Instrukcja obsługi Melissa WP700AL17

Instrukcja obsługi dla urządzenia Melissa WP700AL17

Urządzenie: Melissa WP700AL17
Kategoria: Kuchenka mikrofalowa
Producent: Melissa
Rozmiar: 0.5 MB
Data dodania: 6/28/2014
Liczba stron: 54
Drukuj instrukcję

Pobierz

Jak korzystać?

Naszym celem jest zapewnienie Ci jak najszybszego dostępu do treści zawartych w instrukcji obsługi urządzenia Melissa WP700AL17. Korzystając z podglądu online możesz szybko przejrzeć spis treści i przejść do strony, na której znajdziesz rozwiązanie swojego problemu z Melissa WP700AL17.

Dla Twojej wygody

Jeżeli przeglądanie instrukcji Melissa WP700AL17 bezpośrednio na tej stornie nie jest dla Ciebie wygodne, możesz skorzystać z dwóch możliwych rozwiązań:

  • Przeglądanie pełnoekranowe - Aby wygodnie przeglądać instrukcję (bez pobierania jej na komputer) możesz wykorzystać tryp przeglądania pełnoekranowego. Aby uruchomić przeglądanie instrukcji Melissa WP700AL17 na pełnym ekranie, użyj przycisku Pełny ekran.
  • Pobranie na komputer - Możesz również pobrać instrukcję Melissa WP700AL17 na swój komputer i zachować ją w swoich zbiorach. Jeżeli nie chcesz jednak marnować miejsca na swoim urządzeniu, zawsze możesz pobrać ją w przyszłości z ManualsBase.
Melissa WP700AL17 Instrukcja obsługi - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 54 »
Advertisement
Wersja drukowana

Wiele osób woli czytać dokumenty nie na ekranie, lecz w wersji drukowanej. Opcja wydruku instrukcji również została przewidziana i możesz z niej skorzystać klikając w link znajdujący się powyżej - Drukuj instrukcję. Nie musisz drukować całej instrukcji Melissa WP700AL17 a jedynie wybrane strony. Szanuj papier.

Streszczenia

Poniżej znajdziesz zajawki treści znajdujących się na kolejnych stronach instrukcji do Melissa WP700AL17. Jeżeli chcesz szybko przejrzeć zawartość stron znajdujących się na kolejnych strinach instrukcji, możesz z nich skorzystać.

Streszczenia treści
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1

WP-700 IM 24/11/04 9:43 Side 1
®
MICROBØLGEOVN
MICROWAVE OVEN
MIKROWELLENGERÄT
MIKROVÅGSUGN
TYPE: WP700AL17
BEST. NR.: 753-015

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2

WP-700 IM 24/11/04 9:43 Side 2 Vi anbefaler, at De tager Dem tid til at gennemlœse denne brugsanvisning. Vi anbe- faler yderligere at gemme brugsanvisningen, hvis De på et senere tidspunkt skulle få brug for at opfriske mikrobølgeovnens funktioner. Blandt De mange fordele, De vil få, skal vi blot nœvne eksempler som sparet tid, mindre energiforbrug og sundere madlavning. De vil erfare, at De bliver mere uaf- hœngig i planlœgningen af madtilberedningen. De vil sikkert hurtigt opdage, at De vi

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3

WP-700 IM 24/11/04 9:43 Side 3 3. Hvis tilledningen på dette apparat bliver beskadiget, må den kun udskiftes på et af fabrikanten angivet vœrksted, da anvendelse af special vœrktøj er påkrœvet. 4. Hvis selve apparatet skulle blive beskadiget skal det indleveres til en fagmand for reparation. Hvis der foretages uautoriseret indgreb i apparatet bortfalder garantien. 5. Bloker eller tildœk ikke nogle huller eller udgange på ovnen. 6. Brug ikke apparatet udendørs. 7. Før første anvendelse af ovne

