Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
Back- und Warmhalteofen
Elektronische Steuerung
Modell:
500-TH/III
750-TH/III
1000-TH/III
1200-TH/III
1200-TH/III
1000-TH/III
• INSTALLATION
• BETRIEB
500-TH/III
• WARTUNG
750-TH/III
W164 N9221 Water Street • P.O. Box 450 • Menomonee Falls, Wisconsin 53052-0450 USA
TELEFON: 262.251.3800 • 800.558.8744 USA/KANADA FAX: 262.251.7067 • 800.329.8744 U.S.A. NUR
www.alto-shaam.com
MN-28937- g r • 04/11
g e d r u c k t i n d e n u SA
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
Lieferung ........................................................................... 1 Desinfizierung Auspacken ........................................................................ 1 Desinfizierung/Nahrungsmittel-Sicherheit ................... 23 Sicherheitsverfahren und Vorsichtmaßnahmen .................. 2 Produktkerntemperaturen von Speisen ....................... 23 Installation Wartung Installationsanforderungen ........................................... 3 Fehlersuche - Fehlercodes .
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
® LIEFERUNG AUSPACKEN 1. Entfernen Sie vorsichtig Dieses Alto-Shaam Gerät wurde umfangreich den Karton oder den getestet und geprüft, um die Lieferung eines Verschlag vom Gerät. Geräts von höchster Qualität zu gewährleisten. HINWEIS: Bitte kontrollieren Sie bei erhalt die Ware auf Transpotschäden und teilen Sie diese umgehend Kontrollieren Sie das dem Spediteur mit. Siehe auch “Transportschäden Gerät auf versteckte und Reklamationen” in dem vorliegenden Mängel und gewährleisten
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
SICHERHEITS- UND VORSICHTSMASSNAHMEN Die folgende Hinweise und Symbole sind 1. Dieses Gerät ist nur dafür bestimmt, anerkannte Hinweise auf potenzielle Gefahren Lebensmittel für den menschlichen Verzehr und Produktsicherheit. Diese Symbole werden zu verarbeiten, (aufzunehmen) und zu garen. in der gesamten Betriebsanleitung verwendet. Anderweitige verwendungen des Gerätes ist (Installationshandbuch) nicht zulässig. 2. Dieses Gerät ist für die Kommerziele Anwendung bestimmt, bei der das
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
INSTALLATION GEFAHR VORSICHT DIE METALTEILE DES GERÄTES UNSACHGEMÄSSE WERDEN SEHR HEISS- TRAGEN INSTALLATION, ÄNDERUNGEN, SIE WÄHREN DER BEDIENUNG DES MODIFITZIERUNGEN, GERÄTES SCHUTZHANDSCHUHE, UM REPARATUR- UND VERBRENNUNGEN ZU VERMEIDEN. WARTUNGSARBEITEN KÖNNEN ZU SACHSCHÄDEN, SCHWEREN VERLETZUNGEN ODER ZUM TODE FÜHREN. GEFAHR Keine brennbaren Flüssigkeiten, VORSICHT oder entzündbare Gasse in der Nähe UM VERLETZUNG VORZUBEUGEN, des Gerätes lagern oder verwenden. IST BEIM TRAN
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
INSTALLATION INSTALLATION AM AUFSTELLORT 532 mm 500-TH/III 724 mm Mit optionalem Gummi abgebildet Durchlauf- Design 556 mm 678 mm 492 mm 310 mm 460 mm Elektrischer Anschluss (Durchlauf-Design) 406 mm 482 mm *808 mm – mit optionalen 64 mm Laufrollen *894 mm – mit optionalen 127 mm Laufrollen *874 mm – mit optionalen 152 mm Standbeinen GEWICHT PRODUKT-\WANNENKAPAZITÄT netto : c A. 57 kg Max. 18 kg versand : 68 kg m Axim Alvolumen : 38 l se ITe 4 TH/III Ins Talla TIons -/be Tr Iebs -/serv
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
INSTALLATION INSTALLATION AM AUFSTELLORT 726 mm 750-TH/III 864 mm Mit optionalem Türen an Gummi abgebildet Vorder- und Hinterseite 805 mm 686 mm 373 mm 654 mm Elektrischer Anschluss (Durchlauf-Design) 676 mm 683 mm *807 mm – mit optionalen 64 mm Laufrollen *894 mm – mit optionalen 127 mm Laufrollen *874 mm – mit optionalen 152 mm Standbeinen GEWICHT PRODUKT-\WANNENKAPAZITÄT netto : c A. 87 kg Max. 45 kg versand : 117 kg m Axim Alvolumen : 95 l TH/III Ins Talla TIons -/be Tr Iebs -/ser
