operation/performance,
parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301.
In Canada, for assistance, installation
or service, call: 1-800-807-6777.
ENSEMBLE FOUR À
MICRO-ONDES/HOTTE
Guide d’utilisation et d’entretien
Au Canada, pour assistance, installation
ou service composez le 1-800-807-6777.
Table of Contents/Table des matières .........................................2
Model/Modèle IMH16XS
W10110892
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES MICROWAVE HOOD COMBINATION SAFETY ...........................3 SÉCURITÉ DE L’ENSEMBLE FOUR À MICRO-ONDES/HOTTE....16 Electrical Requirements ...............................................................4 Spécifications électriques ..........................................................18 PARTS AND FEATURES................................................................5 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES ..............................................18 Turntable
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
MICROWAVE HOOD COMBINATION SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.” These words mean: You can be killed or seriously injured if you do
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ■ Suitable for use above both gas and electric cooking ■ Use care when cleaning the vent-hood filter. Corrosive equipment. cleaning agents, such as lye-based oven cleaners, may damage the filter. ■ Intended to be used above ranges with maximum width of 36" (91.44 cm). ■ Do not cover or block any openings on the microwave oven. ■ Clean Ventilating Hoods Frequently - Grease should not ■ Do not store this microwave oven outdoors. Do not use the be allowed to
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
PARTS AND FEATURES MICROWAVE OVEN CONTROL This manual may cover several different models. The model you have purchased may have some or all of the features shown here. The appearance of your particular model may differ slightly from the illustrations in this manual. A B C D E F G H I J K A. Vent grille H. Grease filters (shipped in microwave oven cavity) B. Model and serial number plate I. Cookto
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
The display language may be changed. To Change Language: Tones 1. Touch and hold number pad “0” for 3 seconds until 2 tones Tones are audible signals, indicating the following: sound. One tone 2. Touch number pad “1” for ENGLISH or “2” for FRENCH. ■ Valid entry (short tone) 3. Touch START to set the language. Two tones ■ End of stage in multistage cooking Start The START pad begins any function. If it is not touched within ■ Control Lock active 5 seconds after touching a pad, “PRESS START” will
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
MICROWAVE OVEN USE A magnetron in the oven produces microwaves which reflect off the metal floor, walls and ceiling and pass through the turntable Cooking Guidelines and appropriate cookware to the food. Microwaves are attracted to and absorbed by fat, sugar and water molecules in the food, Covering causing them to move, producing friction and heat which cooks Covering food helps retain moisture, shorten cook time and the food. reduce spattering. Use the lid supplied with cookware. If a li
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
OK for Use Cookware and Dinnerware Cookware and dinnerware must fit on the turntable. Always use Racks and bakeware supplied with the microwave oven (on some oven mitts or pot holders when handling because any dish may models), aluminum foil for shielding, and approved meat become hot from heat transferred from the food. Do not use thermometers may be used with the following guidelines: cookware and dinnerware with gold or silver trim. Use the ■ Do not allow aluminum foil or metal to touch
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
Manual Cooking Popcorn Popping time has been preset based on commercially packaged To Use: microwave popcorn. The preset programs are for bag sizes 1. Place food on the turntable and close the door. 3.5 oz (99 g), 3.0 oz (85 g) and 1.75 oz (50 g). For bag sizes not listed in this section, follow directions on the package. 2. Touch COOK TIME, then enter a length of time to cook. NOTE: The Popcorn times are programmed to run 15 seconds If cooking with 100% power, skip Step 3. longer than the a
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
Reheating Defrosting Times and cooking power have been preset for reheating specific The Auto Defrost feature can be used or the microwave oven can food types. Use the following chart as a guide. be manually set to defrost. ■ Food should be 0°F (-18°C) or colder at defrosting for optimal FOOD PAD QUANTITY/INSTRUCTIONS results. Pizza 1 1-3 slices, 3 oz (85 g) each ■ Unwrap foods and remove lids (for example, from fruit juice (refrigerated)/ containers) before defrosting. Place pizza slice(s)