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4

WP-700 IM 24/11/04 9:43 Side 4 VIGTIGE PUNKTER VED BRUG AF MIKROBØLGEOVNEN 1. Mindre kødstykker, små fisk og snittede grønsager tilberedes hurtigere end store stykker. Til gullasch, stuvninger og sammenkogte retter skal kødet skœres i styk- ker, der er max. 2 x 2 cm. 2. For at opnå det bedste resultat er det vigtigt at placere maden på den bedste måde. Hvis De bager fx. kartofler, bør de placeres rundt på drejetallerken, hvorved det bedste resultat opnås. Er der forskellige størrelser p

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5

WP-700 IM 24/11/04 9:43 Side 5 16. Ved opvarmning af vand og andre drikke i mikrobølgeovnen kan det ske at temperaturen overstiger 100°C (over kogepunktet) uden at det kan ses at væsken koger. For at undgå dette skal følgende overholdes: a). Brug ikke ligesidede beholdere med smalle halse. b). Rør rundt i væsken før beholderen sættes ind i mikrobølgeovnen. c). Efter endt opvarmning lad da beholderen stå et lille stykke tid. Rør nu rundt i væsken igen før beholderen tages ud af mikrobølgeovn

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6

WP-700 IM 24/11/04 9:43 Side 6 Glasskåle er sœrdeles velegnede. Stentøj Glaserede stentøjsskåle er også velegnede. Heri holder maden sig lœngere varm end i andre fade. Uglaseret stentøj kan også bruges. Plastic Plasticbeholdere kan anvendes til mange opvarmningsformål, men er ikke anvende- lige til stegning. Plasticbeholdere af materialet “melamin”, “polyethylen” og “phe- nol” plastic kan ikke anvendes. Porcelœn Alt porcelœn kan anvendes i mikrobølgeovnen; dog er ildfast porcelœn at foretrœk-

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7

WP-700 IM 24/11/04 9:43 Side 7 udtørring. Pergamentpapir Fisk, store grønsager som blomkål, majskolber o.lign. kan indpakkes i vådt perga- mentpapir. Stegeposer Er ideelle til kød, fisk og grønsager. De må imidlertid aldrig lukkes med metalclips, men snøres med bomuldstråd. Prik små huller i posen og lœg den i ovnen på en tal- lerken eller et glasfad. Kogebøger For at lœre mikrobølge funktionen på deres ovn at kende, kan vi evt. tilråde Dem at anskaffe specielle kogebøger for mikrobølgeovnen.

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8

WP-700 IM 24/11/04 9:43 Side 8 FUNKTIONSOVERSIGT 1. Sikkerheds låse system. Ovn døren skal vœre fuld- stœndig lukket før man kan bruge ovnen. 2. Ovn vindue. 3. Ventilator åbninger. Blokér aldrig disse åbninger. 4. Drejering. 5. Drejetallerken. 6. Kontrolpanel. KONTROLPANEL • Clock (Tid) • Pre–Set (Forudindstilling) •Jet Defrost (Optøning) •Weight Defrost (Vœgt bestemt optøning) •Time Cooking & Power Level ( Tilberedning på tid og Mikrobølge effekt) • Express (Hurtig tilberedning) Special Funk

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9

WP-700 IM 24/11/04 9:43 Side 9 FUNKTIONERNE 0-9 (Nummererings knapper) 1. Bruges til at indtaste tid, mikrobølge effekt etc. Power level (Mikrobølge effekten) 1. Bruges til at justere mikrobølge effekten. 2. Denne mikrobølgeovn har 10 effekt trin. Effekt trinene kan vœlges fra 10% til 100% af udgangseffekten (max. 700 watt) 3. Denne ovn kører automatisk på mikrobølge effekt 10 (højeste effekt) medmin- dre ovnen er sat til en mindre mikrobølge effekt. 4. For at undersøge mikrobølge effekten un