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
INSTALLATION INSTALLATION AM AUFSTELLORT 1000-TH/III 636 mm 318 mm 864 mm Elektrischer Anschluss Durchlauf-Design 805 mm 367 mm 606 mm 574 mm Elektrischer Anschluss (Durchlauf-Design) 683 mm 596 mm *980 mm – mit optionalen 64 mm Laufrollen *1067 mm – mit optionalen 127 mm Laufrollen *1046 mm – mit optionalen 152 mm Standbeinen GEWICHT PRODUKT-\WANNENKAPAZITÄT netto : c A. 102 kg Max. 54 kg versand : 125 kg m Axim Alvolumen : 76 l se ITe 6 TH/III Ins Talla TIons -/be Tr Iebs -/serv Ice Ha
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
INSTALLATION INSTALLATION AM AUFSTELLORT 1200-TH/III 636 mm mit optionalem Gummi Durchlauf- Design 819 mm 387 mm 573 mm Elektrischer Anschluss (Durchlauf- Design) 596 mm 613 mm *1889 mm – mit optionalen 89 mm Laufrollen *ca. 1924 mm – mit optionalen 152 mm Standbeinen GEWICHT PRODUKT-\WANNENKAPAZITÄT ( p r o k A m m e r ) netto : c A. 182 kg Max. 54 kg versand : 196 kg m Axim Alvolumen : 57 l TH/III Ins Talla TIons -/be Tr Iebs -/serv Ice Handbuc H se ITe 7 1924 mm mit 127 mm Laufrolle
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
INSTALLATION OPTIONEN UND ZUBEHÖR 500-TH/III 750-TH/III 1000-TH/III 1200-TH/III Gummi, ganzer Umfang 5011161 5010371 5009767 5009767 (nicht mit 63-mm-l Aufrollen erhältlich ) Schneidhalter prime rib HL-2635 HL-2635 HL-2635 HL-2635 Ste Am Ship (c Afeteri A) round 4459 4459 4459 4459 Laufrollen - 2 fixiert , 2 Schwenkb Ar mit brem Se 127 mm 5004862 5004862 5004862 5004862 89 mm St And Ard St And Ard St And Ard St And Ard 64 mm 5008022 5008022 5008022 — Türschloss mit Schlüssel LK-22567 LK-2
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
INSTALLATION STAPELANWEISUNGEN 1) Falls die zwei Küchenmaschinen gemeinsam aus dem Werk ausgeliefert wurden, wurden die Laufrollen der oberen Maschine bereits im Werk entfernt. In der Lieferung ist außerdem ein Stapelungssatz enthalten. Beim austaschen der Laufrollen ist zu beachten: Legen sie das Gerät auf die Rückseite. Vorsicht das dabei die Kabelverschraubung nicht den Boden berührt und das Kabel nicht beschädigt wird. Die Lockschraube von jeder Laufrollen entfernen. Anschliessend die
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
INSTALLATION INSTALLATION AM AUFSTELLORT Bei der Installation und Inbetriebnahme müssen BEFESTIGUNGSANFORDERUNGEN einige Einstellungen vorgenommen werden. — MOBILE AUSRÜSTUNGEN Diese Einstellungen dürfen nur von einem qualifizierten Service-Techniker vorgenommen ACHTUNG werden. Der Händler oder Benutzer ist für Installations- und Inbetriebnahme-Einstellungen STROMSCHLAGGEFAHR! verantwortlich. Diese Einstellungen umfassen u. a. Thermostatkalibrierung, Türeinstellung, Das Gerät muss
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
INSTALLATION INSTALLATION AM AUFSTELLORT INSTALLATIONSANWEISUNGEN FÜR DIE AUFFANGSCHALE b a d c Teil Beschreibung Menge 1 Beidseitiges Klebeband 1 2 Auffangschalenhalter 1 3 8-32 x 1/4 Zoll Kreuzschlitzschraube 3 4 Auffangschale 1 1. Durch das beidseitige Klebeband a, das an der Rückseite des Auffangschalenhalters b angebracht ist, Löcher stechen. 2. Das beidseitige Klebeband a entfernen. 3. Die Schrauben c durch die Löcher einsetzen und den Auffangschalenhalter b am Gerät befestigen. 4. O
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