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
MICROWAVE OVEN CARE General Cleaning IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and the microwave oven is cool. Always follow label instructions on cleaning products. Soap, water and a soft cloth or sponge are suggested unless otherwise noted. GREASE FILTERS MICROWAVE OVEN DOOR AND EXTERIOR Do not use ammonia or corrosive cleaning agents such as lye- The area where the microwave oven door and frame touch when based oven cleaners. closed should be kept clean. ■ Hot water and mil
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
Replacing Filters Replacing Cooktop Light The grease filters should be removed and cleaned at least once a The cooktop light is a candelabra base bulb. See “Assistance or month. Do not operate the microwave oven or exhaust fan Service” section to reorder. without the grease filters in place. The charcoal filters cannot be To Replace: washed and should be replaced every 6 to 12 months. See 1. Unplug microwave oven or disconnect power. “General Cleaning” for cleaning instructions. See “Assistan
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Nothing will operate Turntable alternates rotation directions ■ Has a household fuse blown, or has the circuit breaker ■ This is normal and depends on motor rotation at the tripped? beginning of the cycle. Replace the fuse or reset the circuit breaker. If the problem continues, call an electrician. Display shows messages ■ Is the appliance wired properly? See Installation Instructi
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
■ Are the microwave oven door and sealing surfaces clean? Radio, TV or cordless phone interference Make sure these areas are clean. ■ Is the cordless phone frequency 2.4 GHz? ■ Is the microwave oven plugged into the same outlet? Some 2.4 GHz-based cordless phones and home wireless Try a different outlet. networks may experience static or noise while the microwave oven is on. Use a corded phone, a different frequency ■ Is the radio or TV receiver near the microwave oven? Move the receiver away
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
WHIRLPOOL CORPORATION MAJOR APPLIANCE WARRANTY ONE YEAR LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Whirlpool”) will pay for Factory Specified Parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a Whirlpool designated service company. This limited warranty a
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
SÉCURITÉ DE L’ENSEMBLE FOUR À MICRO-ONDES/HOTTE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres. Tous les messages de sécurité suivront le sym
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ■ Les liquides tels que l’eau, le café ou le thé peuvent ■ Ne pas remiser des matériaux autres que les accessoires trop chauffer – au-delà du point d’ébullition – sans recommandés par le fabricant dans ce four lorsqu'il n'est sembler bouillir. Il n’y a pas toujours des bulles ou une pas utilisé. ébullition lorsqu’on retire le récipient du four à ■ Veiller à ne rien remiser directement sur le four lorsqu'il est microondes. À CAUSE DE CECI, DES LIQUIDES
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
Spécifications électriques INSTRUCTIONS DE LIAISON À LA TERRE AVERTISSEMENT ■ Pour tout appareil ménager connecté par un cordon de courant électrique : Il faut que le four à micro-ondes soit relié à la terre. En cas de court-circuit électrique, la liaison à la terre réduit le risque de choc électrique car le courant électrique dispose d’un itinéraire direct d’acheminement à la terre. Le four à micro-ondes est doté d’un cordon de courant Risque de choc électrique électrique qui comporte u
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19
TABLEAU DE COMMANDE DU FOUR À MICRO-ONDES Affichage Lors de la mise sous tension initiale du four à micro-ondes, “:” clignote sur l'afficheur. Appuyer sur OFF CANCEL (arrêt annulation) pour arrêter le clignotement. Si “:” clignote sur l'afficheur à tout autre moment, une panne de courant s'est produite. Appuyer sur OFF CANCEL (arrêt annulation) et régler de nouveau l'horloge au besoin. Si une valeur invalide a été entrée, les signaux sonores d'entrée invalide sont émis et le message d'entr
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20
Horloge Control Lock (verrouillage des Cette horloge standard de 12 heures (12:00-11:59) n’affiche pas commandes) a.m. ou p.m. Le verrouillage des commandes désactive les touches du tableau de commande pour empêcher l'utilisation involontaire du four à Réglage : micro-ondes. Le four à micro-ondes et la minuterie doivent être désactivés. Lorsque le tableau de commande est verrouillé, seules les 1. Appuyer sur CLOCK (horloge). touches du ventilateur d'évacuation et de la lampe fonctionnent.