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10

WP-700 IM 24/11/04 9:43 Side 10 Jet defrost (Optøning) 1. Bruges til at optø frosne madvarer. 2. Denne process starter på medium– høj mikrobølge effekt og falder derefter automatisk til medium– lav mikrobølge effekt, og derefter til lav mikrobølge effekt styrke efterhånden som madvarerne tøer op. 3. Jet defrost kontrollampen og lyset i ovnen lyser begge under denne proces. Weight Defrost (Vœgt bestemt optøning) 1. Bruges til at optø frosset kød, fjerkrœ, og fisk efter vœgt. 2. Optønings tiden

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11

WP-700 IM 24/11/04 9:43 Side 11 SPECIELLE FUNKTIONER: Minute timer: (Minut ur) Bruges til tidsindstillinger der foretages uden for ovnen. Der lyder 3 bib når tiden er udløbet. Ovnens lys og ventilator kører mens tiden går, men der udløses ingen mikrobølger. Auto reminder: (Auto påmindelse) Efter et optønings, eller tilberedningsprogram er afsluttet, lyder der 3 bib hvert 2 minut indtil ovn døren åbnes eller Clear knappen aktiveres. Child proof lock (Børne sikkerhedslås) Bruges til at undgå at

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12

WP-700 IM 24/11/04 9:43 Side 12 Pre–set (Forudindstilling) Eksempel:Sœt ovnen til at starte klokken 2: 00 1. Tryk på Pre–set knappen. 2. Tryk på nummererings knapperne 2 0 0 3. Indtast det ønskede tilberednings program. 4. Tryk på Start knappen og ovnen er sat til at starte kl. 2.00 5. Vœr opmœrksom på at uret er indstillet på den rigtige tid før Pre–set funktio- nen aktiveres. Express (Hurtig tilberedning) Eksempel: Sœt ovnen til at tilberede i 1 minut på højeste mikrobølge effekt ved brug a

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13

WP-700 IM 24/11/04 9:43 Side 13 Time cooking program (Tilberedningsprogram på tid) 1. Tryk på Clear knappen. 2. Følg punkterne i Jet Defrost ovenfor. 3. Følg punkterne i Time & Power Level cooking ovenfor. 4. Tryk på Memory knappen. 5. Følg punkterne i Time & Power Level cooking ovenfor igen. 6. Tryk på Start knappen. 1. Husk at Jet Frost og Weight Defrost kun kan vœlges før tilberednings stadiet i et program. 2. Disse kan ikke vœlges mellem eller efter stadie 1 eller stadie 2. Child Proof Lo

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14

WP-700 IM 24/11/04 9:43 Side 14 TILBEREDNING: Forslag til nogle enkle hverdagsretter: Oksesteg Mœngde ca. 2 kg Oksestegen brunes på bruningsfad eller stegepande i 4 minutter på hver side – dœk- kes med film og sœttes i mikrobølgeovnen i 16 – 20 minutter. Når den er taget ud, skal den stå og samle sig nogle minutter, alt imedens kan man evt. tilberede et blomkål i mikrobølgeovnen (7 minutter). Der anvendes fuld effekt til begge dele. Bayerske pølser Disse bliver meget lœkre i mikrobølgeovnen.

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15

WP-700 IM 24/11/04 9:43 Side 15 Frikadeller Bruningsfadet varmes op i 6–7 minutter. Form frikadellerne og placer dem på bruningsfadet, efter at dette har fået en klat magarine. Frikadellerne steges nu i 2,5–3,5 minutter på den ene side og 4,5 – 5,5 minutter på den anden side. Vœr opmœrksom på, at tiden er afhœngig af antallet. Deres kogte kartofler lœgges i en skål og koges i ovnen med plastfolie over, kogetid ca. 10 minutter, der bør røres 1 – 2 gange under kogningen. Der anvendes fuld effek

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16

WP-700 IM 24/11/04 9:43 Side 16 FØR DE TAGER OVNEN TIL SERVICE 1.Hvis ovnen ikke vil starte, displayet lyser ikke, eller displayet forsvinder: a) Undersøg om stikket er sat forsvarligt i stikkontakten. hvis det ikke er tilfœldet tag stikket ud, vent 10 sekunder og sœt stikket i igen. b) Undersøg muligheden for en sprunget sikring. Hvis dette fungerer tilfredsstil- lende, prøv stikkontakten på et andet apparat. 2. Hvis mikrobølge energien ikke kører: a) Undersøg at kontrol panelet er programme