INSTALLATION ELEKTRISCHER ANSCHLUSS HINWEISE ZU GERÄTEN GEMÄSS Das Gerät muss von einem qualifizierten Service- INTERNATIONALEN NORMEN: Techniker installiert werden. Der Ofen muss unter Einhaltung der geltenden Elektro- und Gebäude- Wenn das Gerät nicht mit einem Flexkabel und vorschriften sowie lokaler Vorschriften geerdet Stecker geliefert wird, muss eine landesspezifische werden. Trennvorrichtung festverdrahtet werden, die alle Leiter mit einem Mindestkontaktabstand Das Gerät darf NU
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
INSTALLATION ELEKTRISCHER ANSCHLUSS ELEKTRIK - 500-TH/III spannung phase frequenz /h z a kW netzkabel und stecker 120 1 60 16,0 1,92 NeMa 5-20p 20 a - 125 V stecker 208-240 (Agcy ) 1 60 11,2 2,70 k Abel , bei 208 1 60 10,6 2,20 kein Stecker bei 240 1 60 12,2 2,93 230 1 50 12,0 2,75 cee 7/7 220 - 230 V stecker ELEKTRIK - 750-TH/III spannung phase frequenz /h z a kW netzkabel und stecker 208-240 (Agcy ) 1 60 15,8 3,80 k Abel , bei 208 1 60 14,6 3,04 kein Stecker be
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
BEDIENUNGSANWEISUNGEN INFORMATIONEN FÜR DIE BENUTZERSICHERHEIT Der Alto-Shaam Back- und Warmhalteofen ist für den Einsatz in Gewerbebetrieben und zwar durch VORSICHT eingeschultes Bedienungspersonal vorgesehen. DIE METALTEILE DES GERÄTES Das gesamte Bedienungspersonal muss mit WERDEN SEHR HEISS- TRAGEN dem Zweck, den Fähigkeiten und zugehörigen SIE WÄHREN DER BEDIENUNG DES Gefahren dieser Küchenmaschine vertraut sein. GERÄTES SCHUTZHANDSCHUHE, UM Die Bedienungsanweisungen und Warnhinw
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
BEDIENUNGSANWEISUNGEN Strom EIN- Kontrollleuchte gf h i j k b c d e l m o bere a n u nTere a p o BEDIENUNGSFUNKTIONEN 1. EIN/AUS-Taste 9. LED-Anzeige Gibt die Lufttemperatur im Ofen, die Produktsensor- Die EIN/AUS-Taste betätigt die Funktionen des temperatur oder Dauer an oder dient bei Verwendung Bedienfelds. Falls es während des Betriebs zu in Kombination mit anderen Tasten zum Prüfen einem Stromausfall kommt, blinkt die EIN/AUS- der ursprünglichen Back-/Brat-, Warmhalte- und Kontro
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
BEDIENUNGSANWEISUNGEN BETRIEBSMERKMALE UND -FUNKTIONEN Um einen Vorgang jederzeit anzuhalten — Die St Atr - Gebrauch des Sensors: Taste gedrückt halten, bis die Regelung 2 Sekunden Wenn der Ofensensor in der Sensorhalterung bleibt, zeigt die lang Signaltöne abgibt; das weist aus, dass der Vorgang LED-Temperaturanzeige die Umgebungslufttemperatur im abgebrochen wurde. Der Ofen bleibt im eingeschalteten Ofen an. Um den Sensor zum Backen/Braten zu benutzen, Zustand. muss er vor dem Gebrauch
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19
BEDIENUNGSANWEISUNGEN Anweisungen zum Backen/Warmhalten Die ein /aus -Taste auf dem Bedienfeld kurz drücken. Der Ofen gibt eine Sekunde lang Signaltöne ab. Die eingeschaltete Stromversorgung wird durch eine grüne Kontrollleuchte in der oberen, linken Ecke der eiN/aus-Taste ausgewiesen. Der Ofen beginnt den Warmhaltemodus. Die gelbe Warmhalte-Kontrollleuchte leuchtet auf und die zuletzt eingestellte Warmhaltetemperatur wird eingeblendet. Zum Festlegen der Back-/Brattemperatur — Die brateN
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20
BEDIENUNGSANWEISUNGEN Programmieren eines Speichers Das zu programmierende Produkt auswählen und die Programmierung bei Au Sge Sch Atleter Ofenregelung-Stromversorgung beginnen. Die ein /aus -Taste auf dem Bedienfeld kurz drücken. Der Ofen gibt eine Sekunde lang Signaltöne ab. Die eingeschaltete Stromversorgung wird durch eine grüne Kontrollleuchte in der oberen, linken Ecke der eiN/aus-Taste ausgewiesen. Der Ofen beginnt den Warmhaltemodus. Die gelbe Warmhalte-Kontrollleuchte leuchtet au