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17

WP-700 IM 24/11/04 9:43 Side 17 UK Read this Use and Care Book. It contains detailed information on the operation and recommended maintenance of your new Microwave Oven. Once you have read the book, keep it handy for answers to your questions. IMPORTANT SAFEGUARDS: General: 1. Do not operate the oven empty in the microwave mode. Either food or water should always be in the oven during operation to absorb microwave energy. 2. Limit use of metal to those specific examples given in the utensils

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18

WP-700 IM 24/11/04 9:43 Side 18 Cooking: • Microwaves do not penetrate metal, therefore do not use any metal foil–lined containers unless they are specifically recommended for microwave use. Re- move metal ties from food package before placing them in the microwave. Do not use dishes with gold or silver decorations. • Be certain food and containers are completely in the oven before you attempt to close the door. The oven will not operate if the door is not completely clo- sed. • Be careful wh

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19

WP-700 IM 24/11/04 9:43 Side 19 Plastic Plastic is seldom heated by microwaves. Thermoplastics are ideal for microwave cooking as they can tolerate very high temperatures. Some plastics may warp and discolour dur to the heat of some foods, ie. those with a high sugar or fat content. Melamine or Urea plastic are unsuitable for microwave cookery since they absorb heat. Paper Do not use paper or paper products unless they are specifically designed for microwave usage. Metal Metal containers sho

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20

WP-700 IM 24/11/04 9:43 Side 20 DO NOT USE THE FOLLOWING COOKING UTENSILS: 1. Metal containers or dishes with metallic rims. 2. Metal twist ties. 3. Sealed jars or narrow necked bottles as they may shatter. 4. Conventional thermometers. 5. Melamine cookware. 6. Foiled lined packages or cartons, such as the type used for take away foods or freezer storage, as it shield foods from the microwave energy and prevents coo- king. 7. Do not heat unopened food containers in the oven.Pressure may build


Podobne instrukcje
# Instrukcja obsługi Kategoria Pobierz
1 Melissa 253-007 Instrukcja obsługi Kuchenka mikrofalowa 72
2 Melissa 253-022 Instrukcja obsługi Kuchenka mikrofalowa 14
3 Melissa 253-021 Instrukcja obsługi Kuchenka mikrofalowa 12
4 Melissa 253-013 Instrukcja obsługi Kuchenka mikrofalowa 5
5 Melissa 253-017 Instrukcja obsługi Kuchenka mikrofalowa 11
6 Melissa 253-025 Instrukcja obsługi Kuchenka mikrofalowa 3
7 Melissa 253-018 Instrukcja obsługi Kuchenka mikrofalowa 2
8 Melissa 253-023 Instrukcja obsługi Kuchenka mikrofalowa 1
9 Melissa 253-026 Instrukcja obsługi Kuchenka mikrofalowa 2
10 Melissa 253-027 Instrukcja obsługi Kuchenka mikrofalowa 0
11 Melissa 253-028 Instrukcja obsługi Kuchenka mikrofalowa 2
12 Melissa 4013D Instrukcja obsługi Kuchenka mikrofalowa 2
13 Melissa 258-100 Instrukcja obsługi Kuchenka mikrofalowa 2
14 Melissa 4033D Instrukcja obsługi Kuchenka mikrofalowa 3
15 Melissa 6503DZ Instrukcja obsługi Kuchenka mikrofalowa 3
16 AEG MC1751E Instrukcja obsługi Kuchenka mikrofalowa 346
17 AEG MC2662E Instrukcja obsługi Kuchenka mikrofalowa 233
18 AEG MC1751E Instrukcja obsługi Kuchenka mikrofalowa 202
19 AEG MC1763E Instrukcja obsługi Kuchenka mikrofalowa 456
20 AEG MCD2661EM Instrukcja obsługi Kuchenka mikrofalowa 156